Фильм
Рукопожатие друзей.. (1985)

Кинодокумент №9080 2 части, Хронометраж: 0:18:09 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Шорохов В.

Операторы: Бялик А., Дурнов К., Макаров В., Муратов В.

Дикторы: Хлебников А.

Авторы текстов: Огнев К.

Аннотация

Проведение в СССР дней ВНР, посвященные 40-летию освобождения Венгрии от фашизма.

Историческая справка

В Апреле 1985 года Москву посетили гости из Венгрии – участники торжеств, посвященных 40-летию освобождения республики (ВНР) от немецко-фашистских захватчиков.

Временное описание

Проведении в СССР дней ВНР, посвященные 40-летию освобождения Венгрии от фашизма. 1ч. - Встреча делегации во главе с Лазаром в аэропорту в "Шереметьево", переговоры в Кремле, договор подписывают: Г. Алиев, Лазар; возложение венка к Мавзолею В. И. Ленина, к могиле Неизвестного солдата, собрание общественности в Колонном зале; открытие Венгерской выставки; делегация на 2-м часовом заводе, в Большом театре на балете "Кедр". Продажа венгерской литературы в книжном магазине "Дружба". 2ч. - Выступления венгерских артистов в театральных и концертных залах. Промышленная выставка; показ мод.

Часть (к/п) №1

Кольцевая дорога, дорожный указатель с ндп «Москва» - общ.

Москва (адресный план) – общ.

Улицы Москвы, высотное здание, флаги – ср., общ. (с движения).

Подруливает самолет – общ., пнр.

Флаги СССР и Венгрии – ср.

По трапу самолета в аэропорту Шереметьево спускается глава делегации ВНР, Председатель Совета Министров республики Д. Лазар.

Среди встречающих, Первый заместитель Председателя Совета Министров СССР Г.А. Алиев и другие.

Переговоры между Г.А. Алиевым и Д. Лазаром; подписание Долгосрочной программы развития экономического и научно-технического сотрудничества между СССР и ВНР до 2000 года.

Красная площадь – общ., с в/т.

Венгерская делегация возлагает венок к Мавзолею В.И. Ленина.

К/хр 1919 года.

Революция в Венгрии: массовые митинги на площади, выступает оратор.

Могила Неизвестного солдата – ср., пнр.

Делегация Венгрии возлагает венок к могиле.

К/хр II-ой мировой войны, бои за Будапешт: бегут советские солдаты; дорожный указатель с ндп на иностранном языке «Будапешт»; стрельба в городе; советские войска на улице Будапешта, народ приветствует воинов – освободителей.

Памятник Советскому солдату в Будапеште – общ.

Будапешт – общ., пнр, с в/т.

На Киевском вокзале Москвы к платформе подходит поезд «Тиса» - общ., ср.; проходят члены венгерской делегации – общ., пнр.

Венгерская делегация посещает Второй часовой завод, беседует с работницами – общ., ср., пнр.

Девушка за работой – кр., лица.

Собрание представителей советской и венгерской общественности в Колонном зале Дома Союзов; посвященном 40-летию освобождения Венгрии от фашизма: аплодирующие в зале, пионеры вручают цветы членам президиума – общ., пнр.

Выступают: Председатель общества советско-венгерской дружбы Ф.Т. Ермаш, Чрезвычайный и Полномочный Посол Венгрии Райнон.

Машины подъезжают к павильону на ВДНХ – общ., пнр.

Открытие выставки «Венгрия на пути социализма 1946 – 1985 года»: Д. Лазар и Г.А. Алиев разрезают ленточку – общ., кр., осматривают выставку – общ., пнр.

Зал выставки – общ., с в/т.

Экспонаты выставки: станки с программным управлением, сельскохозяйственные машины и другие – кр., общ., пнр.

Говорит директор выставки Ласло Кёрёшвёльди (синхронно на венгерском языке).

Сельскохозяйственные машины на улице у павильона – общ., пнр.

Здание Большого театра – общ., с проезда.

Открытие Дней культуры Венгрии в СССР: гаснет люстра – кр., фрагмент из балета Хидаша «Кедр» (синхронно) – общ., пнр, правительственная ложа – общ., пнр; дирижер и оркестр – ср., пнр.

Транспаранты и афиши, посвященные советско-венгерской дружбе на улицах – общ., пнр, наезд.

Выставка венгерской фотографии, графики и скульптуры в Доме художника на Крымской набережной – общ., пнр, с в/т.

Посетители на выставке – ср., пнр.

Фотографии о жизни Венгрии – ср., пнр, наезд.

Скульптор Йожеф Шомедьи и его миниатюры на выставке – ср., кр., пнр.

Выставка «Сокровища аваров» - древние украшения и посуда, найденные археологами – кр., ср., отъезд.

Зал выставки – общ.. пнр.

Выставка венгерской книги в библиотеке иностранной литературы, стенды с книгами – ср., кр., отъезд.

Книжный магазин «Дружбы» на улице Горького – общ., наезд.

Продажа (расширенная) венгерских книг – ср.

Продажа венгерских грампластинок – общ., пнр.

Часть (к/п) №2

Вечерняя Москва – общ. (с движения), движение транспорта, освещенное здание кинотеатра «Будапешт» - общ., наезд (вечерний план). зал Чайковского (внутри) – ср., отъезд; слушающие и аплодирующие в зале – общ., наезд.

Флаги СССР и Венгрии – общ., отъезд, ср.

Сцена из спектакля (оперы?) «Венгерская Электра Борнемисса» (синхронно на венгерском языке) – общ.

Кр., лиц актеров, режиссера.

Автобус «Икарус» на ВДНХ – общ., пнр.

Водитель «Икаруса» с дипломом, венгры передают ему ключ от 100-тысячного «Икаруса» - кр., ср.

Фотография советского и венгерского космонавта – ср., наезд.

Зал промышленной выставки – общ., пнр.

Экспонаты выставки: школьные компьютеры – общ., пнр.

«Кубик Рубика» в руках – кр.

Соревнования на выставке: ребята крутят «кубик Рубика», секундомер – кр., смотрят болельщики – ср., общ.

Создатель Кубика Эрнс Рубик – кр.

Залы выставки – общ., ср.

Банки с консервированными овощами, соками и т.д. на стенде – ср., пнр, общ.

Одежда на стенде – ср., пнр.

Демонстрация мод: женских пальто, платьев, вечерних туалетов – ср., кр., пнр; зрители смотрят, аплодируют – общ.

Москва – общ., с в/т.

Калининский проспект с афишами – общ., пнр.

Новое здание МХАТ на Тверском бульваре – общ., пнр.

Заключительный концерт венгерских артистов в МХАТе: Играет скрипач (классическое произведение – синхронно) – ср.. наезд, отъезд.

Выступает вокально-инструментальный ансамбль «Неотон» (синхронно) – общ., ср., наезд: танцевальный ансамбль исполняет венгерский народный танец (синхронно0 – ср., общ., пнр.

Дуэт из оперетты в концертном исполнении (синхронно на венгерском языке) – ср., отъезд.

Поет солист (синхронно на венгерском языке) – ср., пнр.

Зрители смотрят, аплодируют – разн.

Артисты раскланиваются после концерта, бросают цветы в зал – общ., пнр, наезд.

Монумент Освобождения на горе Геллерт в Будапеште – общ.

Общ. – Будапешта с в/т, мосты – пнр.