Фильм рассказывает о великих преобразованиях в жизни народов Средней Азии после Октябрьской революции.
Кинохроника начала ХХ в.:
Песчаный оползень в пустыне - ср.
Пески, высохшие кусты - общ.
Караван верблюдов в пустыне - общ., кр.
Лицо старого узбека - кр.
Верблюды вращают колесо примитивной водокачки - общ.
Женщина с ребенком на спине мотыгой обрабатывает поле хлопчатника - ср.
Узбек с кетменем сидит у пересохшего арыка на потрескавшейся от зноя земле.
Потрескавшаяся от засухи земля - ср., кр.
Фотографии баев, которым принадлежала земля; царя Николая II и Бухарского эмира.
Кинохроника начала ХХ в.:
На маленькую девочку надевают чадру - кр., ср.
Женщины и девочки в чадрах - ср.
Мужчины и мальчики молятся в мечети - общ., ср.
Женщины за работой у своих жилищ.
Ползет ядовитая змея - кр.
На песке лежит череп верблюда - кр.
Экземпляр газеты с текстом «Декларации прав народов России - ср., пнр.
Кинохроника 20-х гг.:
Приезд М.И. Калинина в Туркмению.
Одна из первых праздничных демонстраций в Советской Туркмении.
М.И. Калинин приветствует демонстрантов.
Жительница кишлака зажигает электрическую лампочку в своем доме.
Неграмотные в кружке учатся писать.
Женщины обучаются грамоте в кишлаке.
Кинохроника 30-х гг.:
Женщина ведет трактор в поле - ср., кр.
Самолет около кишлака.
Узбекский мальчик отказывается войти в самолет.
Первый паровоз на первой железной дороге в Средней Азии.
Открытие Турксиба: местные жители на лошадях, на верблюдах, на волах подъезжают к паровозу.
Паровоз трогается, люди верхом на лошадях, на верблюдах и волах мчатся вдогонку за паровозом.
Женщина-таджичка за рулем автомашины «Волга» на улице Душанбе.
Улицы, площади с фонтанами в Душанбе.
Студенты проходят по улицам города.
Квартира: телевизор, холодильник.
Девушки и юноши вместе учатся в школе - общ.
Девушка-таджичка пишет на школьной доске.
Молодежь занимается в читальном зале.
Академик, профессор таджикского университета Сараджан Юсупова в рабочем кабинете, в геологической разведке вместе со студентами-геологами в горах Средней Азии.
Дети Сараджан Юсуповой: старший сын Ибрагим – геолог, Джахангир – нефтяник.
Младшие, школьники, в саду за столом.
Киргиз Асса Ахунбаев, сын чабана, член республиканской Академии Наук, доктор медицины, в рабочем кабинете и в операционной больницы готовится к операции, делает операцию.
Верхнее освещение операционной - кр.
Студенты наблюдают за ходом операции по телевизору.
Бибихан – жена Ассы Ахунбаева, врач, доцент государственного медицинского института, читает лекцию студентам.
Дочь Ахунбаева Нелли, окончившая медицинский институт, в операционной делает операцию - ср., кр.
Директор Ашхабадского коврового комбината Гюльджамал Бекдурдыева рассказывает о своей работе, о ткачихах-ковровщицах (синхронно).
Образцы ковров, созданных туркменскими ткачихами.
Ковровый цех: женщины-туркменки ткут ковры - кр.
Женщины разных национальностей вместе с туркменками ткут ковры - кр.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Фашистский самолет сбрасывает бомбы, взрывы на земле, заявления добровольцев с просьбами послать их на фронт.
Играют карнаи (национальный музыкальный инструмент).
Женщина завязывает в платок фрукты и лепешки.
Жители кишлака провожают односельчан на фронт - ср., кр.
По проселочной дороге едет арба с солдатами.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Солдаты разных национальностей принимают присягу.
Фотографии молодого туркмена Курбана Дурды в солдатской форме.
Герой Советского Союза Курбан Дурды, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о первых боях с фашистами (синхронно).
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Бои.
Курбан Дурды в Кремле получает Золотую звезду Героя Советского Союза.
Курбан проходит по Красной площади.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Красная площадь (зима) - общ.
Рабочие Узбекистана в цехах заводов делают снаряды для фронта – разн.
Таджикские женщины вяжут теплые носки для фронтовиков.
Готовые теплые вещи для фронтовиков.
Проходит товарный поезд с подарками советским воинам от населения.
Плакат на вагоне «Доблестной Красной Армии».
Русская женщина с детьми кладет цветы на могилу солдата, похороненного на поле боя.
Надпись на надгробном камне могилы панфиловцев.
Солдаты салютуют у братской могилы.
Советские воины водружают флаг над Рейхстагом в Берлине.
Советский флаг над Рейхстагом - общ.
Узбеки играют на карнаях в честь возвращения фронтовиков домой после окончания войны.
В кишлаке встречают фронтовиков.
Фотография: мать встречает Курбана Дурды, вернувшегося с фронта.
Курбан Дурды рассказывает о послевоенной жизни (синхронно).
Мать, дети Курбана Дурды дома.
Летит и садится в гнездо аист - кр., общ.
Цветущие фруктовые деревья.
Тракторы пашут поле таджикского колхоза им.
Москвы.
Председатель колхоза Саид-Ходжа Урунходжаев вместе с механизаторами на поле проверяет семена хлопка во время сева.
Саид-Ходжа Урунходжаев на заседании правления колхоза.
Дворец культуры колхоза «Москва» - общ.
Сквер и фонтан перед зданием Дворца - общ.
Урунходжаев приветствует гостей из Латинской Америки.
пнр по орнаменту на стенах в зале Дворца культуры.
Колхозные дети в школе фотографируются с гостями из Латинской Америки.
Виноградники колхоза «Москва» - общ., пнр.
Девушки собирают урожай винограда - ср., кр.
пнр по созревшей грозди винограда - кр.
пнр по айве со зрелыми плодами - кр.
Уборка хлопка комбайнами на полях Таджикистана - общ., кр.
По пустыне ветер гонит перекати-поле - общ.
Песчаная буря в пустыне.
Караван верблюдов в пустыне во время песчаной бури.
Бульдозер сгребает песок, работают тракторы на участке строительства Каракумского канала.
Экскаваторы прокладывают русло канала.
Первые потоки воды заполняют русло Каракумского канала - общ., кр.
Строительство газопровода в пустыне Средней Азии (участка газопровода Средняя Азия – Центр) - пнр.
Работают трубоукладочные машины, землеройные машины.
Строительство Нурекской ГЭС - общ.
Строители разных национальностей за работой на новостройке - кр.
Воды Вахша идут через горный тоннель - общ.
Каракумская ГЭС - общ.
Линия высоковольтной электропередачи - общ.
Вращающиеся печи среднеазиатского цементного завода - общ.
Лица сталевара, ткачихи, ковровщицы, ученой - кр.
Атомный реактор Ташкентской атомной электростанции.
Театр оперы и балета в Ташкенте - общ.
Улицы Ташкента - общ.
Здание консерватории Узбекской ССР.
пнр с афиши на здание ташкентской консерватории - кр.
Фасад здания с надписью «Консерватория» - кр.
Разрушенные землетрясением здания, жилые дома старой постройки в Ташкенте.
Новые здания, устоявшие при землетрясении - ср.
Бульдозеры расчищают улицы Ташкента от обломков домов.
Митинг в городе Винница в честь проводов большой группы рабочих на помощь пострадавшему от землетрясения Ташкенту.
От перрона отходит состав со строителями, оборудованием и стройматериалами - общ.
Плакат на вагоне уходящего поезда: «Мы с вами, узбекские братья» и др.
Разгрузка эшелона в Ташкенте.
Строители разных национальностей работают на восстановлении Ташкента.
Строительство многоэтажных жилых домов - общ.
Новое здание гостиницы «Россия» в Ташкенте - ср., кр.
Здание Ташкентского театра оперы и балета, фонтан на площади перед зданием - общ.
Регулировщик на перекрестке, движение транспорта на улицах Ташкента.
Стенд с плакатом «За помощь – рахмат!» на улице.
Дюльбар Абдурахманова за дирижерским пультом - ср., кр.
Луна заходит за тучи - общ.
Кинохроника начала ХХ в.:
Узбекские женщины у своих жилищ готовят пищу.
Фрагмент из балета «Чолпон» в постановке Киргизского театра: партию Айдай танцует Бибисара Бейшеналиева - общ., ср.
Зрители аплодируют - ср., кр., общ.
Бибисара Бейшеналиева рассказывает о себе, о работе (синхронно).
Мультработа: Б. Бейшеналиева в разных ролях.
Киргизка Бибисара Бейшеналиева, народная артистка Советского Союза, депутат Верховного Совета СССР занимает свое место в зале на заседании сессии Верховного Совета СССР.
Депутат Верховного Совета СССР Саид-Ходжа Урунходжаев, председатель таджикского колхоза «Москва», на сессии Верховного Совета СССР - ср., кр.
Мужчины, женщины различных национальностей - депутаты Верховного Совета СССР на заседании сессии.
Депутаты в кулуарах.
В кулуарах С. Урунходжаев говорит о колхозе «Москва» (синхронно).
Рядом стоит Б. Бейшеналиева - ср.
Кремлевская звезда - кр.
Кремль - общ. (лето).