Фильм
На переломе.. (1983)

Кинодокумент №41786 2 части в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия Северо-Кавказская студия кинохроники

Режиссер: Маклаков А.

Операторы: Притула Ю.

Другие авторы: звукооператор Р.Туаев, редактор В.Власенко, директор фильма С.Гуданов

Аннотация

Фильм рассказывает о поэте, журналисте, 1-ом секретаре Назрановского районного комитета КПСС Асхабе Абабукаровиче Мякиеве.

Часть (к/п) №1

Первая часть.

Чечено-Ингушетия, Назрановский р-н.

Кавказские горы.

Водопад.

Горная река.

Цветущее фруктовое дерево.

Страницы со стихами А.А.Мякиева в сборнике «Антология Чечено-Ингушской поэзии».

А.А.Мякиев с сыном-школьником идёт на работу, входит в здание Назрановского районного комитета КПСС.

Первый секретарь Чечено-Ингушского обкома КПСС Александр Владимирович Власов и А.А.Мякиев посещают зернохранилище и кукурузное поле одно из хозяйств Назрановского р-на.

Вид села в Ингушетии. А.А.Мякиев в кабинете проводит совещание, посвящённое севу озимых культур (синхр.).

Общий вид г.Назрань.

Мальчик верхом на лошади едет по улице.

Жилые одно- и двухэтажные дома.

Строительство жилого дома.

Грузовой автомобиль проезжает по шоссе.

Легковые машины стоят на обочине шоссе.

Местные жители выгоняют коров.

Стадо коров на шоссе.

Мужчина на телеге проезжает в стаде коров.

Женщина ведёт гусей к водоёму.

Почтальон вручает мужчине газету около дома.

Школьницы идут по дороге в школу.

Стадо гусей на поле.

А.А.Мякиев проезжает в автомобиле вдоль поля.

Кукурузоуборочные комбайны работают на уборке кукурузы.

Звеньевой механизированного кукурузоводческого звена совхоза «40 лет Октября» Б.Г.Кодзоев за рулём комбайна.

Очищенные початки падают в тележку комбайна.

Измельченные листья и стебли падают в кузов грузовика, который едет рядом с комбайном. А.А.Мякиев беседует с Б.Г.Кодзоевым (синхр.).

Картофелевод А.Албогачиев на поле наблюдает за работой картофелеуборочного комбайна.

Свекловод С.Бузуртанов осматривает свёклу.

Совещание в кабинете А.А.Мякиева по вопросу строительства молочно-товарной фермы (синнхр.).

Вторая часть.

Чечено-Ингушетия, Назрановский р-н.

Совещание в кабинете А.А.Мякиева по вопросу строительства молочно-товарной фермы (синхр.).

Легковой автомобиль проезжает по дороге в поля.

Сельский сход работников совхоза «Экажевский», посвященный вопросу о всеобщем участие в уборке.

Руководители совхоза, А.А.Мякиев в президиуме. А.А.Мякиев, работники совхоза выступают на собрании (синхр. на ингушском яз.). А.А.Мякиев беседует с участниками схода после собрания.

Вид кукурузного поля в вечернее время.

Комбайны работают с зажжёнными фарами.

Автобус проезжает по улице вечером.

В здание Назрановского районного комитета КПСС горит свет. А.А.Мякиев в кабинете редактирует текст, закрывает окно, выходит из здания.

Легковой автомобиль проезжает по шоссе.

Город Назрань.

Прохожие на городской улице.

Люди входят в здание завода «Электоинструмент».

Монумент на площади.

Кадры кинохроники 1982 г.: президиум, участники 26 съезда КПСС в зале на заседании; делегаты аплодируют. А.А.Мякиев в группе делегатов на Красной площади (фото).

Первый секретарь Чечено-Ингушского обкома А.В.Власов говорит об организаторских способностях А.А.Мякиева (синхр.).

Вид территории животноводческого комплекса.

Стадо коров в открытых загонах.

Раздача кормов животным.

Доярка доит корову в загоне.

Строительства коровника.

Доярка поит телёнка.

Работники фермы смотрят телепередачу, посещают ателье, покупают верхнюю одежду в Доме животноводов.

Вид медицинского кабинета в Доме животноводов.

Делегация из Северной Осетии посещает ферму.

Доярки угощают их парным молоком.

А.А.Мякиев говорит о партийной работе (синхр.), вручает партийный билет молодой женщине.

Ключевые слова

Пейзажи. Литература. КПСС. Города, посёлки, сельские населённые пункты. Растениеводство. Строительство. Животноводство. Птицеводство. Овощеводство. Строительство. Автомобильный транспорт. Почтовая связь. Городской транспорт. Труд. Занятость населения. Бытовое обслуживание населения.