Фильм
Бирманские гости в СССР.. (1963)

Кинодокумент №5753 2 части, Хронометраж: 0:21:11, Черно-белый в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Тузова З.

Операторы: Ряшенцев К., Савин А.

Дикторы: Задачин А.

Авторы текстов: Прок И.

Аннотация

О пребывании в СССР делегации Революционного Совета Бирмы.

Временное описание

Фильм о пребывании в СССР делегации Революционного Совета Бирманского Союза во главе с министром информации и культуры Бирмы полковником Со Мъинтом. Члены делегации посещают города Москву, Ташкент, Киев, Ленинград, Кишинев, Сочи. Осматривают музеи и достопримечательности , промышленные и сельскохозяйственные предприятия городов. Члены делегации встречаются с руководителями Узбекистана, председателем Совета Министров СССР К. Н. Рудневым, министром культуры Е. А. Фурцевой, А. А. Громыко, Р. Я. Малиновским, Н. С. Хрущевым.

Часть (к/п) №1

Вышка телецентра – ср., снаружи и внутри.

По центральному телевидению Советского Союза выступает глава делегации Революционного Совета и Министр информации и культуры полковник Со Мьинт (синхронно). рассказывает о пребывании в Советском Союзе бирманской делегации о поездках по стране, о встречах с разными людьми (с переводом на русский язык).

Оператор с телекамерой – кр.

Здание аэропорта в Ташкенте – общ.

На аэродроме подруливает «ИЛ-18» - общ.

Пионеры с цветами на аэродроме – ср.

Прибывшую в Ташкент делегацию Революционного Совета Бирмы встречают Руководители правительства Узбекистана.

Пионеры преподносят гостям цветы – ср.

Здание Президиума Верховного Совета Узбекистана, памятник В.И. Ленину перед зданием – общ.

Председатель Президиума Верховного Совета Узбекской ССР Я.С. Насриддинова принимает бирманскую делегацию.

Глава делегации полковник Со Мьинт, председатель Совета Качинского национального округа У Сан Ко Лиан, член Совета Национального Государства У Лан Ван и другие гости на приеме.

Гости делают записи в своих блокнотах – кр.

Кадры кинолетописи о старом, грязном, убогом Ташкенте с узкими, пыльными улицами и глинобитными кибитками.

Проезжает узбек на ишаке – ср.

Проходит женщина в парандже.

Улицы современного Ташкента с новыми многоэтажными домами, скверами и фонтанами – общ.

Здание гостиницы «Ташкент» - общ.

Здание театра им.

Алишера Навои»; фонтан на площади перед театром.

Бирманские гости на площади – пнр.

Новый жилой район города – пнр с в/т.

Здание и антенна телевизионного центра в Ташкенте.

Бирманские гости знакомятся с работой телестудии – ср.

Работают оператор у телекамеры – ср.

Малыши из детского сада делают физзарядку для передачи по телевидению.

Гости смотрят на детей.

Аппаратура, оснащение павильонов телецентра – пнр на бирманских гостей.

Одна из улиц Ташкента – ср.

Цех Ташкентского завода сельскохозяйственного машиностроения; по подвесной дороге по цеху передвигается огромная деталь машины – общ.

Бирманские гости хлопкоуборочные комбайны на заводском дворе – пнр, общ.

пнр – Голодная степь с пересохшей почвой и сухой колючей травой – общ.

пнр – Искусственное водохранилище в голодной степи – общ.

пнр – Искусственные каналы с автоматическими регуляторами для подачи воды в оросительные системы – общ.

По каналам идет вода.

Бирманские гости осматривают оросительную систему.

пнр.

Поле созревшего хлопка – общ.

Руки срывает раскрывшуюся коробочку с хлопком – кр.

Председатель колхоза «Шарк Юлдузи» (Звезда Востока) Х. Турсункулов знакомит бирманских гостей со своим хозяйством.

На поле работают хлопкоуборочные комбайны – пнр, ср.

Кусты хлопчатника с созревшими раскрывшимися коробочками – кр.

Бухты хлопка – пнр, общ.

Новые, европейского типа дома, в которых живут колхозники.

Сельский магазин, здание сельсовета, Дом колхозника в селе артели «Шарк Юлдузи» - общ.

Трижды герой Социалистического труда Х. Турсункулов беседует с гостями за столом, преподносит главе делегации традиционный подарок – национальный халат и головной убор.

Красная площадь в Москве – общ., с в/т, ср. осень.

Бирманские гости на Красной площади возлагают венок к Мавзолею В.И. Ленина, стоят склонив головы перед Мавзолеем.

Венок от бирманской делегации – кр.

Надпись на Мавзолее «Ленин» - кр.

Бирманские гости входят в Мавзолей – ср.

Здание в Кремле, в котором жил и работал В.И. Ленин – ср.

Бирманские гости в кабинете В.И. Ленина.

Библиотека, рабочий стол В.И. Ленина в кабинете.

Телефон, которым пользовался Ленин – кр.

пнр.

Парк в Горках Ленинских, осыпаются листья с деревьев – ср., общ., осень.

Бирманские гости в Горках Ленинских.

Скамейка в аллее, на которой любил отдыхать В.И. Ленин.

Фото: В.И. Ленина – на скамье в парке – кр.

Дом, в котором жил В.И. Ленин.

Жилая комната В.И. Ленина в Горках.

Дом в Горках, снятый от пруда – общ., дальний план.

Большой Кремлевский дворец – общ., осень.

Заместитель Председателя Совета Министров Союза ССР Руднев Х.Н. в Кремле принимает бирманскую делегацию.

Ул.

Горького – общ., с в/т.

Бирманская делегация на приеме у Министра культуры СССР Е.А. Фурцевой – общ., ср., кр.

Е.А. Фурцева – кр.

Новое здание Московского завода малолитражных автомобилей – общ., пнр.

Сборочный цех завода – общ.

Бирманские гости на заводе знакомятся с процессом производства.

Бирма – общ., с в/т.

Город Рангун – общ., с в/т.

По улицам Рангуна проезжают советские малолитражные автомашины «Москвич» - ср., общ.

Бирманские гости на Московском заводе беседуют с рабочими.

Часть (к/п) №2

Здание университета дружбы народов им.

Патриса Лумумбы – общ., осень.

Студенты идут в университет – ср.

Бирманские гости в Университете знакомятся с оборудованием лабораторий вычислительного центра.

Студенты занимаются в лаборатории вычислительного центра, работают на счетных машинах.

Студенты университета им.

Патриса Лумумбы работают в механической мастерской – ср., общ.

Здание Московского дворца пионеров – общ.

Вестибюль с бассейном и садом во дворце пионеров – общ.

Дети во дворце играют, поют.

Бирманские гости во дворце пионеров.

Здание Большого театра – ср., осень.

Девушки учатся танцевать на уроке в хореографическом училище при Большом театре – общ., кр.

Ведет занятия по хореографии директор училища, народная артистка РСФСР Софья Головкина – кр.

Пешеходный мост через Днепр у Владимирской горки в Киеве – общ., с в/т., осень.

Крещатик в Киеве – общ.

Памятник Богдану Хмельницкому – ср.

Бирманская делегация знакомится с Киевом.

Кинолетописные кадры – ожесточенные бои в Киеве в годы Великой Отечественной войны: рушатся дома – общ., ср.

Советские танкисты вступают в освобожденный город.

Жители города радостно встречают советских воинов – освободителей – ср,, кр.

Старый киевлянин горячо обнимает прибывшего в освобожденный Киев члена Военного совета I Украинского фронта Н.С. Хрущева.

Новый восстановленный Киев – общ., с в/т.

Киевский метрополитен – внутренний вид станции – ср.

Здание Киевского дворца спорта – общ.

Хоккеисты играют на ледяном поле во Дворце спорта – общ.

пнр.

Новый жилой район в Киеве – общ.

Киево-Печерская лавра – общ., с в/т, пнр по соборам – ср.

Крещатик – общ., с в/т.

Председатель Совета Министров Украинский ССР.

Казанец принимает делегацию Революционного совета Бирмы – ср., кр.

Бирманские гости на автомашинах прибыли в украинское село, каменные дома колхозников в Ксаверотке.

Здание колхозного магазина, новая школа в колхозном селе – общ.

Животноводческая ферма колхоза «Дружба» - общ.

Бирманские гости осматривают ферму.

Карусельная доильная установка.

Бирманская делегация в гостях у колхозника.

Гости и хозяева поднимают, чокаются.

Ленинград – общ., осень.

Бирманские гости на набережной Невы.

Крейсер «Аврора» на Неве – общ.

Бирманские гости на крейсере.

Мемориальная доска на орудии, выстрелившем по Зимнему в Октябре 1967 года.

Фотографии с картин «Вооруженное восстание» и «В.И. Ленин в Смольном» - кр.

Скульптура В.И. Ленина в Смольном – кр.

Смольный – общ.

Бирманские гости в Смольном.

Кабинет В.И. Ленина – ср.

Первый Декрет о Земле – ср.

Невский проспект – общ.

Турбинный цех Ленинградского металлического завода (внутр. вид). – общ.

Рабочие обрабатывают детали мощных турбин – кр., ср.

Бирманские гости на заводе знакомятся с производством, беседуют с рабочими – ср.

«Эрмитаж» - общ.

Гости в залах «Эрмитажа».

Картины в залах – кр.

Город Кишинев – общ., осень.

Бирманские гости в Молдавии осматривают виноградники, угощаются виноградом.

Бирманский гость с удовольствием ест свежий виноград – кр.

пнр по винограднику – общ.

Кавказское побережье Черного моря – общ., сверху пнр.

Санатории в Сочи – общ.

Фуникулер – общ.

Отдыхающие на сочинском пляже – общ.

Бирманские гости в Сочи осматривают пляж, глава делегации прививает «Дереву дружбы» ветку и взамен получает деревцо, которое он посадит на родной земле.

Московский кремль – общ., осень.

Министр иностранных дел СССР А.А. Громыко принимает бирманскую делегацию – общ., кр.

Глава делегации полковник Со Мьинт на приеме у Министра обороны СССР Р.Я. Малиновского.

Бирманская делегация на приеме у первого секретаря ЦК КПСС Н.С. Хрущева. (материал исправлен).

Крутится вышка телецентра – общ.

Глава делегации выступает по телевидению (синхронно).

На Шереметьевском аэродроме подруливают «ИЛ-18» - общ.

Гости прощаются с провожающими К.Н. Рудневым и другими.