Фильм
Репортаж с Японских островов.. (1967)

Кинодокумент №6483 2 части, Хронометраж: 0:15:30 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Плотникова В.

Операторы: Монгловский Ю.

Дикторы: Хмара Л.

Авторы текстов: Ефов М.

Аннотация

Видовой фильм о жизни и быте народа Японии.

Временное описание

Пароход в море. Япония. Пейзажи островов, Тихого океана, гор. Скульптура Будды. Буддийские храмы. Крестьяне обрабатывают землю, сажают рассаду. Рыбацкие шхуны в море. Рыбаки ловят рыбу. Оптовый рынок. Продажа овощей, рыбы. Рабочие в порту. Один из городов Японии. Жители на улицах. Город Токио. Улицы города. Движение транспорта. Здания парламента, императорского дворца, стадиона, театра "Кабуки". Эстакады в городе.

Часть (к/п) №1

Световые рекламы на улицах – ср. общ. (ночь).

Улица с рекламами - общ.

Кавасаки-судно в море (с самолета).

Моряк у штурвала - общ., кр.

Японский флаг на судне - общ.

Капитан смотрит в бинокль – кр.

Небольшие и совсем маленькие острова, на которых расположилась Япония - общ. (с проезда).

Японский пейзаж: лес, горы - общ. пнр.

Море.

Маленькая речушка.

Цветущие лилии в тихой заводи - общ.

Несколько огромных скульптур Будды - общ., ср.

Небольшая улица с хижинами, где живут бедняки, возле жилищ сушится белье.

Буддийские храмы - общ., ср.

Отражение храма в воде - общ.

Цветущие ветки сакуры – ср.

Поля - общ. (с движения).

Крестьяне работают на полях (обрабатывают вручную землю, высаживают рассаду риса) - разн.

Крестьянин подстригает на участке траву - ср.

Водоем с рыбой - общ., ср.

Рыбаки уходят на шхунах кавасаки в море.

Корзины и ящики с выловленной рыбой и осьминогами, которые здесь являются лакомством – ср.

Погрузка ящиков с рыбой в машину для отправки ее на оптовый рынок.

Продажа рыбы, овощей и фруктов на оптовом рынке - общ., ср.

В порту и на строительстве трудятся японские рабочие – разн.

Индустриальные пейзажи (заводские трубы, стапели судоверфи) - общ. (с в/т).

Часть (к/п) №2

Движение транспорта по мосту - общ. (с в/т).

Улицы города с движущимся транспортом и жителями - общ. (с в/т).

Ребенок едет на велосипеде – ср., кр.

Женщина с ребенком за спиной – ср.

Старик – кр. пнр.

Художник рисует на мостовой – кр., общ. (сверху).

Телевизионная башня - общ.

Дети играют на плоской крыше здания - общ.

Квартал, где живут бедняки, у жилищ сушится белье - общ.

Эстакады над улицами и друг над другом, движение транспорта по эстакадам и улицам - общ. (с в/т).

По улицам проходят женщины в национальной и европейской одежде – ср.

Женщина на котурнах – ср.

Здание парламента – ср., общ.

Императорский дворец, отделенный от города глубоким рвом с водой - общ.

Современный стадион, построенный к токийской олимпиаде - общ., ср.

Театр «Кабуки» - общ., ср.

На котурнах проходят гейши - общ., кр.

Бежит рикша - общ. пнр.

Витрины магазинов с манекенами в национальных одеждах и купальных костюмах - общ.

По деловой части города – Маруноути – идут на работу чиновники - общ. пнр, ср.

Токио – ПРН по зданиям - общ.

Токио: эстакады, движущийся транспорт, рекламные щиты – общ.