Когда я вернусь (1989)

Док. фильм №9709, 3 части, хронометраж: 0:27:01, ценовая категория C
Студия: ЦСДФ (РЦСДФ)
При участии: Гостелерадио СССР
Режиссер:Ходяков В.
Авторы сценария:Тарнорудер Л., Фирсова Д.
Операторы:Кузминский С.

Аннотация:

О судьбах людей по разным причинам покинувших Родину.

Часть (к/п) №1

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Аэродром Шереметьево, самолет британской авиакомпании на взлетной полосе - общ., пнр (ночь).

Электронное табло с указаниями рейсов на английском языке - кр.

Мужчина везет багаж на тележке - общ.

Указатель аэродромных служб - кр.

Часть самолета с названием британской авиакомпании - ср.

Работники таможни производят досмотр - ср.

Пассажиры в аэропорту - ср.

Стоит женщина с ребенком на руках - кр., пнр.

Женщина, возвратившаяся из Израиля, дает интервью (синхронно) - ср.

Пассажиры и встречающие в аэропорту - разн.

Взлетает самолет - общ., пнр.

Прохожие в Столешниковом переулке и на других улицах Москвы - ср.

Проезжают машины - общ.

Чугунная решетка одной из набережных Невы - общ.

Сфинкс на набережной - кр.

Ограда Летнего сада - ср.

Фото: поэтесса Ирина Одоевцева, покинувшая Петроград в 1922 году - кр.

Эйфелева башня в Париже - общ. (с движения, снизу вверх).

Кинохроника начала века:

Улицы Парижа, проезжают машины - разн.

Фото: русские эмигранты, среди них А.И. Куприн и И. Бунин - общ.

М. Цветаева - кр.; И. Одоевцева с А. Куприным, И. Буниным, Н.С. Гумилевым и др. эмигрантами - кр., общ.

Кинохроника 1937 г.:

Возвращение на Родину писателя А. Куприна.

Куприн в окружении друзей проходит по перрону - общ., стоп-кадр.

Могила А.И. Куприна в Москве - ср., кр., пнр.

Квартира поэтессы Ирины Одоевцевой в Ленинграде - общ.

Журналистка Анна Колоницкая рассказывает о встрече с Одоевцевой в Париже и о том, как Одоевцева вернулась в Россию (синхронно) - ср., кр.

Фото: А. Колоницкая с И. Одоевцевой - кр.

Фотографии разных лет из альбома И. Одоевцевой - кр.

И. Одоевцева в писательском доме отдыха среди друзей (на природе) - разн.

По бульвару проходит пожилая пара - общ.

Молодые люди на бульваре - ср.

Вяжет женщина, сидя на скамейке - ср.

Ограда набережной Невы - кр., пнр.

Дом в Вильнюсе - кр., пнр.

Улица Вильнюса - общ., пнр.

Мастерская художника Казимираса Жаромскиса, который вернулся на Родину из Америки в 75 лет - общ., пнр.

Художник К. Жаромскис в мастерской за работой - кр.

Картины К. Жаромскиса; мастерская К. Жаромскиса; различные дипломы - разн.

К. Жаромскис рассказывает о тоске по Родине и т.д. (синхронно) - кр.

Фотографии К. Жаромскиса из альбома - кр.

Пейзажи Литвы; улица г. Вильнюса - общ., кр.

Вильнюсский университет - ср.

Студенты во дворе университета - общ., ср.

Преподаватель университета, доктор философских наук Хельмут Арнашюс, двадцать лет проживший в ФРГ, среди студентов, беседует со студентами – разн.

Часть (к/п) №2

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Документ Хельмута Арнашюса с его фотографией в руках В. Ходякова - кр.

Х. Арнашюс рассказывает о своей жизни в ФРГ (синхронно) - ср.

Х. Арнашюс рассказывает и курит трубку, пнр на сидящего с микрофоном В. Ходякова - ср.

Пейзажи Литвы, домик под соломенной крышей; поле, луг; зонтики на пляже; Куржская коса; замок на противоположной стороне залива; Арнашюс стоит в лодке - ср., кр., общ.

Домик Х. Арнашюса, панорама по цветам на дом - общ.

Арнашюс проходит по квартире с грудным ребенком на руках; жена Арнашюса; Арнашюс держит ребенка, рядом стоит жена - кр.

Поздняя осень.

Женщина у Голландского посольства дает интервью съемочной группе о причине отъезда (синхронно), панорама на ее мужа, дающего интервью - кр., ср.

Народ у Голландского посольства – общ., кр., ср. (ранняя осень).

Милиционер зачитывает фамилии, люди входят в здание посольства – ср., кр.

Кладбище; могилы с надгробиями - общ., кр.

Деревья на кладбище - общ., пнр.

Лицо М.Ш. Канаевой, уезжавшей в Израиль в сестре и вернувшейся через 9 лет в Баку - ср., пнр.

М. Канаева с сыном проходит по улицам Баку - общ., ср.

Письма Канаевой из Израиля - кр.

Канаева рассказывает о жизни в Израиле и о своем возвращении (синхронно) – ср., кр.

Слушает сын Канаевой - ср.

Корабль в море, летают чайки - общ.

Канаева с сыном на борту теплохода - кр., пнр.

У Голландского посольства режиссер В. Ходяков задает вопросы мужчине, желающему покинуть СССР; мужчина отвечает на вопросы (синхронно) - общ., ср., кр.

В. Ходяков и звукотехник Ю. Зорин у посольства беседуют с людьми – общ., ср.

пнр по лесу - общ.

Поэтесса Ольга Днепрова с дочкой гуляет в лесу - ср., пнр.

Сынишка Днепровых бегает по лесу - ср.

Композитор Анатолий Днепров с дочкой в лесу - ср.

Ольга Днепрова рассказывает об отъезде своей семьи в Америку к больному отцу и о своем возвращении на Родину (синхронно) - ср.

Нью-Йорк, снято через залив; статуя Свободы - общ., пнр.

Рассказывает Ольга Днепрова (синхронно) - ср.

Ольга со своей матерью на кухне, разливает чай - ср.

Ленинград.

Летний сад - общ., пнр.

Ник Джонсон – Николай Васильевич Иванов – проходит с сестрой по улице - общ.

Летний сад - общ.

Часть (к/п) №3

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Документы Н.В. Иванова в Ленинградском ОВИРе на столе - кр.

Н.В. Иванов пишет заявление с просьбой остаться в СССР - ср.

Н.В. Иванов рассказывает историю своей жизни (синхронно) - ср.

Рассказ Иванова записывается на магнитофон - кр.

Работница ОВИРа беседует с Н.В. Ивановым; сестра Иванова, присутствующая при беседе – ср., кр.

Кинохроника 1941-1945 гг.:

Бой - общ.

Немцы берут в плен советских солдат - общ.

Стоят пленные русские солдаты - ср.

Н.В. Иванов с сестрой проходит по улице Ленинграда - общ.

Кинохроника:

Здание тюрьмы - общ.

Заключенные выходят на прогулку - общ.

Лицо Н.В. Иванова - кр.

Горит Вечный огонь - кр.

Фрагмент (голова) скульптуры Матери-Родины на Мамаевом кургане в Волгограде - кр., пнр.

Н.В. Иванов в ОВИРе - ср.

Сотрудница ОВИРа - кр.

Н.В. Иванов пишет заявление – ср., кр., общ.

В Москве у Голландского посольства юноша дает интервью съемочной группе (синхронно) - ср.

Сотрудник Ленинградского ОВИРа в кабинете - ср.

Сотрудник ОВИРа встречает посетителей; ведет с ними беседу (синхронно) - ср.

Юноши и девушки на улице Москвы дают интервью съемочной группе о понятии «Родина», о стремлении некоторых граждан уехать из СССР (синхронно) - ср.

Фото: поэт А. Галич пишет прощальную записку - кр.

Ночная Москва - общ.

Фотографии из альбома А. Галича - разн.

Лестница в подъезде; панорама по темной комнате – кр., общ.

Зимняя деревня - общ., пнр.

Ночной город - общ.

Окно поезда; пейзаж из окна движущегося поезда (зима) - кр.

Могила А. Галича в Париже; русское кладбище; часовенка на кладбище – кр., общ.

Пейзаж (с движения поезда); рельсы (зима) - ср.

На Шереметьевском аэродроме самолет выруливает на старт - общ. (ночь).

Везут багаж; пассажиры проходят на посадку; электронное табло; пассажиры в салоне самолета; взлетает самолет (ночь) – ср., кр., общ.

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.