Фильм посвящен трудовой деятельности студенческих строительных отрядов.
Смоленская земля. Деревня Клушино, где родился первый космонавт мира Ю. А. Гагарин. Первый секретарь ЦК ВЛКСМ Е. Тяжельников обращается к студентам строительных отрядов, собравшихся в городе Гагарине, с приветственной речью(синхр. ). Студенты Украины на строительстве молочно-консервного комбината, школы - студенты Рижского института Гражданской авиации; дороги, соединяющей г. Гагарин и деревню Клушино - студенты Фрунзенского политехнического института; животноводческого комплекса - студенты из г. Ленинграда; в зверосовхозе - ребята из Азербайджана. Быт студентов. Студенты на уборке льна, проверяют технику безопасности на объектах. Дом Ю. А. Гагарина, встреча с матерью космонавта. Открытие памятника первому космонавту мира. Присутствуют летчики-космонавты, бойцы студенческого отряда.
Пейзажи Смоленской области – общ.
Ромашки в поле – кр.
Деревня Клушино Смоленской области, где родился первый космонавт мира Юрий Гагарин – общ., ср., пнр.
Дом, в котором родился Ю. А. Гагарин – ср.; старая школа, где он учился – ср., наезд.
Город Гагарин: построение бойцов строительного студенческого отряда имени Гагарина – ср., пнр, кр.
Перед собравшимися выступает первый секретарь ЦК ВЛКСМ Евгений Тяжельников (синхронно) – ср.
Стоят студенты – общ., кр., кр. пнр.
Студенты с транспарантом – ср.
Лица студентов – кр.
Строительство здания – общ.
Улица города Гагарина – ср.
Студенты на строительных объектах – кр., ср.
Студенты Украины работают на строительстве второй очереди молочно-консервного комбината – ср.; студенты из ВУЗов Азербайджана на строительстве в зверосовхозе – ср., кр.; студенты Рижского института Гражданской авиации на строительстве школы в городе Гагарин.
Заседание в штабе строительного отряда имени Гагарина – ср.
Командир отряда Юрий Ребрик говорит о выполнении производственной программы за неделю (синхронно) – ср.
Юноши и девушки – участники заседания – слушают – ср., кр.
Художник Анвар Сейфутдинов оформляет комнату отдыха – ср.
Лицо художника – кр.
Комната отдыха – ср., пнр; студенты в комнате отдыха – общ., ср.
Надпись: «Касса Мааре» - кр., пнр на дверь.
Уголок молдавских студентов – ср.
Студенты за столом – кр.
Играют участники студенческого ансамбля – ср,. кр.
Закат солнца над городом – общ.
Здание студенческого общежития – ср.
Бойцы отряда имени Гагарина выходят из корпуса на линейку – ср.
Стоят студенты – кр.
Дежурный у микрофона сообщает результаты соревнований за прошедшую неделю – ср. синхронно.
Студенты у стенда с газетами – ср.
Студенческая кухня – ср. пнр.
Бойцы строительного отряда в столовой – ср., кр.
Повар – кр., пнр.
Проходит отряд студентов – ср.
Мастер отряда москвичей (студентов МЭИ) Николай Гончаров – инженер, окончивший МЭИ, и бригадир отряда Миша Чугунихин – пятикурсник МЭИ, рассматривают чертеж – ср., кр.
Отряд московских студентов МЭИ работает на сооружении второй очереди завода светотехники – ср., пнр.
Работает электросварщик – ср.
Топографы у приборов – кр.
Встреча москвичей из гагаринского отряда с бывшим партизаном Александром Лазаревичем Майоровым около его дома, студенты помогают ему по хозяйству, пилят, колют дрова – ср.
А. Л. Майоров – кр.; со студентами – ср.
Спортивные занятия строительного отряда: бегуны на дистанции и финиш – ср.; аплодирующие – ср.
Отдельные моменты игры в футбол – ср. (с отъезда).
Болельщики – ср.
Пейзаж Смоленской области – общ.
Студенты отдыхают на берегу реки, поют (синхронно) – ср.; девушки собирают малину, играют в бадминтон.
Березовая роща – общ.
Ствол березы – кр. (с отъезда).
Студенты Фрунзенского политехнического института работают на строительстве дороги, которая свяжет город Гагарин с деревней Клушино.
Дорожный мастер А. Н. Царев на строительстве дороги – кр.
В колхозе имени Гагарина на строительстве животноводческого комплекса работают студенты из города Ленинград.
Коровы пасутся в поле – общ., пнр.
Животноводческая ферма – ср. (с наезда).
Члены строительного отряда имени Гагарина работают на уборке сена, девушки из смоленского отряда убирают лен.
Члены литовского строительного отряда у здания школы – ср.
Начальник участка Юрий Акимович Фанасенко, руководитель латвийского отряда Анатолий Родюков и Леонид Курьян в штабе решают организационные вопросы, связанные с работами на строительстве школы в дни Всесоюзного субботника – ср., кр.
Члены студенческого отряда работают на субботнике у здания школы, среди них - космонавт Е. В. Хрупов, секретарь ЦК ВЛКСМ Филиппов, жители города Гагарин.
Девушки моют окна в школе – кр.
Здание новой школы – общ., пнр.
Улица города Гагарин – ср.
Дом, где жил Ю. А. Гагарин – ср.
Встреча бойцов строительного отряда с матерью Ю. А. Гагарина Анной Тимофеевной во дворе дома – ср., кр.
Фотографии Ю. А. Гагарина разных лет – кр.
Народ с цветами и транспарантами на улице города – общ., пнр.
Церемония открытия памятника Ю. А. Гагарину: с памятника спадает покрывало – ср.
Надпись на памятнике: «Юрию Гагарину», пнр на памятник – кр.
Дети с цветами идут на свой первый урок в новую школу – разн.