Киножурнал
Новости дня / хроника наших дней 1988 № 19 В песне, музыке, танце.

Кинодокумент №14631 2 части, Хронометраж: 0:20:12 в коллекцию Ценовая группа A
  • Части
  • 1
  • 2

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:54

Наличие материалов


1, 2;

1 2

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Федорченко В.

Операторы: Аккуратов Е., Байков В., Максимов Л.

Авторы текстов: Федорченко В.

Аннотация

Первый Международный фестиваль фольклора в г. Москве: выступление музыкальных, танцевальных ансамблей СССР (из союзных республик), из Кампучии, Монголии, Франции, Китая, Кубы, Англии.

Часть (к/п) №1

Улица Арбат, заполненная народом – ср.

На Арбате выступает фольклорный ансамбль пензенских крестьян из села Каневка (синхронно) – разн.

Зрители – ср.

Люди проходят по Арбату – ср.

Здание на Арбате, наезд на окно – ср.

Открытие 1-го международного фестиваля фольклора на Фонтанной площади ЦПКиО

им.

Горького – ср.

Отъезд с эмблемы фестиваля на гусляра - ср.

Стоят участники фестиваля – ср.

Участники фестиваля вручают цветы министру культуры СССР Захарову, члену ЦК КПСС Е.К.Лигачеву, председателю Моссовета Сайкину – ср.

Парад участников фестиваля, проходят фольклорные ансамбли из Карелии, Узбекистана, Молдавии, Греции и т.д. (из всех республик СССР и многих стран мира) – ср.

Стоят и аплодируют участники фестиваля – ср.

Проходят, танцуя, фольклорные ансамбли из разных республик и стран – ср., кр.

Крупный план лица девушки-цыганки.

Среди участников фестиваля проходит народная артистка СССР певица Мария Мордасова – ср.

Белорусский хоровод – кр.

Танцуют киргизы – кр.

Танцует туркмен с англичанкой – кр.

Американские индейцы танцуют с ансамблем крайнего Севера – кр.

Танцуют туркменские девушки и кубанские казаки – ср.

Танцуют африканец и чукча – ср.

Танцуют девушка из Белоруссии и узбек – ср., общ.

Танцуют участники фестиваля из Ханты-мансийской АССР – ср., общ.

Музыкант играет на трембите – кр.

Участники фестиваля в Зеленом театре ЦПКиО им.

Горького – общ., ср.

Со сцены к участникам обращается хозяйка фестиваля певица Людмила Рюмина (синхронно) – ср.

Проходят девушки с хлебом-солью – ср.

Продажа деревянных изделий народных промыслов – ср., пнр.

На сцене Зеленого театра выступают танцоры из Таджикистана и Кампучии – разн.

Танцуют монгольский и литовский ансамбли – разн.

Чукотский ансамбль выступает с ансамблем индейцев из штата Монтана – разн.

Танцуют узбеки и чехи – разн.

На сцене болгарский фольклорный ансамбль – разн.

Аплодируют гости фестиваля – ср.

Вместе с грузинскими танцорами выступают испанские танцоры – разн.

Ансамбль из города Белгорода выступает вместе с танцорами из Франции – разн.

Общее гуляние участников фестиваля вечером, все танцуют – общ., ср.

Часть (к/п) №2

Участники фольклорного фестиваля на Красной площади – ср.

Возложение венка к Мавзолею В.И.Ленина – ср., общ.

Венок – кр.

Участники фестиваля проходят по Красной площади – ср.

Шествие участников фестиваля по улицам Москвы.

Танцуют гости из Кампучии, Кубы, Китая – ср.

Девушка с гуслями – ср.

Танцуют чукотский и английский ансамбли – разн.

Аплодируют зрители – разн.

Парад участников фестиваля в парке Измайлово.

Проходит делегация фольклорных ансамблей России – ср.

Участники фестиваля водят хороводы – разн.

Танцуют нанайцы – общ.

Нанайский шаман, панорама на горящий костер – ср.

Выступает ханты-мансийский фольклорный ансамбль – ср.

Собиратель ханты-мансийского фольклора писатель Юван Шесталов рассказывает о народном празднике «Медвежье игрище» (синхронно) – общ., ср.

Слушают гости из Чехословакии – ср.

Танцуют солистки ханты-мансийского ансамбля – ср.

Мужчина в маске – ср.

В котле варится медвежье мясо – кр.

Смотрят зрители – кр.

Чехословацким гостям преподносят угощенье – вареное медвежье мясо.

Хозяева праздника и гости у костра – общ., пнр.

Деревянный божок – кр.

Танец у костра – общ., пнр.

Катание на лодках – общ.

Фейерверк – ср.

На сцене выступают разные ансамбли – ср.

Танцует девушка из Киргизии – общ.

пнр по зданию гостиницы «Россия» - ср.

Выступает узбекский фольклорный ансамбль – общ.

Танцуют кубанские казаки – общ.

Выступает ансамбль из Белгорода – ср.

Интервью солистки ансамбля (синхронно) – кр.

Фольклорный праздник «Лето в Коломенском» - женщины за ткацкими станками; женщины прядут пряжу – ср., кр.

Танцует ансамбль из Кампучии – ср.

Танцуют канадские фермеры – ср., кр.

Играют туркменские и китайские музыканты – ср.

Женщины накрывают столы – разн.

Казачка рассказывает об обрядах и песнях казаков (синхронно) – кр.

Различные ансамбли показывают свадебные обрядовые танцы и песни:

казачья свадьба; испанская свадьба; цыганская свадьба; гуцульская свадьба – разн.

О народной песне рассказывает певица Л.Рюмина (синхронно) – ср.

Хороводы, песни, танцы на празднике в Коломенском – разн.

Фильм №0