Фильм о поездке в Венгрию партийно-правительственной делегации в связи с 25-летием освобождения Венгрии Сов. армией.
В Москву 24 июня с официальным визитом прибыл Председатель Союзного исполнительного веча Социалистической Федеративной Республики Югославии Митя Рибичич.
Фильм о визите Председателя Веча Югославии М. Рибичича в СССР. Встреча на Внуковском аэродроме. Переговоры в Кремле. Возложение венков. Посещение Второго часового завода, заключительного концерта Международного конкурса имени П. И. Чайковского. Пресс-конференция. Проводы делегации. Среди присутствующих на мероприятиях: М. Рибичич, А. Н. Косыгин, К. Т. Мазуров, А. А. Громыко, Д. Джокович, М. Хаджич, Б. Будимовский, В. Мичунович, М. Пешич, супруга М. Рибичича. Фрагмент выступления пианиста В. В. Крайнева на заключительном концерте конкурса имени Чайковского (синхронно). Посещение и осмотр достопримечательностей городов Ленинграда, Таллина членами делегации Югославии. Посещение совхоза "Саку", встреча с И. Г. Кэбином (Эстония).
Москва.
Кремль – снято через Москворецкий мост, катер на Москве-реке – общ.
Москва – общ.
Проспект им.
Калинина, улица Горького – ср.
Москва – Кремль – ср. (лето).
Подруливает самолет – ср. пнр, надпись: В интересах социализма и мира.
Флаги Советского Союза и Югославии – кр.
По трапу спускается Председатель Союзного исполнительного веча СФРЮ Митя Рибичич и сопровождающие его лица – ср.
На Внуковском аэродроме М. Рибичича встречают Председатель Совета Министров СССР А.Н. Косыгин, первый заместитель Председателя Совета Министров СССР К.Т. Мазуров, Министры СССР А.А. Громыко, Б.П. Бугаев и др. официальные лица.
Ритуал торжественной встречи – разн.; играет военный оркестр – ср.
С аэродрома югославские гости направляются в отведенную для них резиденцию – проезжают по улице Москвы в сопровождении почетного эскорта мотоциклистов.
24.06. Переговоры в Кремле между Председателем Совета Министров СССР А.Н. Косыгиным и Председателем Союзного исполнительного вече СФРЮ М. Рибичичем.
В переговорах принимают участие с советской стороны - заместители Председателя Совета Министров СССР Н.К. Байбаков и М.А. Лесечко, министр иностранных дел А.А. Громыко, председатель Государственного комитета Совета Министров СССР по внешним экономическим связям С.А. Скачков, первый заместитель Министра внешней торговли СССР М.Р. Кузьмин, посол СССР в Югославии И.А. Бенедиктов и др. официальные лица;
с югославской стороны – член Союзного исполнительного веча СФРЮ Драгиша Джокович, союзный секретарь по внешней торговле СФРЮ Мухаммед Хаджич, союзный секретарь по вопросам информации СФРЮ Драголюб Будимовский, посол Югославии в СССР Велько Мичунович, заместитель государственного секретаря по иностранным делам СФРЮ Милорад Пешич и др. официальные лица - разн.
Кинооператоры, фотокорреспонденты снимают советско-югославские переговоры – ср.
Здание Совета Министров СССР в Кремле – кр., снято с отъезда (флаг на здании).
Московский Кремль – ср.
Красная площадь, очередь в Мавзолей В.И. Ленина - общ.
М. Рибичич и сопровождающие его лица возлагают венок к Мавзолею В.И. Ленина – ср., кр. пнр.
Венок – кр. пнр.
Мавзолей В.И. Ленина – кр., общ.
Могила Неизвестного солдата (стоит почетный караул) - общ.
Вечный огонь – кр.
Возложение венка на Могилу Неизвестного солдата членами югославской делегации – ср., общ.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Встреча советских воинов-освободителей с жителями городов Европы, освобожденных от немецких захватчиков – ср., кр.
И. Броз Тито проходит по улице, заполненной встречающим населением, приветствует воинов и жителей – ср. пнр.
По улице г. Москвы проезжают машины - общ.
Члены югославской делегации и сопровождающий их в поездке Заместитель Председателя Совета Министров СССР М.А. Лесечко, подходят к зданию Второго Московского часового завода – ср. пнр; девушки преподносят гостям цветы – ср. пнр.
Цех сборки часов - общ.
Девушки за сборкой часов – разн.
Югославские гости проходят по цеху завода, знакомятся с производством – ср. пнр.
Руки работающих девушек – кр.
пнр по готовым часам – кр.
Проспект Маркса – движение транспорта - общ.
Проезжают машины по ул.
Герцена (мимо здания консерватории) – ср.
Памятник П.И. Чайковскому у здания консерватории – кр.
Ч/б:
Председатель Союзного исполнительного веча Социалистической Федеративной Республики Югославии Митя Рибичич, Председатель Совета Министров СССР А.Н. Косыгин и др. в ложе Большого зала Консерватории на заключительном концерте, посвященном закрытию IV-го Международного конкурса имени Чайковского – ср,.ср. пнр на приветствующих зрителей.
Победитель конкурса Владимир Крайнев, в сопровождении оркестра исполняет первый концерт Чайковского для фортепьяно с оркестром (синхронно) – ср., общ.
26.06. Ленинград.
Белые ночи - общ.
Набережная Невы - общ.
Члены югославской делегации любуются городом – ср.
По реке Неве проплывает катер, яхта, теплоход - общ.
Фейерверк на реке - общ.
Девушка и юноша на набережной – ср.
Разведенные мосты - общ., отъезд.
Ленинград – диск солнца над горизонтом - общ.
Пискаревское мемориальное кладбище – Вечный огонь – кр., общ.
Монумент скорбящей Матери-Родины – ср., общ., наезд.
Югославские гости возлагают венок к подножию монумента – ср. пнр, ср., общ., пнр на венок.
Почетный караул – ср.
Улицы Ленинграда, украшенные флагами - общ.; прохожие на улице – ср.; движение транспорта - общ., ср.
Памятник В.И. Ленину у Смольного – ср.
Мемориальная доска на здании – кр.
Глава правительства СФРЮ М. Рибичич и сопровождающие его лица проходят по коридору Смольного – ср. пнр; в зале Смольного, в котором в 1917 году была провозглашена Советская власть и ее первые декреты о мире и о земле; осматривают кабинет В.И. Ленина в Смольном – ср. пнр.
Югославские гости подходят к машине – ср. пнр, отъезд.
Посещение крейсера «Аврора» М. Рибичичем и др.; осматривают легендарное орудие, возвестившее начало новой эры – ср.
Мемориальная доска – кр.
Члены югославской делегации в Петродворце – фонтаны, Большой дворец, архитектурно-парковый ансамбль – разн.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Разрушенный Петродворец - общ., ср.
28.06. г. Таллинн - общ. пнр, отъезд.
Улица Таллинна – ср.
Фонарь на здании ресторана – ср.
Новые кварталы Таллинна - общ. пнр.
М. Рибичич и сопровождающие его лица осматривают город – ср., ср. пнр.
Площадь Таллинна – ср.
Посещение совхоза «Саку» - общ.
Стадо коров на пастбище - общ. пнр.
Беседа в Центральном комитете коммунистической партии и Эстонии М. Рибичича с Первым секретарем ЦК коммунистической партии Эстонии И.Г. Кэбином, Председателем Президиума Верховного Совета республики А.В. Мюрисеппом и главой эстонского правительства В.И.Клаусоном - общ., кр.
Самолет в воздухе – кр.
М. Рибичич и сопровождающие его в поездке по стране Зам.
Председателя Совета Министров СССР М.А. Лесечко, посол СССР в Югославии И.А. Бенедиктов и посол Югославии в СССР Мичунович в салоне самолета – ср., кр.
Москва - общ. (с отъезда).
Проезжают машины; пешеходы на улице Москвы – ср.
Девочки (младшего школьного возраста) у фонтана – ср.
Московский Кремль и Москва-река, по которой проплывает катер - общ.
Визит Председателя Союзного исполнительного веча Югославии М. Рибичича Председателю Президиума Верховного Совета СССР Н.В. Подгорному в Кремле – ср. пнр.
Беседа – кр., ср.
Москва.
Кремль - общ. (снято со стороны Москворецкого моста).
Пресс-конференция в здании посольства Югославии в г. Москве – советские и зарубежные корреспонденты в зале - общ. пнр, разн.
М. Рибичич отвечает на вопросы корреспондентов (синхронно) – кр.
Флаги СССР и Югославии – общ., кр.
Внуковский аэродром – почетный караул; А.Н. Косыгин, К.Т. Мазуров, А.А. Громыко и др. провожают югославских гостей.
М. Рибичич поднимается по трапу – кр. пнр.
Провожающие на аэродроме – ср.
Выруливает иностранный самолет – ср. пнр.