Фильм о российской реке Енисее, о жизни и труде сибиряков.
Бурлит вода у водосброса плотины Красноярской ГЭС - кр.
Бурное течение на порожистом Енисее - общ.
Пейзажи тайги, покрытой туманом - общ.
Юноша, сидя на берегу Енисея, играет на гитаре и поет песню «Когда я пришел на эту землю…» (синхронно) - кр.
Крутые высокие скалистые берега Енисея - общ., ср.
Красноярские столбы - общ.
Рисунки животных на скалах над Енисеем - ср.
Енисей, покрытый льдом - общ.
Лед на Енисее взламывается, трогается с места - ср., кр.
Ледоход на Енисее - общ.
Льдины на бурном Енисее переворачиваются, находят одна на другую, ломаются.
В операционной Красноярской больницы хирург Ю.М. Лубенский делает операцию на сердце - ср., кр.
Девочка на операционном столе - кр.
Сердце бьется во вскрытой грудной клетке - кр.
Хирург говорит о болезни сердца (синхронно).
Ткачиха за работой у станка - кр.
Народный тувинский камнерез Черзи в мастерской осматривает камень, выбранный для работы, обрабатывает его, вырезает из камня фигурку.
Прибор для распыления металла в лаборатории - кр.
Девушка за работой у прибора.
Красноярский художник В.И. Мешков в мастерской за работой - кр.
Наводнение из-за разлившегося Енисея в дни весеннего паводка и летнего разлива реки в районе Красноярска - общ., ср., кр.
Вынесенные льдами и потоками воды лодка и речное судно, опрокинутые, валяются на берегу.
Речники взрывают лед на Енисее - общ., ср.
Взрыв: столб воды и льда поднимается над рекой - кр.
Пролетают низко над рекой стаи птиц.
Летит клин птиц - ср.
Искрошенный взрывом лед идет по Енисею - общ.
В воздух поднимается связка надувных шаров с лентой - кр.
Первомайская демонстрация в Красноярске - общ., ср., кр.
Красноярский художник В.И. Мешков, народный тувинский камнерез Черзи, капитан-наставник В.А. Нехорошко, изобретатель речного самосвала Луковицкий, профессор Ю.М. Лубенский, начальник строительства Красноярской ГЭС Бочкин, капитан Кобцев – собиратель песен о героях Сибири, известный хакасский лоцман Бочагуров и др. – кр.
Спелеологи у пещеры.
Улица Красноярска в летний день - общ.
Грузовые суда на Енисее - общ., ср.
Плот леса на реке - ср.
Группа молодежи с гитарой поет у костра (синхронно).
Суда на Енисее вечером - общ., ср.
Закат солнца над Енисеем - кр. (лето).
Пассажирский теплоход на Енисее - общ.
На отмели Енисея ходят по воде люди - общ.
Отдыхающие на песчаном пляже Енисея - общ.
На теплоходе «Некрасов» рассказывает изобретатель лесовоза-самосвала Луковицкий (синхронно).
Лесовоз-самосвал, созданный по проекту Луковицкого, на реке сгружает лес.
Мужчины, юноши, девушки слушают Луковицкого - кр.
Город Енисейск - общ., ср.
Улицы города - ср. (лето).
Каменная стена города - ср.
Церковь в городе - ср.
Склад лесопильного завода в г. Енисейск - общ., пнр.
Механизированная обработка древесины на заводе - ср., кр.
Механические пилы распиливают древесину - кр.
Упаковка готовой продукции, отправляемой на экспорт - ср., кр.
Контейнеры с древесиной, приготовленные для отправки на экспорт - ср.
Порт Игарка - общ.
Иностранное судно в порту.
Работают портовые краны.
Всесоюзный симпозиум по силовым магнитным полям: симпозиум открывает Г. Вейсиг (синхронно).
Выступает на симпозиуме заместитель директора Красноярского института физики Лундин (синхронно).
Пассажиры на теплоходе читают вслух книгу (синхронно).
Участники симпозиума беседуют за обедом в ресторане на теплоходе «Чкалов» (синхронно).
Продолжение симпозиума: выступление Лундина (синхронно).
Линия высоковольтной электропередачи Красноярской ГЭС в тайге - общ.
Рыбаки тянут невод на лодку: в сетях большая рыба - ср., кр.
Чайка пролетает низко над водой - ср.
Стая чаек вьется над водой - ср.
Спелеологи проходят в Бирюсинскую пещеру, осматривают ее.
Сталагмиты причудливых форм в пещере - ср., кр.
Изображение человеческого лица на стене в пещере - кр.
Вода бурным потоком уходит в пещеру - ср.
Облака на горизонте - кр.
Тувинский резчик по камню Черзи Монгули сидит на берегу реки - ср.
Каменные идолы в Красноярской степи - общ., ср.
Обелиск, установленный в центре Азии - кр.
Улицы города Кызыл - ср.
Набережная в городе - ср.
Горы, покрытые лесом - общ., пнр.
Черные тучи над горами - ср.
Плоты на Енисее (идет дождь) - ср.
Дождь над рекой - общ., пнр.
Караваны судов, идущих на притоки Енисея - общ., ср.
Самоходная баржа плывет по Подкаменной тунгуске - общ.
Капитан-наставник В.А. Нехорошко разговаривает с капитаном буксирного теплохода на барже во время прохождения большого порога.
Буксирный катер и самоходная баржа проходят по бурному течению на большом пороге, волны, бурные потоки на реке.
По залитой водой лесной поляне плывет олень к суше - общ.
Бурный ручей в тающем снегу в лесу - кр.
Охотники беседуют у костра (синхронно).
Грузовые суда с большим трудом преодолевают порог на реке – разн.
Высокий, обрывистый берег реки – ср., кр.
Капитан сухогрузного теплохода В.Я. Диуров отдает команду экипажу во время прохождения порога на реке (синхронно).
Матрос измеряет глубину реки - ср.
Деревня на берегу таежной реки - общ., пнр.
Диспетчер передает по радио сообщение о состоянии льдов на Енисее (синхронно).
Льды на Енисее в районе Игарки.
Танцы на площадке в сибирском селении - ср., кр.
Руки старых женщин, сложенные на коленях, пнр с рук на лица - кр.
Ветки цветущей черемухи - кр.
Река Енисей - общ., ср., кр.
Наводнение в Красноярском крае, разлившийся Енисей, затопленные деревни.
Люди у лодок на берегу.
Жители сел и деревень переправляются по улицам на лодках.
Спасательный катер на разлившейся реке - общ.
Плотина Красноярской ГЭС - общ.
Совещание у начальника строительства Красноярской ГЭС в дни наводнения на Енисее.
Наводнение в Красноярском порту - ср., кр.
Крановщицы за работой в порту.
Затопленный наводнением Красноярский речной порт: портовые краны, машины, грузы в воде - общ.
Совещание у начальника строительства Красноярской ГЭС Бочкина: на совещании выступают Бочкин, начальник Енисейского речного пароходства И.М. Назаров (синхронно).
Погрузочно-разгрузочные работы в затопленном порту - ср., кр.
Выступающий говорит о методах разгрузки судов в порту (синхронно).
Плотина Красноярской ГЭС (недостроенная) - общ., ср., пнр.
Затопленные наводнением улицы Красноярска - общ., ср.
Оказание помощи населению города во время наводнения: перевозка людей и их имущества в безопасные места (на лодках и речных катерах).
Жители города проходят по затопленным улицам.
Нормальная жизнь в городе, куда не добралась вода.
Прохожие на улицах, движение городского транспорта, продажа цветов - ср., кр.
И.М. Назаров говорит по телефону о тяжелом положении в некоторых районах Красноярска, прибрежных районах Енисея и речных причалах (синхронно).
Стремительные потоки воды на улицах города – разн.
Переполненный Енисей - общ.
По мосту через реку проходят машины - общ.
На плоту по разлившейся реке плывут парни.
Во время наводнения в городе на Красноярском заводе Сибэлектросталь идет непрерывная разливка стали – разн.
Цех Красноярского комбината искусственного волокна в рабочее время, девушки за работой у станков - общ., ср., кр.
Жители города на лодках переправляются в безопасные места.
Затопленный жилой дом.
Кошка прыгает по затопленному двору - кр.
Женщина, переезжающая из затопленного дома, держит на руках котят.
Отец ведет мальчика, везущего за собой игрушечную лошадку.
Затопленные дома, детская площадка в городе – разн.
Палатки в горах, где разместились люди на время наводнения в городе.
Пейзажи тайги - кр. (лето).
Туман над Енисеем.
Туман в горах - кр.
Закат над Енисеем - ср.
Женщина чистит грибы на поляне - ср.
Мачта высоковольтной линии электропередачи на берегу Енисея - ср.
Суда проплывают по Енисею в районе Казачинского порога.
Бурное течение реки, суда на реке – разн.
Буксирный туер «Енисей» проводит судно через быстрицу реки – разн.
Пассажирский теплоход «Композитор Калинников» преодолевает бурное течение реки - общ., ср.
Самоходная баржа «Чадан» преодолевает бурное течение Енисея на порогах в районе Саянского хребта.
Лоцман Бочагуров на палубе «Чадана».
Крутой, высокий берег Енисея у большого порога - ср.
Бурлит вода над каменистым дном.
Матросы за работой на «Чадане» во время переправы через опасное место на Большом пороге.
Енисей в районе Большого порога - ср., общ.
Избушка на берегу реки, горит огонь в окнах (вечер) - ср.
Бурлящие воды на Большом пороге в верховье Енисея - ср., кр.
Грузовое судно «Чадан», поставленное на якорь на ночь в верховье Енисея.
Домик на берегу Енисея, освещенные окна домика (ночь) - кр.
В домике капитан Кобцев играет на гитаре и поет (синхронно).
Лоцман Бачагуров и другие в домике беседуют (синхронно)
Луна, лунная дорожка на реке - ср.
Работа матросов на борту «Чадана» во время переправы на Большом пороге.
Бурлит вода в стремнинах реки - ср., кр.
Памятник на берегу Енисея, надпись на памятнике: «Здесь в Большом пороге 12 августа 1963 года во время изыскательских работ трагически погибла студентка Нина Курбесова».
Стихи, посвященные памяти Нины, на памятнике - кр.
Надписи на скалах - кр., ср.
Судно «Чадан» поднимается по реке через Большой порог с помощью гусеничного трактора – разн.
Трактор на берегу Енисея тянет трос, закрепленный на судне «Чадан» - ср., кр.
Бурлит вода под кормой судна.
«Чадан» с трудом поднимается по реке, преодолевая порог.
Плоты, суда различных назначений плывут по Енисею.
В родильном доме в порту Дудинка рожает женщина - ср., кр.
Мать и врач с младенцем в роддоме - ср.
Порт Дудинка - ср.
Оленья упряжка в портовом поселке - кр.
Камнерез Черзи - кр.
Прохожие на улице сибирского поселка.
Корабль на туманной реке - ср.
Гравюры художника Мешкова.
Улицы Дудинки.
Женщина с мужем и ребенком выходят из роддома (зима).
Порт Дудинка, туман (вечер) - общ.