О пребывании в Советском Союзе парламентариев Великобритании, их поездке в Армению и Ленинград.
19 апреля 1977 года по приглашению Верховного Совета СССР в Советский Союз с официальным визитом прибыла парламентская делегация Великобритании во главе с председателем фракции лейбористской партии и палаты общин Кледвином Хьюзом.
Председатель Верховного Совета СССР А. П. Шитиков встречает в Шереметьевском аэропорту парламентскую делегацию Великобритании во главе с К. Хьюзом. Гости осматривают Большой Кремлевский дворец. Члены делегации возлагают венки к Мавзолею В. И. Ленина и могиле Неизвестного солдата. Члены делегации на приеме в Моссовете. Улицы г. Москвы. Делегация в Московском государственном университете и на ВДНХ. Прием у патриарха Пимена. Кремль. Большой театр. Беседа с министром культуры В. И. Поповым. Улицы г. Еревана. Делегация на приеме у председателя президиума Верховного Совета Армении Б. Е. Саркисова. Делегация в цехах электромашиностроительного завода им. Ленина. Монумент "Мать-Армения". Встреча с католикосом всех Армян Вазгеном I. Город Ленинград. Петропавловская крепость. Памятник Петру I. "Аврора". Смольный. Дворцовая площадь. Делегация на приеме у первого заместителя председателя исполкома Ленсовета Филонова. Возложение венка к монументу "Мать-Родина" на Пискаревском кладбище. Встреча с председателем Совета Национальностей Верховного Совета СССР В. П. Рубеном.
Торжественная встреча делегации на аэродроме, среди встречающих - председатель Совета Союза Верховного Совета СССР А.П. Шитиков, депутаты Верховного Совета СССР А.В. Голдобенко, В.Н. Увачан и другие, посол Великобритании в Советском Союзе сэр Говард Смит.
Высотное здание – ср.
Здание Большого Кремлевского дворца – общ., ср., отъезд.
А.П. Шитиков принимает английскую делегацию в составе К. Хьюза, Роберта Боскавена, епископа А.М. Стоквуда, Джорджа Роджерса, Брайена Мэги, Роберта Хикса, Ричарда Люса, лорда Драмалбина.
Члены делегации осматривают Большой Кремлевский дворец, Георгиевский зал – разн.
Зал заседаний Верховного Совета СССР, герб Советского Союза в зале – разн.
А.П. Шитиков и парламентарии Англии в зале.
Рабочий кабинет В.И. Ленина в Кремле – разн.
Памятник В.И. Ленину в Кремле – общ.
Красная площадь, Мавзолей В.И. Ленина – ср., наезд; члены делегации входят в Мавзолей – ср., пнр.
Цветы и Вечный огонь на могиле Неизвестного солдата – разн.
Парламентарии Англии во главе с К. Хьюзом возлагают венок к могиле.
Репортаж по Москве: Триумфальная арка, центр города – разн.
Советская площадь – общ.
Здание Моссовета – общ.
Члены делегации Англии на приеме в Моссовете у заместителя председателя исполкома Моссовета Юшина.
Улицы в новом районе Москвы – общ., ср. (с движения).
Проспект Калинина – ср. (с движения).
Здание городской больницы – ср., пнр.
Члены английской делегации осматривают кабинеты.
Строительная площадка онкологического центра – общ., пнр.
Здание университета на Ленинских горах – общ., ср.
Ректор университета академик Р. Хохлов принимает английских парламентариев.
Гости на смотровой площадке.
Общий вид Москвы – общ., пнр.
Павильон «Космос» на ВДНХ: экспонаты павильона – луноход, орбитальная станция «Салют» и др.
Улица Горького – ср.
Площадь 50-летия Октября (Манежная) – общ.
Член палаты лордов епископ Стоквуд на приеме у патриарха Московского и всея Руси Пимена.
Иконы – кр.
Кремль: Спасская башня, соборы – ср., наезд, общ.
Здание музея изобразительных искусств имени Пушкина – общ.
Здание Большого театра – общ., ср.
Заместитель министра культуры СССР А.И. Попов принимает делегацию Великобритании в Министерстве культуры СССР.
Здание Кремлевского Дворца съездов, зрительный зал – общ., пнр.
Гости из Англии в зале.
Выступает ансамбль народного танца «Кавказ» (синхронно) – ср.
Летит самолет – ср.
Члены делегации Великобритании в салоне самолета в сопровождении депутатов Верховного Совета СССР А.В. Голдобенко и В.Н. Увачана.
Город Ереван – общ. (с верхней точки).
Репортаж по улицам и площадям – разн.
Здание Верховного Совета Армянской ССР – общ.
Председатель президиума Верховного Совета Армении Б.Е. Саркисов принимает английских парламентариев.
Памятник В.И. Ленину у Армянского электромашиностроительного завода имени Ленина – кр.
Английские гости посещают завод, осматривают цехи.
Рабочие в цехе – ср., пнр; детали машин – кр.
Индустриальный пейзаж – общ., ср.
Монтажные планы: карьер, цементный завод, конвейер, радиоприемник.
Винный подвал: бочки, стеллажи с бутылками – разн.
Руки разворачивают бутылку в упаковке: надпись на бутылке «1847» – кр.
Парламентарии Англии посещают совхоз имени Ленина, беседуют с председателем колхоза, осматривают теплицу, дегустируют вина.
Помидоры – кр., пнр.
Огурцы – кр.
Стол с бутылками вин – ср.
Бульвары с фонтанами в Ереване – общ., кр.
Монумент «Мать-Армения» в парке Антамак – кр., отъезд.
Пионеры у подножья монумента – общ., ср.; беседуют с английскими гостями, мальчик повязывает пионерский галстук К. Хьюзу – кр.
Парламентарии Великобритании на приеме у католикоса всех армян Вазгена I.
Армянский алфавит, инкрустированный драгоценными камнями – кр.
Скульптуры у здания книгохранилища научно-исследовательского института рукописей «Матенадаран» – разн.
Экспонаты музея: древние книги и рукописи – кр.
Гости из Англии осматривают экспонаты музея.
Петропавловская крепость в Ленинграде – общ.
Площадь Декабристов, памятник Петру I – общ., кр.
Исаакиевский собор – ср., пнр, отъезд.
Казанский собор – ср., пнр.
Репортаж по улицам.
Крейсер «Аврора» – общ., кр. (с верхней точки).
Здание Смольного, памятник В.И. Ленину у здания – ср., кр.
Дворцовая площадь – общ.
Атланты у здания Эрмитажа – ср.
Скульптуры в галерее Эрмитажа – ср.
Картины в залах – кр.
Здание Ленсовета – ср.
Члены делегации Великобритании на приеме у первого заместителя председателя исполкома Ленсовета М.Д. Филонова.
Вечный огонь на Пискаревском кладбище, монумент «Мать-Родина» – ср.
Глава делегации Великобритании К. Хьюз возлагает венок к монументу.
Мемориал Победы на площади Победы: обелиск со скульптурой «Победители», скульптурная группа «Блокада» – кр., ср.
К. Хьюз возлагает цветы к монументу.
Надпись на монументе «Подвигу твоему, Ленинград» – ср., пнр.
Москва, Большой Кремлевский Дворец – ср., пнр, наезд.
Председатель Совета Национальностей Верховного Совета СССР В.П. Рубен принимает делегацию английских парламентариев.
Советско-английские переговоры.
Торжественные проводы английской делегации на аэродроме.
Среди провожающих - В.П. Рубен и В.Н. Увачан.
Взлетает самолет – общ., пнр.