Фильм
Голубое пламя мира. (1971)

Кинодокумент №6980 2 части, Хронометраж: 0:19:11 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
При участии Министерство газовой промышленности СССР

Режиссер: Григорьев Р.

Операторы: Байков В., Цитрон В.

Дикторы: Хлебников А.

Аннотация

В фильме рассказывается о выставке "Интергаз-70" и 11-ом Международном газовом конгрессе, который проходил в Кремлевском Дворце Съездов.

Историческая справка

9 июня 1970 года в Москве открылся одиннадцатый международный газовый конгресс. 8 июня на территории ВДНХ была открыта международная выставка «Интергаз-70».

Временное описание

Город Москва. Кремль. Открытие XI Международного газового конгресса в Колонном зале Дома союзов. Выступают: заместитель Председателя Совета Министров СССР М. Т. Ефремов, А. Н. Косыгин, министр газовой промышленности А. К. Кортунов, Трофимук, Патон, иностранные представители: Чефис (Италия), Анзай (Япония), Носикас (США) и другие. Среди участников геолог Ю. Эрвье. Разведка газоносных районов в Тюмени. Машина на трассе в тундре. Ю. Эрвье летит в самолете, едет в машине. Заснеженная тайга. Буровые скважины. Открытие выставки "Интергаз-70" на Выставке достижений народного хозяйства. Открывает М. Т. Ефремов. Выступает А. К. Кортунов. Снимает кинооператор. Участники конгресса на выставке. Знакомятся с Москвой; в салоне самолета летят на газовые промыслы. Делегаты на промыслах: Шебелинском - Украина, Газли, Средняя Азия - Центр, участках газовой магистрали в Грузии, Армении, Самарканде. Прощальный банкет участников конгресса.

Часть (к/п) №1

Котельническая набережная – общ. с в/т.

Общий план Кремля.

По территории Кремля идут участники конгресса, входят в Кремлевский Дворец съездов – ср., общ.

Участники конгресса беседуют в кулуарах – разн.

Флаги стран-участниц международной выставки «Интергаз-70».

Открытие на ВДНХ выставки «Интергаз-70», в которой принимают участие 214 фирм из семнадцати стран.

Участников выставки приветствуют заместитель председателя Совета министров СССР М.Т. Ефремов и министр газовой промышленности СССР А.К. Кортунов.

М.Т. Ефремов перерезает ленточку – ср.

Собравшиеся на открытие выставки входят в павильон, осматривают экспонаты – ср., общ. (пнр).

Участники международного форума в кулуарах Кремлевского Дворца съездов рассказывают о международном сотрудничестве в области газовой индустрии: генеральный директор общества «Рургаз» господин Шельберг (ФРГ), президент «Эни» (национального нефтегазового общества Италии) господин Чефис, президент Японской газовой ассоциации господин Анзай (синхронно) – кр., ср.

Работающий магнитофон – кр.

Кинооператор с камерой – кр.

Аплодируют участники конгресса, собравшиеся в зале – общ. (пнр).

Президент международного газового Союза, заместитель министра газовой промышленности СССР товарищ Сорокин открывает одиннадцатый международный газовый конгресс.

Заместитель председателя Совета министров СССР М.Т. Ефремов зачитывает приветствие конгрессу председателя Совета министров СССР А.Н. Косыгина.

С докладом «Газовая промышленность Советского Союза» выступает министр газовой промышленности СССР А.К. Кортунов.

Карта магистральных газопроводов СССР – общ., кр.ср., пнр.

Выступают: товарищ Одварка (ЧССР), господин Анзай (Япония), господин Носикас (США), академик Б.Е. Патон (Советский Союз), господин Чефис (Италия) – кр.

Пленарное заседание в Колонном зале Дома Союзов.

Участники заседания выступают, слушают, записывают – разн.

С докладом «Природный газ Сибири» выступает академик Андрей Алексеевич Трофимук – ср.кр.

В зале – Герой Социалистического Труда геолог Юрий Георгиевич Эрвье – кр.

Тюменская область, январь 1967 г. – Эрвье.

Ч/б кинохроника:

Начальник главного Томского геологического управления, лауреат Ленинской премии Ю.Г. Эрвье в кабине вертолета – кр.

Вертолет над тайгой – общ.

Колонна машин геологов-разведчиков на трассе – общ.

Ю.Г. Эрвье в кабине автомашины – кр.

Заснеженная тайга – ср.

Буровая вышка в новом газоносном районе – общ. (с вертолета).

Оператор у пульта – ср.

Геолог у телефона в помещении, за окном взрыв – ср.

По снежной равнине идут тракторы – общ.

Взрыв – общ.

Бегут олени – общ.

В воздухе вертолет с трубой – ср., общ.

Вертолет приземляется, подруливает.

От вертолета везут трубы.

Работа на участке северной трассы газопровода: укладка и обмотка труб – общ., ср.

Цв.

Выставка «Интергаз-70».

Советское оборудование строительных колонн.

Действующая модель трубоукладчика – кр. (пнр).

Образцы техники для строительства газопроводов из труб больших диаметров – на открытой площадке ВДНХ.

Мощный роторный экскаватор, легко разрабатывающий траншею даже в вечной мерзлоте.

Очистительная и изоляционная машины – ср.кр.

Специалисты из Финляндии, Голландии, Англии и другие знакомятся с советской техникой.

Сквозь трубу диаметром в 2,5м. проходят девушки – кр.

Часть (к/п) №2

Выставка «Интергаз-70», советское оборудование: макет одного из участков промысла Газли в Узбекистане; диспетчерский пульт – операторы у пульта; макет компрессорной станции, газотурбинная компрессорная установка ГГК-10; макет подземного изотермического хранилища сжиженных газов – ср., кр.

Демонстрация французского оригинального, автоматически управляемого «Рукава» для перегрузки сжиженного газа из хранилищ на корабли и в цистерны – ср., кр.

Образцы труб фирмы «Манесман» (ФРГ) и шаровые краны системы Борзиг-Хартман для магистральных газопроводов (ФРГ) – общ., ср.

Турбины мощностью в 25 000 киловатт итальянской фирмы «Фиат» – кр.

Фонтанная арматура американской фирмы «Камертон» – кр., ср.

Советские и иностранные специалисты осматривают экспонаты – ср., кр.

Разнообразное оборудование для кухонь: голландские образцы; плита советского производства с приспособлением для любителей шашлыка; портативная аппаратура для чабанов в поле; газовые плиты польского объединения «Универсаль»; венгерские газовые камины – разн.

На заключительном заседании конгресса с докладом «Газ в завтрашнем мире» выступает Жорж Робер, видный общественный деятель Франции, ведающий вопросами природного газа, избранный новым президентом международного газового союза – кр.

Альбом, иллюстрирующий доклад – рисунки, фотографии – ср., кр.

Участники конгресса рассматривают альбом.

Участники конгресса аплодируют – ср.

Интервью в кулуарах госпожи Оттилингер, члена правления австрийского нефтяного управления – кр. (синхронно по-русски).

Участники конгресса стоят возле Кремлевского Дворца съездов, гуляют по территории Кремля – общ.

Госпожа Оттилингер – кр.

Царь-пушка – кр. (наезд), общ.

Купола собора – ср. (наезд).

Кутузовский проспект, Триумфальная арка – общ.

Здание Большого театра – общ.

Улица Горького – ср. (пнр).

Летит самолет – кр.

Участники конгресса в салоне самолета – ср., кр.

Шебалинский газовый промысел на Украине – общ. (пнр).

Участники конгресса на промысле – ср., кр.

Участок газовой магистрали в Грузии – пересекает реку – общ., пнр.

Подземное газохранилище под Ереваном (Армения).

Делегация газовиков идет мимо арматуры.

Мечети Самарканда (Узбекская ССР).

Газовики осматривают архитектурные памятники и газовый промысел Газли, откуда начинают свой путь гигантские газовые магистрали Бухара-Урал и Средняя Азия-центр.

Гости в помещении осматривают оборудование.

Прощальный вечер участников конгресса и банкет в КДС.

Участники конгресса беседуют друг с другом, поднимают тосты – кр., ср.