Фильм о 15-ых Олимпийских играх в г. Калгари (Канада).
Открытие XV зимних Олимпийских игр в Калгари (Канада). Фигуристка Робин Перри бежит с факелом, зажигает олимпийский огонь. Соревнования спортсменов на XV Олимпийских играх по фигурному катанию, лыжным гонкам, бобслею, скоростному бегу на коньках, биатлону. Выступают: фигуристы Е. Гордеева и С. Гриньков, А. Букин и Н. Бестемьянова, конькобежец Н. Гуляев, лыжники М. Девятьяров, А. Прокуроров, А. Резцова, Р. Сметанина, Т. Тихонова, Я. Кипурс и В. Козлов (бобслей), биатлонисты С. Булыгин, Д. Васильев, С. Чепиков, В. Медведцев. Хоккейный матч между командами СССР - Канада. Моменты игры. Награждение спортсменов-победителей. Выступление канадских артистов перед спортсменами, участниками Олимпийских игр. Закрытие Олимпийских игр; парад спортсменов, проносят флаг Олимпиады, гаснет олимпийский огонь.
Телемачта, пнр на улицу Калгари - ср.
Флаги стран-участниц XV зимней Олимпиады - кр., пнр.
Снимает фотограф - кр.
Прохожие на улицах - ср.
Ледяные скульптуры, работают люди с лопатами - ср., пнр.
Проходят люди - общ., пнр.
Город из иллюминатора самолета - общ., ср.
Самолет садится - ср.
Машина на шоссе - общ. (с движения).
Мост с эмблемой Олимпиады - ср.
Открытие XV Зимней Олимпиады: 12-летняя фигуристка Робин Пери бежит с факелом, зажигает олимпийский огонь - ср., кр.
Зрители аплодируют - ср.
Стадион - общ.
Вход на лыжный стадион - общ., отъезд.
Советская газета со статьей о литовской лыжнице Виде Венцене, НПЛ на медаль, полученную за победу в гонке на 10 км - ср.
Фото Венцене - кр., пнр.
Выступление фигуристов Екатерины Гордеевой и Сергея Гринькова - ср.; фигуристы раскланиваются - кр., отъезд, пнр; аплодируют зрители – НПЛ.
Забег конькобежца Николая Гуляева - общ., ср. (рапид).
Фото Н. Гуляева - кр.
Лыжник Алексей Прокуроров финиширует, после финиша - ср., кр.
Фотографии лыжника Михаила Девятьярова, победителя на 15-километровой дистанции - ср.
Кинохроника 1980 г.:
Лейк-Плейсид: лыжник Николай Замятов на маршруте, зрители смотрят; Замятов на финише, его поздравляют.
Стоит лыжник.
Кинохроника 1984 г.:
Сараево: Н. Замятов на старте гонки на 30 км, на трассе, финиширует, снимает кинооператор.
Флаги разных стран, проходят зрители Олимпиады - кр.
Люди у лыжного стадиона - ср.
Разминается лыжница Раиса Сметанина - ср.
Анфиса Резцова финиширует - ср., кр.
Шествие перед стартом: знаменосцы проносят флаги, проходят дети и актеры в костюмах зверей - ср.
Зрители - кр.
Р. Сметанина на старте, уходит со старта - ср.; пнр на телеэкран с её изображением - ср.
Со старта уходят: трехкратная чемпионка игр в Сараево Мари-Лиз Кирвисниеми - ср.;
Тамара Тихонова из Удмуртии - ср., наезд; чемпионка мира из Швеции Мария Хелена Вестин - ср.; Мария Митикайнен - ср.; норвежка Марианна Дальмо - ср.; А. Резцова - кр., пнр.
Судья дает сигнал - кр.
Лыжницы на дистанции - общ. (с в/т), ср.
Снимают телеоператоры - ср.
Девочка машет флагом - ср.
Т. Тихонова, М. Вестин, М. Дальмо, А. Резцова, Р. Сметанина на трассе - ср., общ.
Судья - ср.
Финиширует Р. Сметанина (бронзовая медаль) - ср.
Финиширует и после финиша Т. Тихонова (золотая медаль) - ср.
Финиширует А. Резцова (серебряная медаль) - ср.
Горит свеча, зрители (вечер) - кр.
Телеэкран с изображением лыжниц на улице - кр.
Т. Тихонова на пьедестале почета, ей вручают медаль - ср.
Зрители машут - ср.
Советские флаги - кр., отъезд.
Т. Тихонова, А. Резцова, Р. Сметанина на пьедестале почета - ср.
Эмблема пресс-центра - ср.
Пресс-центр - общ., пнр.
Корреспонденты за работой - ср.; у дисплеев - кр., пнр.
Зрители около бобслейной трассы - общ., наезд.
Экипаж на трассе - ср. (рапид).
Бобслеист З. Экманис на тренировке.
Кинохроника 1984 г.:
Олимпиада в Сараево: полозья боба - кр.; З. Экманис и В. Александров стартуют, на трассе, после финиша, их поздравляют.
Сборка бобов на заводе в Риге.
Руки крепят полозья.
Калгари: советский экипаж бобслеистов (рижанин Янис Кипурс и москвич Владимир Козлов) на старте, стартуют, на трассе, финишируют - ср.
Сигулда, Латвийская ССР: люди на празднике открытия новой бобслейной трассы - общ., ср.
Дети рассматривают бобы - ср.
Стоят и проходят спортсмены - общ., ср.
Стоят спортсмены и тренеры - ср., пнр; среди них - Я. Хипурс - кр.
Бобы уходят со старта, на трассе, на финише - общ., кр.
Смотрят зрители - ср.
На санках провозят огромный торт - кр.
Танцуют девушки в национальных костюмах - ср.
Разминка фигуристов - общ.
Андрей Букин и Наталья Бестемьянова разминаются, танцуют - ср., отъезд.
Оценки на табло - ср.
Экран телевизора с изображением танцоров - ср.
А. Букин и Н. Бестемьянова после выступления, пнр на аплодирующих зрителей - общ.
Улица Калгари, проезжает автобус - ср.; прохожие на улице - ср.
Оркестр играет на улице - ср., наезд.
Проход оркестрантов - ср., пнр.
Уличные акробаты - ср., пнр.
Играют барабанщик, ударник - кр., пнр.
Смотрят зрители - кр., пнр.
Женское родео в провинции Альборта - общ.
Женщины занимаются вольтижировкой - ср.
Шорт-трек: женщины бегут по льду - ср., кр.
Кланяется победительница - ср.
Зрители в комнате смотрят телевизор - общ.
Соревнования по горным лыжам, спортсмен падает (на экране телевизора) - ср.
Разминка хоккеистов, пнр по залу - общ.
Ворота, отъезд на игроков - кр.
Канадская команда и команда СССР перед соревнованиями - ср., общ.
Табло - кр.
Моменты игры: С. Яшин и В. Быков забивают голы в ворота канадской команды - ср.
Зрители машут факелами - ср.
Журналисты - ср., отъезд.
А. Могильный забивает гол - кр., ср. (с экрана телевизора).
Советские игроки обнимаются - ср., пнр.
Проходят члены советской команды - ср.
Хайди пишет на стекле - ср.
Зрители у трассы биатлона - общ.
Эстафета по биатлону: спортсмены на трассе - ср., общ.
Кинохроника 1984 г.:
Олимпиада в Сараево: биатлонист Сергей Булыгин на трассе, финиширует.
Зрители приветствуют спортсмена.
Калгари: стреляет биатлонист Дмитрий Васильев из Ленинграда - ср.; падают мишени - ср.
Судьи проверяют результат - ср.
Д. Васильев передает эстафету Сергею Чепикову из Свердловска, тот уходит со старта - ср.
Спортсмен из ГДР Юрген Вирт приходит к финишу, передает эстафету, другой уходит со старта - общ.
С. Чепиков на дистанции, стреляет, передает эстафету - ср., общ.
Зрители - общ.
Александр Попов из Свердловска принимает эстафету, уходит со старта - общ.
С. Чепиков после финиша - ср. (рапид).
Спортсмены сидят на снегу после финиша - ср.
Финиширует чемпион мира из Ижевска Валерий Медведев, его поздравляют - ср.
Машут члены советской команды биатлонистов - ср.
Моменты игры финской хоккейной команды - ср.
Забивается гол, спортсмены обнимаются - ср.
Стоят члены финской команды - ср. (с экрана телевизора).
Награждение Советских хоккеистов - общ., ср.
Подъем флагов - ср., отъезд.
Хоккеисты стоят на ледовом поле - ср., отъезд.
Советские игроки фотографируются, расходятся - ср.
Торжественное закрытие Олимпиады: горит Олимпийский огонь (вечер) - кр.
Парад спортсменов разных стран - общ., ср., пнр, наезд.
Проходят советские спортсмены - ср.
Зал со свечами - ср., кр.
Девушки с флагами едут на коньках - ср., отъезд.
Зрители со свечами, машут, встают - общ., ср.
Огни в зале - кр., ср., отъезд.
Проносят флаг Олимпиады - ср., отъезд.
Зрители гасят свечи - общ.
Гаснет Олимпийский огонь - ср., отъезд.