На земле Гагарина (1974)

Док. фильм №7527, 2 части, хронометраж: 0:19:22, черно-белый, ценовая категория C
Студия: ЦСДФ (РЦСДФ)
Доступность:Кинодокумент не оцифрован
Режиссер:Бурашова Г.
Авторы сценария:Щербинский Н.
Операторы:Бялик А.
Композиторы:Севастьянов А.
Дикторы:Хлебников А.

Аннотация:

Фильм посвящен трудовой деятельности студенческих строительных отрядов.

Временное описание:

Смоленская земля. Деревня Клушино, где родился первый космонавт мира Ю. А. Гагарин. Первый секретарь ЦК ВЛКСМ Е. Тяжельников обращается к студентам строительных отрядов, собравшихся в городе Гагарине, с приветственной речью(синхр. ). Студенты Украины на строительстве молочно-консервного комбината, школы - студенты Рижского института Гражданской авиации; дороги, соединяющей г. Гагарин и деревню Клушино - студенты Фрунзенского политехнического института; животноводческого комплекса - студенты из г. Ленинграда; в зверосовхозе - ребята из Азербайджана. Быт студентов. Студенты на уборке льна, проверяют технику безопасности на объектах. Дом Ю. А. Гагарина, встреча с матерью космонавта. Открытие памятника первому космонавту мира. Присутствуют летчики-космонавты, бойцы студенческого отряда.

Часть (к/п) №1

Пейзажи Смоленской области – общ.

Ромашки в поле – кр.

Деревня Клушино Смоленской области, где родился первый космонавт мира Юрий Гагарин – общ., ср., пнр.

Дом, в котором родился Ю. А. Гагарин – ср.; старая школа, где он учился – ср., наезд.

Город Гагарин: построение бойцов строительного студенческого отряда имени Гагарина – ср., пнр, кр.

Перед собравшимися выступает первый секретарь ЦК ВЛКСМ Евгений Тяжельников (синхронно) – ср.

Стоят студенты – общ., кр., кр. пнр.

Студенты с транспарантом – ср.

Лица студентов – кр.

Строительство здания – общ.

Улица города Гагарина – ср.

Студенты на строительных объектах – кр., ср.

Студенты Украины работают на строительстве второй очереди молочно-консервного комбината – ср.; студенты из ВУЗов Азербайджана на строительстве в зверосовхозе – ср., кр.; студенты Рижского института Гражданской авиации на строительстве школы в городе Гагарин.

Заседание в штабе строительного отряда имени Гагарина – ср.

Командир отряда Юрий Ребрик говорит о выполнении производственной программы за неделю (синхронно) – ср.

Юноши и девушки – участники заседания – слушают – ср., кр.

Художник Анвар Сейфутдинов оформляет комнату отдыха – ср.

Лицо художника – кр.

Комната отдыха – ср., пнр; студенты в комнате отдыха – общ., ср.

Надпись: «Касса Мааре» - кр., пнр на дверь.

Уголок молдавских студентов – ср.

Студенты за столом – кр.

Играют участники студенческого ансамбля – ср,. кр.

Закат солнца над городом – общ.

Здание студенческого общежития – ср.

Бойцы отряда имени Гагарина выходят из корпуса на линейку – ср.

Стоят студенты – кр.

Дежурный у микрофона сообщает результаты соревнований за прошедшую неделю – ср. синхронно.

Студенты у стенда с газетами – ср.

Студенческая кухня – ср. пнр.

Бойцы строительного отряда в столовой – ср., кр.

Повар – кр., пнр.

Проходит отряд студентов – ср.

Мастер отряда москвичей (студентов МЭИ) Николай Гончаров – инженер, окончивший МЭИ, и бригадир отряда Миша Чугунихин – пятикурсник МЭИ, рассматривают чертеж – ср., кр.

Отряд московских студентов МЭИ работает на сооружении второй очереди завода светотехники – ср., пнр.

Работает электросварщик – ср.

Топографы у приборов – кр.

Встреча москвичей из гагаринского отряда с бывшим партизаном Александром Лазаревичем Майоровым около его дома, студенты помогают ему по хозяйству, пилят, колют дрова – ср.

А. Л. Майоров – кр.; со студентами – ср.

Спортивные занятия строительного отряда: бегуны на дистанции и финиш – ср.; аплодирующие – ср.

Отдельные моменты игры в футбол – ср. (с отъезда).

Болельщики – ср.

Часть (к/п) №2

Пейзаж Смоленской области – общ.

Студенты отдыхают на берегу реки, поют (синхронно) – ср.; девушки собирают малину, играют в бадминтон.

Березовая роща – общ.

Ствол березы – кр. (с отъезда).

Студенты Фрунзенского политехнического института работают на строительстве дороги, которая свяжет город Гагарин с деревней Клушино.

Дорожный мастер А. Н. Царев на строительстве дороги – кр.

В колхозе имени Гагарина на строительстве животноводческого комплекса работают студенты из города Ленинград.

Коровы пасутся в поле – общ., пнр.

Животноводческая ферма – ср. (с наезда).

Члены строительного отряда имени Гагарина работают на уборке сена, девушки из смоленского отряда убирают лен.

Члены литовского строительного отряда у здания школы – ср.

Начальник участка Юрий Акимович Фанасенко, руководитель латвийского отряда Анатолий Родюков и Леонид Курьян в штабе решают организационные вопросы, связанные с работами на строительстве школы в дни Всесоюзного субботника – ср., кр.

Члены студенческого отряда работают на субботнике у здания школы, среди них - космонавт Е. В. Хрупов, секретарь ЦК ВЛКСМ Филиппов, жители города Гагарин.

Девушки моют окна в школе – кр.

Здание новой школы – общ., пнр.

Улица города Гагарин – ср.

Дом, где жил Ю. А. Гагарин – ср.

Встреча бойцов строительного отряда с матерью Ю. А. Гагарина Анной Тимофеевной во дворе дома – ср., кр.

Фотографии Ю. А. Гагарина разных лет – кр.

Народ с цветами и транспарантами на улице города – общ., пнр.

Церемония открытия памятника Ю. А. Гагарину: с памятника спадает покрывало – ср.

Надпись на памятнике: «Юрию Гагарину», пнр на памятник – кр.

Дети с цветами идут на свой первый урок в новую школу – разн.

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.