О широкой подготовке к 22-ой Олимпиаде, о готовых объектах олимпийских спортивных сооружений, о Спартакиаде народов СССР и работе средств массовой информации.
Москва, Кремль; гостиница «Россия»; проспект Калинина; транспортная развязка; Москва-река – общ. (с вертолета), (лето).
Осенний парк – ср., пнр, наезд.
Метромост – ср., пнр.
Автобусы у гостиницы – ср., пнр.
Проходят туристы – кр.
Гостиница «Космос» и обелиск «Покорителям космоса» - общ.
Гостиничный комплекс в Измайлово – кр., пнр, общ.
Холл в гостинице «Интурист» - общ., пнр; киоск «Союзпечать» - ср.
Литература, выпущенная издательством «Физкультура и спорт», посвященная Олимпиаде-80: плакат, журналы, разговорники, путеводители по городам, буклеты о спортсменах и т.д. – разн.
Художники рассматривают плакаты и книги – кр.
Руки листают книги – кр.
Аэропорт «Шереметьево – 2» - общ., пнр (зима).
Зал аэропорта, переносят вещи – общ., ср.
Таможенный досмотр в аэропорту – ср., кр.
Указатели на улицах с надписями: «Улица Горького», «Стадион Юных пионеров», «Спорткомплекс ЦСКА» - ср., наезд.
Дома Олимпийской деревни – общ., пнр.
Строительство крытого стадиона и бассейна на проспекте Мира – ср., пнр.
Гребной канал в Крылатском – общ. (с движения).
Соревнуются стрелки из лука – ср., пнр (лето).
Дворец спорта в Лужниках (внутри) – общ., пнр.
Спортзал «Дружба» (снаружи) – общ.
Большая спортивная арена Центрального стадиона (снаружи и внутри) – ср., общ.
Открытие VII летней спартакиады народов СССР: проходят спортсмены с флагами; изображение олимпийского мишки на трибуне – разн.
Монтажные планы разных видов спорта.
Судьи на соревнованиях – ср., пнр.
Корреспонденты и журналисты за работой – ср., пнр
Здание Центрального телеграфа – ср., пнр.
Телетайпный зал – ср.
Кабины с телетайпами – ср., пнр.
Аппарат – кр., ср.
Здание Международной автоматической телефонной станции – ср., пнр.
Телефонный узел, кабины – разн.
Система АСУ «Олимпиада»: операторы за работой у ЭВМ – кр., пнр, ср.
Спортивные комментаторы – ср.
Печатаются спортивные протоколы – ср., пнр, кр.
Улицы Москвы; движение транспорта – ср., отъезд.
Стоят автобусы телевидения – кр., пнр.
Здание нового телерадиоцентра – ср., кр.. пнр.
Кабины для теле- и радиокомментаторов – ср., пнр.
Телережиссеры за работой – ср., кр., пнр.
Здание телебашни в Останкино, антенна – кр., пнр.
Система космической связи – ср.
Телевизионная башня в Таллинне – ср., пнр.
Таллинн – общ., с высоты.
Олимпийский парусный центр в устье реки Пирита.
Причалы – общ., пнр.
Яхты в море – общ., пнр.
Ср., наезд.
Гавань, стоят яхты – ср., пнр.
Олимпийская деревня – ср., общ.
Пресс-центр – ср., кр.
Автоматизированная система управления «Парус» - общ.
Зал для пресс-конференций – общ.
Комната отдыха – ср.
Бар – ср., пнр.
Здание для католических церковных служб – ср.
Гостиница «Виру»; холл, бар – общ., ср.
Здание кинотеатра с олимпийским талисманом – общ., наезд.
Заседание Оргкомитета XXII Олимпиады; на заседании оргкомитета – заместитель Председателя Совета Министров СССР И. Т. Новиков.
Здание, вестибюль Дома Союзов – общ., ср., пнр.
Люстры; колонный зал; комната заседаний; рабочий кабинет; буфет – разн.
Карта олимпийских объектов Москвы – кр., пнр.
Дежурные комнаты ГАИ – ср.
Постовой милиционер на площади у Большого театра – кр., отъезд.
Дежурный за пультом – ср.; телевизор в комнате ГАИ – ср.
Водитель автобуса – ср., кр.
Идет колонна автобусов – ср.
Машина РАФ с олимпийской символикой – ср. (снаружи и внутри).
Микроавтобус для перевозки велосипедов и другого инвентаря – ср., пнр.
Машины на шоссе – общ., пнр.
Здание закрытого велотрека в Крылатском – общ.
Символический ключ, врученный строителями директору велотрека – кр.
Гонщики на велотреке – разн.
Зрители на трибуне – ср.
Полотно велотрека – кр.
Комната отдыха; кабинет врача; ванные комнаты и др. – разн.
Спортсмены выходят на трек – ср., пнр.
Велотрек – общ., пнр.
Художник рассматривает комплекты медалей – ср., пнр, кр.; монеты – кр., пнр.
Улицы Москвы с флагами – ср.
Здание с олимпийским плакатом – ср.
Новогоднее представление: танцует «олимпийский мишка»; дети аплодируют; мишка зажигает елку – разн.
Кремль.
Москва-река – общ. (с вертолета), (лето).