Рассказ иракского студента. (1960)

Док. фильм №5388, 1 часть, хронометраж: 0:10:04, черно-белый, ценовая категория C
Студия: ЦСДФ (РЦСДФ)
Режиссер:Небылицкий Б.

Аннотация:

Об иностранных студентах Московского государственного Университе та (МГУ).

Временное описание:

Фильм о студентах-иностранцах в СССР. Съёмки комментирует студент геологического факультета МГУ Гариб Риах (Ирак), (синхронно и за кадром). Город Москва. Студенты-иностранцы из Ирака на занятиях в Московском государственном университете, Строительном институте, Энергетическом институте, Медицинском институте; в общежитиях: отдыхают, занимаются, развлекаются, готовят национальные блюда; обедают в студенческой столовой; на лыжной прогулке; молятся в мечети; посещают Русский музей в городе Ленинграде; путешествуют на теплоходе по реке Волге. Студенты из Ирака на занятиях в Институте нефти и химии в городе Баку, в одном из институтов города Сумгаита. Виды городов Москвы, Баку, Сумгаита. Нефтепромыслы и нефтеперегонный завод в городе Баку.

Часть (к/п) №1

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Гариб Риах, студент МГУ из Ирака, рассказывает о себе и о своей жизни в Советском Союзе (синхронно) – ср., кр.

Москва – ср.

Набережная Москвы-реки – ср.

Прохожие на Моховой улице – ср.

Москвичи кормят голубей на площади – общ.

Иностранные юноши и девушки, обучающиеся в московских ВУЗах, на площади кормят голубей.

Модель 3-го советского искусственного спутника Земли в павильоне «Наука» на ВДНХ.

Иностранные юноши и девушки осматривают модели искусственных спутников и космических кораблей.

Здание МГУ на Ленинских горах – общ.

Верхняя часть главного здания МГУ – ср.

Студенты разных национальностей входят в здание МГУ.

Студенты группами стоят у здания, беседуют, читают записи.

Студенты из зарубежных стран в аудитории на занятии на русском языку – пнр., ср.

Преподаватель русского языка со студентами (синхронно).

Юноши из Ирака на занятии по русскому языку, по геологии.

Заседание иракского студенческого землячества, организованного в Москве.

Иракские студенты на занятиях в Московском строительном институте.

Профессор читает лекцию о планировании строительства.

Лаборатория Московского энергетического института (электростанция в миниатюре) – пнр; студенты на практических занятиях в лаборатории.

Иракские студенты в лаборатории.

Иракские студенты в студенческой поликлинике.

Студенты Медицинского института на занятиях – общ., ср., кр.

Иракские студенты занимаются в комнате студенческого общежития: поют и танцуют, слушают грампластинки после занятий.

Студенты готовят национально иракское блюдо и угощают им русских товарищей.

Студенты МГУ обедают в столовой – общ., ср., кр.

Студенты разных национальностей в комнате отдыха МГУ – общ., ср.

Иракский студент читает газету, полученную с родины – кр.

пнр по московской мечети – кр.

Богослужение в мечети – общ.

Студенты на лыжной прогулке на Ленинских горах.

Неумело катаются иракские студенты, смеются.

Студенты на экскурсии в Русском музее в Ленинграде.

Картины Репина: «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», «Бурлаки» - кр.

Теплоход «Ангара» на Волге – общ.

Студенты разных национальностей на палубе «Ангары» - общ., ср.

Плотина Куйбышевской ГЭС – общ.

Пассажирский поезд с электровозом подходит к платформе (студенческий «Поезд дружбы»).

Студенты с цветами на перроне беседуют с встречающими их жителями городов, в пути, танцуют, веселятся.

Гариб Риах продолжает свой рассказ (синхронно).

Здания в Баку.

Здание одного из институтов в Баку – общ.

Группа студентов проходит по улице города – общ.

Здание института нефти и химии, где учится и молодежь из Ирака.

Студенты разных национальностей на занятии в лаборатории Института нефти и химии – общ., ср., кр.

Инженер показывает студенту приборы на нефтеперерабатывающем заводе.

пнр Бакинского нефтеперерабатывающего завода – общ.

Студенты работают на нефтезаводе.

Академик Муртуза Нагиев беседует с группой студентов, пришедших для ознакомления с производственным процессом и оборудованием завода – ср., кр.

Нефтяные промыслы на Каспийском море – общ., пнр.

Студенты знакомятся с промыслом.

пнр по городу Сумчант – общ.

пнр с памятника В. И. Ленину на площади города на студентов Института нефти и химии, совершающих экскурсию по городу.

Студенты в аудитории на занятии по черчению – общ., ср., кр.

Студент четвертого курса азербайджанец Фируз Алиев вечером помогает иракским первокурсникам с черчением.

Фотографии родственников на стене в комнате студента – ср.

Студент пишет письмо на родину – кр.

Гариб Риах продолжает рассказ (синхронно).

Здание МГУ на Ленинских горах – общ. пнр.

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.