Фильм рассказывает о 100-летней женщине по имени Пятмат (Патимат), которая живёт в одном из селений в горах Ингушетии и занимается знахарством.
1 часть.
Горные пейзажи Ингушетии.
Старинные сторожевые башни в
горах.
Селение в ущелье.
Старая женщина Пятмат сидит и что-то поёт на своём родном языке (синхр. на ингушск.яз.), идёт,
сгорбившись по дороге, высматривая по пути камешки, отбрасывает их.
Бежит вода в горной реке (Крупный план).
Пятмат сидит у забора во дворе дома, идёт в горы, собирает лечебные травы, камни, ломает ветки боярышника и барбариса, отдыхает на
лугу, набирает воду из источника в канистру.
Вид бегущего по склону горы ручья.
Мальчик гонит коров (на дальнем плане).
Пятмат тащит канистру с водой, сидит под старым деревом, что-то говорит (синхр. на ингушск.яз.).
Мужчина едет верхом на лошади по дороге в горах (село внизу дороги).
Корова спускается по крутому склону горы в село.
Пятмат идёт к себе домой, женщина с ребёнком встречает её у ворот.
Пятмат и женщина с ребёнком сидят у забора во дворе.
Пятмат лечит водой из целебного источника юношу, который пришёл к ней за помощью.
Мать состригает с головы сына прядь волос, передаёт эту прядь Пятмат.
Пятмат заворачивает прядь волос в бумажку.
Пятмат держит в руках медвежью кость, водит этой костью по руке мужчины - лечит его руку.
Вид рога тура, который, по словам Пятмат, помогает от алкогольной зависимости.
Пожилой мужчина и Пятмат сидят у забора, Пятмат набивает рог тряпочкми и бумажками.
Вид камешка с дырками в руках у Пятмат.
Пятмат продевает сквозь дырки в камне верёвочку, завязывает концы верёвочки, получая, таким образом, камень, подвешенный на верёвке.
2 часть.
Горные пейзажи Ингушетии.
Подвесной мост через горную реку.
Развалины старинных сторожевых башен в горах.
Ствол старого дерева во дворе дома, где живёт Пятмат.
Вид дома и территории вокруг него.
Пятмат во дворе дома заговаривает ветер:
раскладывает на земле атрибуты заговора ветра и дождя.
Пятмат подметает веником дорожку во дворе, разбирает тряпицы, шерсть, складывает их в узелок, идёт с узелком к дереву и кладёт его в дупло, где уже лежат какие-то вещи.
Пятмат сидит во дворе,
перебирает чётки.
Женщины сидят у дверей дома Пятмат.
Пятмат выходит к ним, садится рядом, совершает какие-то обряды, смотрит на руку одной из женщин, что-то говорит (синхр. на ингушск.яз.), обращаясь к женщинам.
Одна из женщин держит в руках верёвку с узелками и палочками, которую ей дала Пятмат.
Пятмат подаёт женщине кружку с землёй, строгает ножом ветку, расщепляет её, превращая в труху, подаёт её женщине.
Мальчик идёт по подвесному мосту, стоит у горной реки, перепрыгивает с камня на камень.
Пятмат идёт по дороге, убирая палкой из-под ног мелкие камешки (поёт за кадр. на ингушск.яз.).
Ключевые слова
Пейзажи.
Сельские населённые пункты.
Быт.
Нетрадиционные методы лечения.
Животноводство.