Фильм о первых советских трансполярных перелетах, о летчиках-героях, принимавших участие в перелетах.
Фильм о первых трансполярных перелетах, летчиках-героях, участниках перелетов: В. П. Чкалове, М. М. Громове, С. А. Леваневском, Г. Ф. Байдукове, М. В. Водопьянове, А. В. Белякове, С. А. Шестакове. Интервью: М. М. Громова, А. Туполева, Г. Ф. Байдакова, В. П. Чкалова. Пейзажи Арктики. Полярники. Папанинцы. Американские летчики: Линдберг, Маттерн. США. Города: Сан-Франциско, Сиэтл, Нью-Йорк, Портленд, Голливуд, Вашингтон, Лос-Анджелес. Золотой мост, океан. Самолет АНТ-25. Модель самолета, привезенная советской делегацией в подарок г. Лос-Анджелесу, вручает режиссер Ю. Сальников. Говорит Ю. Сальников. Митинг в честь годовщины Октябрьской революции в г. Ванкувере. Выступает А. Коул. Снимают операторы.
Вращается глобус - ср.
Самолет в воздухе - ср.
США. Золотой мост в Сан-Франциско - ср., отъезд.
Едет фаэтон - ср., отъезд.
Крест - ср., отъезд.
Побережье Тихого океана - ср.
Чайка – кр.
Волна – кр.
Девушка на берегу делает гимнастику - ср.
Летит вертолет – кр.
Город - ср. (с в/т), отъезд.
Самолет взлетает; садится - разн.
СССР. Деревня - ср., пнр, отъезд.
Река – общ., отъезд.
Дерево над водой - ср.
Пароход на реке - ср., пнр.
Кинохроника 30-х годов:
Полярный летчик Чкалов тянет невод - ср., кр.
Рыба в неводе – кр.
Фото летчика М. Громова – кр.
Говорит М. Громов (синхронно) – кр.
Стоят самолеты, среди них АНТ-25 - разн.
Кинохроника 30-х годов:
Экипаж Чкалова (Байдуков, Беляков, Громов, Юмашев, Данилин), совершивший перелет через Северный полюс, в Америке – кр., ср.
Аэродинамическая труба – ср., кр.
Фотографии в музее - ср., пнр.
Стоит и улыбается молодой авиаконструктор А.Н. Туполев – кр.
Самолет - ср.
Стоит М. Громов – кр.
Встречают экипаж М. Громова - ср.
М. Громов накануне своего 85-летия; говорит (синхронно) – кр., ср.
пнр на Звезду Героя – кр.
Кинохроника 30-х годов:
Люди смотрят полет - ср., кр.
Самолет в воздухе - ср.
Пейзаж – ср. (с самолета).
М. Громов в кабине самолета – кр.
Земля - ср. (с самолета).
Земля с бегущего самолета – кр.
Самолет приземляется – общ.
М. Громов вылезает из самолета - ср.
Самолет - ср.
М. Громов и А.Н. Туполев – кр.
Фото Громова – кр., наезд.
Фото американского летчика Ч. Линдберга - ср., наезд
Пилот в самолете – кр.
Американский самолет - ср., общ.
Самолет садится; летит - ср.
Публика у самолета - ср.
Стоит летчик Семен Шестаков - ср.
Самолет американского летчика Джимми Маттерна – кр.
Джимми в самолете – кр.
Самолет – кр.
Публика у самолета - ср.
Д. Маттерн садится в самолет – кр.
Фото: Д. Маттерн в самолете - ср., отъезд; Д. Маттерн и советский летчик С.А. Леваневский – общ.
Фотография Леваневского – кр.
Леваневский за штурвалом – кр.
Леваневский с экипажем перед отлетом - ср.
Схема маршрута – кр.
Леваневский садится в самолет – ср., кр.
Вращается пропеллер – кр.
Самолет взлетает - ср.
Мультработа: карта - ср.
Самолет АНТ-25 - общ.
Модели самолетов в музее КБ Туполева; фотографии – кр., пнр.
Говорит сын А.Н. Туполева Алексей Андреевич (синхронно) - кр.
Модель самолета – кр.
США. Стоит американский самолет «Вояджер» - ср.
Самолет взлетает; в воздухе – общ.
Кинохроника 1936 г.:
Стоит Чкалов с экипажем - ср., кр.
А.Н. Туполев прощается с экипажем - ср.
Винт самолета – кр.
Самолет в воздухе - ср.
Мультработа: карта – кр.
Остров Чкалов, бывший Удд - ср. (с вертолета).
Памятник Чкалову, Байдукову и Белякову на острове (с вертолета) – общ.
пнр с винта вертолета на Байдукова. – кр.
Народ на открытии памятника – общ.
С памятника сдергивают покрывало - ср.
Памятник – кр.
Байдуков стоит с молодежью, беседует (синхронно) – ср., кр.
Стоят юноши и девушки – разн.
Снега Арктики – общ., пнр.
Кинохроника 1937 г.:
Самолет - ср.
Стоит экипаж Папанина; среди членов экипажа – Водопьянов, Молоков – кр.
Экипаж прощается - ср.
Самолет взлетает, летит - ср., кр.
Стоит полярник – кр.
Карта – кр.
Винт самолета – кр.
Полярники – разн.
Стоят Чкалов, Беляков, Байдуков – разн., пнр.
Прощание – кр.
Экипаж у самолета – ср., кр.
Самолет на полюсе – кр., общ.
Взлет самолета - ср.
Газеты в типографии – кр.
Люди читают газеты - ср.
Газета – кр.
Мужчина с газетой - ср.
Мультработа: Глобус - ср.
Говорит Байдуков (синхронно) - ср.
Фотографии – разн.
Экипаж АНТ-25 – кр.
Народ в Ванкувере приветствует русский экипаж – общ.
Стоит экипаж; самолет - ср., кр., пнр.
Проходит советский экипаж (Чкалов, Беляков, Байдуков) - ср.
Стреляет пушка – разн.
Кинохроника 1937 г.:
США. Флаги; американцы приветствуют советских летчиков – общ., ср.
Летчики проходят по городу – разн.
Фото Чкалова – кр., наезд.
СССР. Пейзаж с рекой – общ., ср.
Деревня – общ.
Окна дома - ср., пнр.
Дорога - ср., пнр.
Кинохроника 1937 г.:
Встречающие на перроне – общ.
Стоит женщина – кр.
Чкалов, выглянув из окна вагона, дает автограф – кр.
Рельсы с движения – кр.
Букет роз – кр.
Чкалова целуют – кр.
Чкалов на вокзале; на речном катере – разн.
Едут машины – общ.
Встречающие на пристани - ср.
Чкалов среди односельчан - ср., кр., общ.
Кабина самолета – кр.
Небо через иллюминатор самолета - ср.
Чайка - ср.
США. Нью-Йорк – общ.
Улица города - ср.
Макет статуи Свободы; манекен Р. Рейгана - ср.
Стоит человек в маске Р. Рейгана – кр.
Демонстрация – общ., ср.
Женщина кормит ребенка из бутылочки - ср., отъезд.
Плакат - ср.
Стоит старик-моряк – кр.
Демонстранты у Белого дома - ср.
Небо через иллюминатор – кр.
Г. Сиэтл – общ. (сверху), пнр, ср.
Борт самолета Линдберга в музее - ср.; фотографии в музее «Русский уголок» – ср.
Фото Циолковского – кр.
В музее стоят и беседуют журналист Стив Смол и авиамеханик Майк Павона, помогавший обслуживать самолет Шестакова в 1929 году (синхронно) – кр.
Кинохроника 1929 г.:
Самолет – кр.
Летчик Шестаков – кр.
Народ у самолета – общ.
Зал музея – общ.
Говорит Стив Смол (синхронно) - ср., наезд.
Фото «Чкаловского комитета» – ср., наезд.
Члены «Чкаловского комитета» в рабочем кабинете одного из председателей комитета – бизнесмена Алана Коула – разн.
Члены комитета: Фред Нетт, Джесс Фрост, Ричард Осборн – кр., ср.
Фотографии летчиков – разн.
Члены комитета у дома и в квартире Д. Фроста – ср., кр., отъезд.
Книги на полках – кр.
Говорит Р. Осборн (синхронно) – кр.
Лицо девушки – кр.
Самолет в небе – общ.
Памятник, посвященный перелету Чкалова, в Ванкувере - ср.
Говорит бывший директор аэропорта в Ванкувере Кен Путкаммер (синхронно) – кр.
Г. Портленд - ср., пнр.
Мост - ср.
Дом генерала Маршалла – общ., ср.
Улица Чкалова в Портленде - разн.
США. Река и город – общ. (с вертолета), разн.
Место приземления самолета Чкалова - ср.
Памятник – общ. с вертолета – ср.
Кинохроника 1937 г.:
Говорит Чкалов (синхронно) – кр.
Мультработа: карта - ср.
Говорит летчик Громов – кр.
Кинохроника 1937 г.:
Самолет на поле около местечка Сан-Джасинто – общ. (с вертолета).
Обложка американского киножурнала - разн.
Самолеты – общ.
Экипаж Громова - ср.
Народ осматривает самолет - разн.
Фото самолета и экипажа Громова – общ., ср.
Газеты - ср.
Народ приветствует летчиков – разн.
Фото советских летчиков - разн.
Юмашев и Громов проходят по улице – кр., ср.
Здания Голливуда - разн.
Кинохроника:
Экипаж Громова; Юмашев на трибуне - ср.
Китайский кинотеатр - ср., пнр.
Надпись на плитах - кр.
Кинохроника:
Танцует Ширли Темпл с партнером - разн., отъезд.
Фото: Ширли с дочерью - ср.
Призы - кр.
Актриса Ширли Темпл-Блэк с дочерью Сьюзен принимают делегацию из СССР у себя дома - разн.
пнр на беседующих - ср., пнр.
Говорит Ширли Темпл (синхронно на английском языке) - ср.
Фото – ср., отъезд.
Картинки на стене – ср., пнр.
Сьюзен - кр.
Говорит Ширли Темпл (синхронно) - кр., отъезд.
Портрет Ширли в детстве - кр.
Беседа - ср.
Кинохроника 1937 г.:
США. Встречающие на аэродроме – общ.
Самолет подруливает; из него выходят советские летчики (экипаж Громова) – общ.
Говорит Рузвельт - кр.
Белый дом – общ. (с вертолета).
Фотографии - кр.
Улица Лос-Анжелеса- ср.
Здание мэрии снаружи и внутри - ср., общ.
Макет самолета АНТ-25 - кр.
Ю. Сальников (автор фильма) вручает модель представителям мэрии Лос-Анжелеса - ср.
СССР. Дом Дружбы – общ.
Проходят американцы - ср.
А.А. Туполев вручает модель самолета АНТ-25 делегации Сан-Джасинто - ср.
Смотрят фотографии - разн.
Говорят Сальников и один из членов «Чкаловского комитета» г. Фрост (синхронно на русском языке) - разн.
Книги - кр.
Лица детей– кр.
Поет внучка г. Фроста (синхронно на русском языке) – кр.
США. Митинг 7 ноября 1986 г. в честь годовщины Великого Октября – разн.
Букет гвоздик– кр.
Поет американская учительница - ср.
Поют дети - ср., кр., пнр.
Памятник в честь советских летчиков - ср., пнр.
Аплодирующие - ср.
Оркестр – общ., ср., пнр.
Снимают операторы – кр., ср.
Выступает один из членов «Чкаловского комитета» Алан Коул (синхронно на английском языке) – кр.
Зрители – разн.
Дети – ср.
Компьютер рисует самолет – общ., пнр.
Салон самолета – общ., пнр.
Взлет самолета - ср., пнр.
Кинохроника 1937 г.:
Самолет в воздухе - ср.
Зрители – общ.
Экипаж Чкалова, Громова - разн.
Фото: экипаж Чкалова - кр., отъезд.
Самолет взлетает, летит выше облаков - ср.