Фильм рассказывает о деятельности Ассоциации дружбы с народами Африки.
Город Москва. Торжественное заседание в Доме дружбы с народами зарубежных стран, посвященное 10-летию со дня создания Советской ассоциации дружбы с народами Африки. Выступает В. Г. Солодовников. Город Загорск. Миротворческое собрание в Троице-Сергиевой лавре. Выступает член правления Ассоциации митрополит Никодим. Ученый-африканист Д. Ольдерогге работает в читальном зале Института Африки АН СССР. Выставка произведений живописи художников, побывавших в Африке. Международный молодежный лагерь на берегу Черного моря, в котором отдыхает молодежь из Африки. Студенты из Африки на занятиях русским языком в Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы. Пребывание в Баку, Ульяновске делегации Ассоциации нигерийско-советской дружбы во главе с Д. Миллер. Знакомство с достопримечательностями городов. Пресс-конференция членов делегации о поездке по СССР.
Дом дружбы с народами зарубежных стран – ср., кр., пнр.
Вывеска – кр.
В Дом дружбы входят иностранцы и русские.
Подъезжают дипломатические машины, из которых выходят дипломаты африканских стран – ср.
Юбилейное заседание в Доме дружбы, посвященное десятилетию Советской ассоциации дружбы с народами Африки.
Президиум за столом с флажками стран-участниц Ассоциации.
Заседание открывает президент Ассоциации директор института Африки Василий Солодовников (синхронно) – ср.
Участники юбилейного заседания в зале – общ., ср.
Здание Института Африки – ср., пнр.
Вывеска: «Академия наук СССР Институт Африки» - кр.
Директор Института Солодовников беседует в помещении библиотеки с группой африканцев – кр., ср.
В читальном зале института работают сотрудники.
Мужчина читает газету на иностранном языке – кр.
За столом африканец и русская женщина – кр.
Член-корреспондент Академии наук СССР Дмитрий Ольдерогге за работой в кабинете – ср.
Книги на вращающемся стенде – ср.
Юбилейное заседание в Доме дружбы.
Выступает член Ассоциации Евгений Пронин – машинист метро – ср.
Е. Пронин с помощником ведут поезд метро – кр.
Поезд метро на станции «Спортивная» - ср., кр.
Работники станции метро «Измайлово» принимают гостей – студентов из Африки – ср., кр.
Е. Пронин в группе студентов и работников метро.
Интервью известного московского журналиста Дмитрия Мамлеева (синхронно) – ср.
Книга Мамлеева о путешествиях по Африке «Борщ на брегу Нигера», руки перелистывают книгу – кр.
Член правления Ассоциации художник Борис Преображенский делает зарисовки со стоящего у стенда с книгами африканца – ср.
Выставка картин художников-африканистов.
Картины – ср., кр.
Посетители на выставке.
Барельеф – кр.
Ритуальные маски – кр.
Африканцы беседуют с митрополитом Никодимом и другими членами Ассоциации – кр.
Троице-Сергиева Лавра в Загорске – ср.
Миротворческое собрание в Лавре, на которое приглашены религиозные деятели из-за границы.
На собрании выступает член правления Ассоциации митрополит Никодим (синхронно) – ср., кр.
В зале сидят представители различных религиозных культов – ср., кр., общ.
Фотографии, изображающие встречи советских активистов Ассоциации с африканцами.
Фото: В.В. Николаева-Терешкова в группе африканцев – кр.
Фото: сплетенные руки – кр.
Морской прибой у каменистого берега – ср.
Здания на берегу Черного моря, в которых располагается Международный Молодежный лагерь (снято через пальму) – ср., кр., пнр.
Небольшие волны в море – кр.
По лестнице к пляжу в купальных костюмах спускаются юноша и девушка – ср.
Пляж – общ.
Молодежь на пляже, в море – ср.
Среди молодежи – африканцы.
Молодежь танцует в зале.
Африканцы танцуют с русскими девушками – ср., кр.
Юноши играют в шахматы – ср.
Играет африканец – кр.
Девушка беседует с африканцем – кр.
Здание Университета дружбы народов им.
Патриса Лумумбы – ср., пнр.
Студенты входят в здание, поднимаются по лестнице – ср.
Урок русского языка (синхронно на французском и русском языках).
Студенты отвечают на вопросы преподавательницы – кр.
пнр Баку (с верхней точки).
Улица Баку – ср. (с верхней точки).
Другая улица – ср.
Делегация Ассоциации нигерийско-советской дружбы и культурных связей, прибывшая в Баку, проходит по улицам города – кр., ср.
Сквер с фонтаном – ср., пнр.
Делегация Ассоциации нигерийско-советской дружбы, возглавляемая министром здравоохранения и социального обеспечения Северо-Центрального штата Нигерии Дорой Миллер, встречается с председателем президиума байджанского общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами Кулиевым.
Члены делегации осматривают старинные соборы, знакомятся с наскальной живописью.
Рисунки на скалах – кр.
Нефтяные вышки в море – ср., пнр, общ.
Члены делегации на эстакаде промысла «Нефтяные камни» беседуют с женщиной-мастером.
Женщина-мастер – кр.
Бакинский базар: продажа арбузов, яблок, винограда – кр.
Продавец очищает кукурузные початки, угощает членов делегации.
Москва, Калининский мост, вдали – высотное здание на Смоленской площади – ср.
Глава делегации Дора Миллер на пресс-конференции в Москве делится своими впечатлениями о поездке по стране (синхронно на английском языке) – кр.
Слушают участники пресс-конференции.
Руки записывают – кр.
Памятник Ленину на берегу Волги в Ульяновске – ср. (отъезд).
Улица города – ср.
Дом-музей Ленина с мемориальной доской – ср.
Студенты семинара Ассоциации осматривают Ленинский музей.
Гостиная: столик, кресло, рояль – кр., пнр.
Столовая – ср.
Комната Ленина: кровать, стол, полка с книгами, географическая карта на стене – ср., пнр.
Смотрят африканцы – кр.
Занятия Семинара Ассоциации: выступает мужчина.
Участники семинара в зале – ср., кр.
Африканцы – кр.
По залу проходят приехавшие в гости к студентам семинара участники ансамбля Московского Дома пионеров – ср.
Африканские студенты разговаривают с проходящими мимо участницами ансамбля им.
Локтева – кр.
Участники ансамбля дарят студентам цветы – ср.
Исполняется танец маленьких африканцев (синхронно) – общ., кр.
Аплодируют африканские студенты – кр.