From spring to spring. (1984)

Documentary №48756, 5 parts, duration: 0:43:04
Production: Centrnauchfilm (CNF)
Director:V. Vingradov
Screenwriters:V. Vinogradov, V. Belyakov, V. Kovalenko
Camera operators:A. Chervyakov
Composers:E. Denisov
Text authors:A. Solovejchik
Sound mixer:N. Kuznecov
Other authors:V. Bokshinskaya, V. Robinov, T. Afinogenova, V. Lyubushko

Annotation:

Фильм рассказывает о становлении в нашей стране новой формы управления агропромышленным комплексом района - РАПО.

Reel №1

Footage frameFootage frameFootage frameFootage frame

Зимние, весенние , летние, осенние сельские пейзажи.

Распускаются почки на ветках деревьев, распускаются цветы (замедленная съемка).

Прорастание и развитие колоса злаковой культуры (замедленная съемка).

Сельскохозяйственная техника на выставочной площадке, детали и узлы комбайнов (панорама).

Вид территории одного из хозяйств (сверху).

Панорама поля во время уборки урожая, комбайн подбирает скошенные валки, чередуется с со схемой районного агропромышленного объединения - РАПО.

Внутренний вид цеха по ремонту сельскохозяйственной техники (панорама, сверху).

Ремонт тракторов в цехе.

Вывеска технического обменного пункта.

Транспортировка отремонтированного двигателя с помощью кран-балки.

Лицо работницы.

Панорама части ремонтной линии.

Погрузка отремонтированного двигателя в кузов грузовика с помощью управляемой вертикальной площадки.

Колхозное стадо переходит реку вброд.

Вывеска станции технического обслуживания, вид здания административного корпуса.

Процесс промывки доильных аппаратов.

Внутренний вид цеха по обслуживанию доильных аппаратов.

Автомашина технической помощи (Техпомощь) выезжает с территории станции техобслуживания.

Автомобиль техпомощи в пути в одно из хозяйств.

Прибытие бригады механиков в одно из хозяйств.

Механики подходят к тяжелому колесному трактору, начинают осмотр.

Внутренний вид части цеха по производству химических удобрений.

Виды одного из заводов химических удобрений.

Самосвал, загруженный мешками с удобрениями выезжает с территории предприятия.

По дороге проезжают тяжелые колесные трактора с прицепами.

Выгрузка навоза из прицепа в поле.

Автоматическая выгрузка химических удобрений в поле на ходу.

Техника на строительстве оросительной системы в рамках программы мелиорации.

Прокладка русла оросительного канала.

Схема составных частей управления сельским хозяйством района (мультипликация).

Растрескавшаяся от засухи земля.

Председатель колхоза им.

Ленина Горьковской области Вагин М.Г. говорит о несвойственных сельскому хозяйству делах, которыми занимается областное объединение "Сельхозтехника" (синхронно).

Увядающие листья салата (замедленная съемка).

Тренин В.А. говорит о заинтересованности перерабатывающих предприятий Ивановской области в получении прибыли, говорит о причинах убыточности колхозов (синхронно).

Автомобиль директора совхоза едет по бездорожью.

Директор совхоза "Сувовровский" Евлоев М.Д. выходит из автомашины, осматривает местность.

Евлоев говорит о неудовлетворительном состоянии дорог, как о причине оттока людей из деревни (синхронно и за кадром).

Пожилая женщина идет мимо деревянных домов в Костромской области.

Женщина говорит о постепенном уходе жителей из деревни в город (синхронно и за кадром).

Брошенные деревенские дома с отсутствующими окнами.

Деревенский пейзаж (панорама), дети идут по дороге из школы.

Женщина говорит о тяжелых условиях деревенской жизни (синхронно).

Personnel:

Vagin Mihail Grigorjevich -- хозяйственный, государственный и политический деятель

Calendar: 1984

Locations: Nizhny Novgorod region [790] Ivanovo region [776] Kostroma region [782]

Seasons: Winter [823] Spring [825] Summer [824] Autumn [826]

Reel №2

Footage frameFootage frameFootage frameFootage frame

Панорама деревенских построек, дровяной сарай с полуразобранной крышей.

Механизатор Замаскин А.И., сидя на завалинке у дома, рассказывает о вымирании своей деревни, говорит, что от всех соседей остался он один, о причинах отъезда жителей ближайших деревень, о зарастании полей, о своем решении остаться на месте (синхронно и за кадром).

Панорама запущенного земельного участка, заросшего бурьяном.

Бурьян в поле, вид брошенного деревенского дома.

Панорама части поля, заросшего бурьяном.

Кукуруза в поле под дождем (панорама).

Прорастающая злаковая культура (замедленная съемка).

Вид проселочной дороги.

Пчеловоды и члены совета РАПО на пасеке.

Панорама части пасеки, прибытие на пасеку пчеловодов, за кадром звучит рассказ председателя районного совета РАПО Талсинского района Латвийской ССР Клембегса В.Ж. о создании РАПО в районе на основе кооперации пчеловодческих хозяйств.

Закрытие летков на ульях, погрузка ульев в кузов грузовика.

Грузовик с ульями уезжает с пасеки.

Грузовик с ульями в пути.

Грузовик заезжает на клеверное поле.

Панорама клеверного поля, пчеловоды выгружают ульи из грузовика, выставляют их на поле (сверху).

Пчелы вылетают из открытого летка.

Панорама ульев, выставленных в ряд на клеверном поле.

Пчелы летают над цветками клевера, сидят на цветках.

Аптечный пузырек с пчелиным маточным молочком, другие образцы продукции пчеловодства.

Образцы продукции пчеловодства и изделий из меда в витринах выставочного зала, посетители осматривают экспозицию.

Здания павильона "Пчеловодство" на ВДНХ.

Панорама клеверных полей с выставленными по краям ульями (сверху).

Вид хранилища протравленных семян для нескольких хозяйств, входящих в систему РАПО (сверху).

Панорама пункта протравливания семян, построенный в Талсинском районе Латвийской ССР, в порядке кооперации хозяйств.

Поток семян высыпается из загрузочного рукава в кузов грузовика.

Диспетчеры пункта держат связь с хозяйствами.

Грузовик с семенами отправляется в одно из хозяйств.

Панорама вспаханного поля перед началом весеннего сева, по дороге проезжает грузовик с семенами.

Грузовик подъезжает к посевному агрегату.

Засыпка семян в бункеры посевного агрегата.

Трактора с посевными агрегатами выезжают в поле во время весеннего сева, вид поля (сверху).

Работа посевного агрегата.

Диспетчер пункта протравливания семян принимает заявки на семена.

Грузовик с семенами выезжает с территории пункта.

Водитель держит связь с диспетчером.

Грузовик с семенами едет по дороге.

Засыпка семян в бункер посевного агрегата.

Панорама поля, трактор с посевным агрегатом.

Проведение сева, посевные агрегаты в поле.

Calendar: 1984

Locations: Kostroma region [782] Latvia [122] Moscow [820]

Seasons: Spring [825] Summer [824]

Reel №3

Footage frameFootage frameFootage frameFootage frame

Виды и панорама территории одного из хозяйств, объединенных в РАПО (сверху).

Схема РАПО (мультипликация).

Председатель совета РАПО Новомосковского района Тульской области Копылов А.С. говорит о структуре руководства сельским хозяйством района до создания РАПО, о смысле перестройки управления группой хозяйств и перерабатывающих предприятий (синхронно).

Виды Куликова поля.

Указатель пути к истоку Дона.

Летний пейзаж у истоков Дона.

Копылов говорит о правах совета РАПО по влиянию на различные ведомства, о преимуществах РАПО, говорит об изменениях в системе управления хозяйствами района в результате создания РАПО (синхронно).

Заседание руководителей хозяйств и совета РАПО, Копылов задает вопросы, касающиеся обеспечения ремонта техники, строительства и других вопросов сельского хозяйства, требует показать обоснование отправки деталей для сельскохозяйственной техники, предъявляет претензии к руководителю местного ремонтного объединения (синхронно).

Спор между членами совета РАПО и руководителем "Сельхозтехники".

Вид заседания.

Копылов критикует руководство "Сельхозтехники", обвиняет в рутинерстве и бюрократизме (синхронно).

Копылов и члены совета РАПО задают вопросы руководителю ремонтного объединения, предъявляют претензии, спорят, обвиняют в приписках и выдаче фиктивных нарядов, лица членов совета.

Представитель "Сельхозтехники" отвечает на вопросы членов совета РАПО, пытается оправдаться (синхронно).

Лица спорящих участников заседания.

Выступление одного из членов совета РАПО, панорама заседания.

Члены совета РАПО во время выезда в поле.

Обсуждение членами совета текущих вопросов и проблем всхожести семян.

Копылов говорит об изменениях, произошедших в экономических взаимоотношениях между хозяйствами и обслуживающими предприятиями (синхронно).

Calendar: 1984

Locations: Tula region [808]

Seasons: Spring [825] Summer [824]

Reel №4

Footage frameFootage frameFootage frameFootage frame

Члены совета РАПО в поле осматривают посевной агрегат, слушают объяснения механизатора по улучшению его работы.

Лица членов совета.

Копылов говорит о трудностях, возникавших в процессе взаимодействия хозяйств и обслуживающих предприятий (синхронно).

Сбор чая.

Вид чайной плантации.

Заместитель директора НИИ чайной промышленности Грузинской ССР Кутателадзе Л.Ш. рассказывает об изготовлении из чайного концентрата напитка "Бахмаро", говорит о развертывании производства напитка при содействии РАПО, создании комбината по производству напитка "Бахмаро", о получении прибыли с производства, о быстроте внедрения разработок НИИ в условиях функционирования РАПО (синхронно и за кадром).

Бутылка с напитком "Бахмаро".

Работа линии по разливу напитка, автоматизированные производственные процессы на комбинате.

Панорама чайной плантации, мимо проезжает автоцистерна с напитком "Бахмаро".

Цистерна с напитком в пути.

Вид поля со всходами капусты.

Подкормка капусты удобрениями с помощью буксируемого агрегата.

Вагин М.Г. говорит о людях, работающих в сельском хозяйстве, о Человеческой личности, о внимании к человеку (синхронно и за кадром).

Провеивание зерна.

Комбайнер за штурвалом.

Панорама и виды сельских жилых домов и огородов.

Строительство частного дома.

Директор Института земледелия Литовской ССР Будвитис А.Я. говорит о задачах по удержанию людей на селе, о путях решения этих задач и создание привлекательных условий жизни на селе, об изучении положительного опыта соседей, о привлечении молодежи, о строительстве достойного жилья (синхронно и за кадром).

Дети верхом на лошадях.

Лица девушек.

Дети чистят лошадей.

Дети катаются верхом.

Частные автомашины в гаражах, предоставленных хозяйством.

Вид части территории нового гаражного кооператива.

Люди работают на благоустройстве цветника.

Школьники складывают в штабеля ящики с рассадой.

Панорама территории цветника с теплицами.

Виды улиц и домов поселка, повседневная жизнь в поселке.

Люди наводят порядок на придомовой территории.

Семья ухаживает за цветами.

Комбайн выезжает на ночную смену во время уборки урожая.

Комбайны на уборке урожая ночью (панорама).

Personnel:

Vagin Mihail Grigorjevich -- хозяйственный, государственный и политический деятель Budvitis Antanas Jokubovich -- хозяйственный, государственный и политический деятель

Calendar: 1984

Locations: Tula region [808] Georgia [83] Nizhny Novgorod region [790] Lithuania [128]

Seasons: Summer [824]

Reel №5

Footage frameFootage frameFootage frameFootage frame

Внутренний вид одного из залов вычислительного центра, сотрудницы центра за компьютерами.

Программа на экране монитора.

Заместитель директора вычислительного центра Академии наук СССР Моисеев Н.Н. о роли математики и информатики в анализе деятельности РАПО, о работе центра по улучшению деятельности РАПО, о возможностях компьютерной техники в данной области (синхронно и за кадром).

Данные и диаграммы на экранах мониторов.

Член ВАСХНИЛ с трибуны говорит о проблемах развития системы РАПО и путях их решения, о мелочной опеке хозяйств со стороны различных ведомств (синхронно).

Будвитис в зале заседания.

Один из участников заседания говорит о вреде административных методов (синхронно).

Будвитис выступает с трибуны на заседании по вопросам и задачам деятельности РАПО (синхронно и за кадром).

Участники заседания слушают Будвитиса, делают записи.

Президент ВАСХНИЛ Никонов А.А. говорит об усилении централизации с одной стороны и о предоставлении самостоятельности РАПО с другой, о борьбе с ведомственностью (синхронно и за кадром).

Вид поля во время уборки урожая (сверху).

Подборка скошенного валка.

Свеклоуборочный комбайн на уборке урожая.

Культивация земли.

Сельскохозяйственная техника на уборке урожая, злаковых культур и свеклы.

Мотовило комбайна.

Прицепной культиватор в поле.

Всходы, прорастающие из земли (замедленная съемка).

Personnel:

Moiseev Nikita Nikolaevich -- ученый в области механики и прикладной математики Nikonov Aleksandr Aleksandrovich -- экономист, агроном Budvitis Antanas Jokubovich -- хозяйственный, государственный и политический деятель

Calendar: 1984

Locations: Moscow [820] USSR [863]

Seasons: Summer [824] Spring [825]

Our website uses "cookies" to give you the best, most relevant experience. By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies. See our User Agreement, Privacy Policy and Cookies Policy.