A special report 18.03.2001 (2001)

Telecast №102539, 1 part, duration: 0:18:48
Production: VID
Anchor:Kirisenko Andrej

Reel №1

Footage frameFootage frameFootage frameFootage frame

Название программы "Русские в полиции".

В Косово работают 4000 полицейских из 53-х стран мира, включая даже такие экзотические, как Гана.

Полицейские патрулируют улицы населенных пунктов, проверяют автомобили, изымают оружие, пресекают беспорядки, расследуют уголовные преступления и многое другое.

17 месяцев в составе международной полиции работают 100 милиционеров из России, все они - опытные офицеры, хорошо знающие английский язык.

Репортаж - показывает ситуацию в Косово глазами полицейских, через их работу и повседневную жизнь.

Видео: Косовско-Македонская граница, март 2001 год.

Пулемет из БТР стреляет на улице города.

Титр: "Пролог".

Дым от пожара на склоне горы.

Военные на узкой городской улице в Македонии ведут перестрелку с Албанскими боевиками.

Дети в кузове грузовика покидают город.

Военные в касках на улице города.

Военные с оружием идут по полю.

Информационный щит " Граница Косово-Сербия".

Человек идет по склону горы.

Военный смотрит в бинокль.

Военнослужащий армии освобождения Прешева с шевроном "UCPMB" проверяет документы.

Военнослужащий армии освобождения Прешева с автоматом в руках.

Военнослужащий с оптической винтовкой смотрит на гору.

Ствол винтовки.

Титр: Югославия, Косово 28 ноября 2000 года.

Люди скандируют на улице и идут с флагами и транспарантами по улице.

Диденко Анатолий - подполковник милиции смотрит в окно и говорит, что люди празднуют день Албанского флага.

Диденко Анатолий говорит о зверской убийстве албанцами серба - профессора Косовского университета и его семьи год назад.

Вертолеты в небе над городом.

Мужчина житель сербского села говорит об обстреле албанцами их домов.

У костра Кирисенко Андрей корреспондент говорит об обстреле албанцами сербского села.

Дети поднимают руки сидя у костра.

Мужчина житель сербского села говорит, что у них нет оружия, только сердца.

На дороге военные машины с надписями KFOR — международные силы под руководством НАТО, отвечающие за обеспечение стабильности в Косово.

Машина с надписью "Police".

Бревна горят в костре.

Дети поднимают руки сидя у костра.

Военные в камуфляжной форме с автоматами на ночной улице.

Шапашников Вадим - майор милиции в кабинете говорит о раскрытии инцидента с ночной стрельбой, пойманном преступнике, его причастности к Албанским боевикам.

Показывает изъятое оружие, камуфляжную форму с эмблемой "UCK", фотографии человека с автоматом, патроны.

Шапашников Вадим общается с местными жителями сербского села возле дома показывает фотографию.

Телега запряженная волами рядом женщины с вилами.

Шапашников Вадим идет по дороге здоровается со школьниками и местными жителями.

БТР на деревенской улице.

Шапашников Вадим - майор милиции говорит о обстановке в его районе.

Шапашников Вадим общается с местным жителем сербского села возле дома показывает фотографию.

Шеврон: Россия, МВД.

Автоматы Калашникова стоят у стены.

Филатов Михаил - подполковник милиции говорит о задержанном человеке с автоматом.

Филатов Михаил идет по железнодорожным путям вместе с Албанскими детьми которые обнаружили мину у железнодорожной насыпи.

Филатов Михаил вытаскивает из кустов предмет, это противогазная коробка.

Филатов Михаил отвинчивает крышку у противогазной коробки и отдает коробку Албанским детям.

Албанские дети машут руками в камеру.

Вид из машины на разрушенные албанцами сербские дома.

Филатов Михаил за рулем автомобиля говорит о Албанцах и Сербах.

На дороге полцейские общаются с хозяином пропавшей коровы.

В комнате дома женщина с ребенком на руках.

Карповец Дмитрий - подполковник милиции сидя за столом на кухне говорит о пропавшей сербской корове.

Карповец Дмитрий - подполковник милиции идет по дороге с местным жителем и говорит, что местные считают, что жизнь здесь бесперспективна и не безопасна.

Пожилая женщина садится в автобус.

Военные на автобусной остановке.

Военные помогают жителями грузить багаж в автобус.

БТР машины и автобус на дороге.

Полицейские проводят досмотр легковой машины и пассажиров.

Военный с автоматом на улице.

Полицейский осматривает багажник автомобиля.

Женщина полицейский записывает данные в блокнот.

Люди на автомобильном рынке.

Женщина полицейский записывает номерной знак автомобиля.

Полицейские проводят досмотр пассажира.

Полицейские проводят осмотр легковой машины.

Потапов - капитан милиции говорит о угнанных машинах из европейских стран.

Совместная проверка автомобилей полицейскими из разных стран.

Парамонов Валерий - подполковник милиции представляет полицейского из Африканской страны Гана и говорит о их совместной работе.

Полицейского из Африканской страны Гана говорит, что ему не холодно.

Проблесковая мигалка на крыше полицейской машины.

Виноградов Константин - подполковник милиции проводит совместный рейд с полицейским из США в местном ночном клубе.

Виноградов Константин - подполковник милиции общается со стриптизершей ночного клуба.

Девушка говорит, что она из Ростова и работает в клубе по контракту, своей работе и общении с местными жителями.

Виноградов Константин - подполковник милиции за рулем автомобиля говорит о работе с полицейскими из США.

Джефри полицейский из США говорит о криминальной обстановке в Косово и отношениях Сербов и Албанцев.

Шеврон в виде флага США на рукаве полицейского.

Джефри полицейский из США проводит досмотр подростка возле машины.

Полицейские на улице города общаются.

Машина с надписью "Police" на заднем стекле.

Эд полицейский из США говорит говорит, что изменил свое мнение о Сербах и пропаганде в США.

Женщины, мужчины и дети на улице города.

Двое мужчин идут возле многоэтажного дома.

Бурашенков Борис майор милиции говорит, что он снимает квартиру у семьи сербов и показывает на окна квартиры в которую стреляли из гранатомета.

Вид из движущейся машины, вой сирен, оператор бежит с камерой по тротуару, полицейские оцепляют место преступления.

Здание отеля "Grand Hotel Prishtina".

Полицейские с пистолетами и автоматами прячутся за машинами у отеля, воют сирены.

Врачи и военные возле носилок с раненым человеком.

Плачущая женщина идет рядом с полицейским.

Кирисенко Андрей говорит о памятнике герою войны Паязити Захиру.

Статуя Паязити Захиру в Приштине.

Calendar: 18.03.2001

Locations: Косово

Our website uses "cookies" to give you the best, most relevant experience. By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies. See our User Agreement, Privacy Policy and Cookies Policy.