О юбилейных празднествах в Моск ве, посвященных 30- летию освобождения Чехословакии от фашистских захватчиков.
Торжественная манифестация, посвященная 30-летию победы в Великой Отечественной войне: ветераны войны идут строем по Красной площади в г. Москве. Пионеры приветствуют гостей - членов делегаций разных стран, прибывших в г. Москву на празднование. Кадры военной кинохроники: советские танки едут по улицам г. Праги. Собрание представителей трудящихся г. Москвы в Колонном зале Дома союзов. Член Политбюро ЦК КПСС А. Н. Косыгин беседует с представителями посольства Чехословакии на приеме в посольстве ЧССР, посвященном 30-летию освобождения Чехословакии от фашизма. Открытие дней чехословацкой культуры в Кремлевском Дворце съездов; концерт артистов Пражского национального театра в Большом театре СССР. Кадры совместного советско-чехословацкого фильма "Соколово". Концерт артистов Чехословакии в г. Киеве. Выставка картин художников ЧССР в Центральном выставочном зале в г. Москве. Писатель Б. Полевой выступает на открытии выставки детской книги писателей СССР и ЧССР. Посетители Выставки достижений народного хозяйства осматривают выставку чехословацкого декоративно-прикладного искусства. Демонстрация моделей Пражского Дома мод в г. Москве. Концерт артистов эстрады Чехословакии: выступают (синхронно) Г. Вондрачкова, К. Готт и другие артисты (синхронно).
9 мая 1975 г. Торжественная манифестация на Красной площади, посвященная 30-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне – разн.
Проходят ветераны войны, среди них участники боев за г. Прагу - ср., кр.
Встреча посланцев братской Чехословакии, прибывших в Москву в дни празднования 30-летия освобождения Чехословакии от фашистских захватчиков, в парке им.
Горького – гостям преподносят хлеб-соль; пионеры, моряки приветствуют гостей - общ., кр.
Приветствия, беседа ветеранов войны, участников движения сопротивления - кр., пнр.
Кинохроника 1945 г.:
Жители г. Праги радостно встречают воинов Советской Армии, проезжают советский танк, советские артиллеристы - общ.
Москва, улица Горького - общ. (на переднем плане флаги).
Собрание представителей трудящихся в Колонном зале Дома Союзов - общ.
Член Президиума, секретарь ЦК Коммунистической партии Чехословакии Иозеф Кемпный вручает активистам общества советско-чехословацкой дружбы орден Победоносного февраля.
Орден - кр.
Прием в посольстве ЧССР в Москве, устроенный послом Яном Гавелка по случаю 30-летия освобождения Чехословакии Советской Армией и 5-ой годовщины договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи Советского Союза и Чехословакии.
На приеме присутствуют: член Политбюро ЦК КПСС, Председатель Совета Министров СССР А.Н. Косыгин, советские государственные и общественные деятели, военачальники, ветераны войны.
пнр с Москвы-реки на Московский Кремль - общ., пнр, кр.
Чехословацкие гости на набережной Москвы-реки - ср., пнр.
Храм Василия Блаженного - кр.
По Красной площади проходят участники Дней Чехословацкой культуры в СССР - общ.
Торжественное открытие Дней чехословацкой культуры в СССР в Кремлевском Дворце съездов - общ., пнр на сцену.
Артисты со сцены приветствуют зрителей - ср., общ.
Афиши (о Днях чехословацкой культуры в СССР) - кр., ср.
Зрительный зал Большого театра СССР - общ., пнр.
Сцена из оперы Бедржиха Сметаны «Проданная невеста» (синхронно на чешском языке) - ср., пнр.
Танец из оперы «Проданная невеста» - общ.
Здание кинотеатра - общ.
Афиша совместного советско-чехословацкого фильма «Соколово» - кр.
Фотографии, рассказывающие о сформированном подполковником Л. Свободой батальоне чехословацких патриотов - кр.
Детали памятника, воздвигнутого в честь бойцов-патриотов, отдавших жизнь в борьбе с фашизмом, под украинским селом Соколово - кр.
Делегация чехословацкой молодежи возлагает венок к гранитному обелиску - общ.
Памятник - общ. (пионеры в почетном карауле).
НДП на памятнике - кр.
Народ у памятника – разн.
Женщина плачет - кр.
Награждение советских военачальников орденами ЧССР – награды вручает член Президиума ЦК КПЧ Иозеф Кемпный (в посольстве Чехословакии в СССР).
Улица г. Киева - общ.; проезжают автобусы - ср.; проходят чехословацкие артисты - ср., пнр; входят в концертный зал «Украина» - общ.
Выступление артистов ансамбля песни и танца «Лучница» - разн.
Аплодирующие – кр.
Центр Москвы с Москвой-рекой - общ.
Здание выставочного зала на Кузнецком мосту - ср.
Любители изобразительного искусства в зале выставки знакомятся с новыми произведениями чехословацких живописцев – разн.
Картины - кр.
Перелистываются страницы детской книги, изданной в Чехословакии - кр.
Девушка рассматривает детскую книгу - кр.
Встреча советских и чехословацких литераторов в Доме литераторов.
На встрече выступает писатель Герой Социалистического Труда Борис Полевой - общ., кр.
Аплодирующие в зале - общ., кр.
Посещение Московского автомобильного завода им.
Ленинского комсомола артистами Пражской национальной оперы.
Сборочный цех - ср., пнр.
Рабочие за работой - кр.
Выступление чехословацких артистов во Дворце культуры завода.
Флаги СССР и ЧССР на ВДНХ - кр.
Открытие выставки чехословацкого декоративно-прикладного искусства на ВДНХ.
Экспонаты - разн.
Посетители в зале выставки - ср., пнр.
Демонстрация новых моделей одежды, созданных модельерами Пражского Дома моды.
Встреча советских и чехословацких артистов в Московском театре Оперетты - кр., ср.
Советские артисты исполняют для своих гостей танец «Чарльстон» из новой оперетты - ср., общ.
Аплодирующие - ср., общ., пнр.
Концерт мастеров чехословацкой эстрады в концертном зале им.
Чайковского.
Поет Гелена Вондрачкова (синхронно на чешском языке) - кр., общ.
Поет Карел Готт (синхронно) - кр., общ.
Слушающие аплодируют.