Фильм
Албания, цвети!. (1959)

Кинодокумент №5070 6 частей, Хронометраж: 0:57:10 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Копалин И.

Авторы сценария: Копалин И., Лазар Силичи

Операторы: Воронцов В., Левитан А., операторы ин.хроники

Дикторы: Хмара Л.

Авторы текстов: Лазар Силичи, Солоухин В.

Аннотация

Об истории и жизни современной Албании.

Временное описание

Захват Албании Османской империей: пожары, уходят люди. Всадники Скандербега на лошадях (инсценировка). Старый крестьянский дом. Крестьяне у очага. Больной ребенок (хроника). Оккупация Албании фашистской Италией: танки на улице. Фашистский флаг на здании. Боевые действия албанских партизан. Партизаны сбрасывают фашистский флаг и устанавливают албанский. Митинг на площади. На трибуне: Э. Ходжа, М. Шеху (хроника, 1939 г. ). Бюсты партизан-героев. Памятник партизанам-героям. Возложение цветов к памятнику. Город Курбенеш. Строительство обогатительной фабрики. Добыча руды. Специалисты из ГДР на строительстве. Город Мемалиай. Добыча угля. Добыча нефти. Работают бурильщики. Вид г. Сталин. Город Церрик. Нефтеперерабатывающий завод. Надпись на воротах завода "Подарок от Советского Союза". Производственные процессы в цехах. Порт Дуррес. Разгрузка и погрузка в порту. Пароходы разных стран в порту. Город Корча. Трикотажная фабрика. Работницы у станков. Г. Эльбасан. Деревообделочный комбинат. Производственные процессы в цехах. Организатор движения рационализаторов Р. Данкси в цехе. Отдыхающие купаются в Адриатическом море, загорают на пляже санатория "Дерми". Здание санатория "Албтурист". Возвращение эмигрантов в Албанию. Встреча с родными в г. Тиране. Река Бистрица. Строительство тоннеля для нового русла реки. Город Саранда. Улицы города. Рыболовецкая база на берегу озера Бутринто. Руины древнего города Бутринто. Город Шрокастра. Улицы города, движение транспорта. Строительство ГЭС на реке Мати. Подвесная дорога в горах. ГЭС имени К. Маркса на реке Мати. Виды г. Ульза. Г. Шкодер. Здание оперного театра. Фойе, зрительный зал театра. Сцены из оперы "Мрика". Открытие канала, который соединит болото с морем. Э. Ходжа перерезает ленточку. Хозяйство, возникшее на осушенных землях. Руководитель хозяйства И. Прегорти в группе. Плантации табака, кукурузы, цитрусовых. Стада коров. Вспашка земли в хозяйстве. Работа на плантациях. Поселок кооператива "Асим Зенели". Улицы поселка, клуб. Председатель кооператива Э. Хаджиу за столом. Дагестан. Делегаты кооператива в гостях у работников колхоза имени Карла Маркса. Встреча гостей. Албанцы осматривают овец. Албания. Овцы на пастбище. Уборка пшеницы, хлопка, винограда, цитрусовых. Праздник урожая. Танцует ансамбль народной песни и пляски. Свадьба в деревне Дарды. Пограничники на страже. Пионерский лагерь в Широком. Дети делают зарядку, купаются. Город Тирана. Аэродром в городе. Самолеты разных стран на аэродроме. Улицы города. Движение транспорта. Здание кинотеатра "Партизан". Торговля на базаре. Жители на улицах, в кафе. Отдых албанцев. Здание театра. Рабочие идут на работу на текстильную фабрику. Бригада коммунистического труда Н. Джерджи за работой. Производственные процессы в цехах обувной фабрики имени Клемента Готвальда. Здание Тиранского университета. Студенты на занятиях, сдают экзамены, получают дипломы. Студенческий бал. Здание Дворца пионеров. Дети занимаются в кружках. Визит Н. С. Хрущева в Албанию. Жители г. Тирана приветствуют Н. С. Хрущева. Митинг на площади Скандерберга. На трибуне и выступают: Н. С. Хрущев, Э. Ходжа. Быт албанцев. Город Москва. Открытие выставки изобразительного искусства социалистических стран. Произведения албанских скульпторов, художников на выставке. Подписание декларации социалистических стран в Кремле. Декларацию подписывают: Н. С. Хрущев, Э. Ходжа, Мао Цзе-Дун (хроника, 1957). Пейзажи гор; Ионического, Адриатического морей; озер Бутринто, Ульза; рек.

Часть (к/п) №1

Лицо старого албанца - кр.

пнр Горы Албании - ср.

Старик в лесу срубает дерево и делает музыкальный инструмент – ляхуту, играет на ляхуте.

пнр Горы, покрытые скудной растительностью.

Сады на берегу моря - общ. с в/т.

Апельсиновые деревья со зрелыми плодами.

Снег в горах - ср., общ.

Водопад - ср.

Пейзажи Албании с самолета.

Албанская деревня в горной долине с в/т.

Летит стая журавлей - общ.

Темные тучи над крепостью Круя - ср.

Крепость Твирокастра, жилые дома на переднем плане - общ.

Горы, покрытые облаками - общ.

Кадры из художественного фильма о войне Албании с Турцией:

Народный герой Скандербег с войсками защищает родину.

Нищета в домах албанцев во времена хозяйничанья помещиков-баев.

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Итало-фашистские самолеты над Албанией.

Фашисты на улицах городов Албании.

Руководитель партии Труда Энвер Ходжа.

Воззвание партии Труда наклеено на стене.

Женщина провожает сына в партизанский отряд на борьбу с фашистами.

Партизанский отряд в горах, партизаны живут и сражаются с фашистами.

Партизаны сбрасывают фашистский флаг и водружают на здании флаг Албании.

Развевается албанский флаг.

Албанский народ празднует победу над врагом.

Энвер Ходжа выступает перед народом.

Радуга в облачном небе - ср.

Сквозь тучи пробиваются лучи солнца.

Лучи солнца отражаются на море - общ.

Поле цветущего мака - ср., пнр.

Гипсовый бюст первого руководителя албанской молодежи Кемаля Стефа - кр.

Бюст Василя Шанто – коммуниста-подпольщика, Зони Чурре – партизанки из Ляберни, Войо Куши, грудью преградившего дорогу танкам, Перлят Реджени – партизану.

пнр по памятнику герою-партизану.

Живые цветы у памятника.

Женщины-албанки скорбят у могил погибших на войне сыновей и мужей.

Яркие цветы - кр.

Цветут яблони - ср., кр.

Цейтраферная съемка: Распускается яблоневый цвет - кр.

Солисты и хор поют песню о партии Труда (синхронно).

Вершины гор, покрытые облаками - общ., пнр.

Столица Албании - Тирана - общ. с самолета.

Порт в Дурресе, озеро, дороги, плотина гидростанции им.

Карла Маркса, оросительный канал - общ., снято с самолета.

Часть (к/п) №2

Взрыв горной породы - общ., кр.

Пожар на нефтепромысле в Албании.

Тушение пожара.

Добыча руды на открытых разработках - ср.

Комбайны убирают зерновые.

Машины подвозят руду к обогатительной фабрике в Курбнеше.

Албанские инженеры с помощью инженеров из ГДР строят новые предприятия.

Добыча угля в Албании: идут вагонетки с углем.

Вагонетки с углем движутся по подвесной дороге.

Автомашины, груженные углем - общ.

пнр Нефтяные промыслы - общ.

Работает нефтяной бур - ср., кр.

Советские специалисты за работой на нефтепромысле.

Лучший бурильщик Петро Олдаши – ученик советских нефтяников, за работой.

Белые, светлые дома рабочих в г. Сталино (Албания).

Нефтеперерабатывающий завод в Церрике - общ., ср.

Пустырь, на котором был построен завод Советским Союзом в дар албанскому народу.

Работают нивелиры.

пнр.

НДП на воротах завода в Церрике «Подарок от Советского Союза» - ср.

Действующий завод - общ.

Рабочие у установок и приборов завода.

Железнодорожный состав цистерн с нефтью идет в порт Дуррес.

В порту Дуррес идут погрузочно-разгрузочные работы.

Работают краны, сгружаются ящики с оборудованием, прибывшим из СССР.

Кран грузит руду в трюм парохода.

Суда под иностранными флагами в порту Дуррес - общ.

На судне развевается флаг Советского Союза.

На мачте – флаг Люксембурга; часть судна и флаг Панамы.

Флаг Албании среди флагов др. стран у здания ООН.

Делегация Албании прибыла на заседание в ООН.

Советский самолет ТУ-104 приземляется на аэродроме в Тиране.

Пассажиры, прибывшие из Москвы, выходят из самолета.

На аэродроме подруливает польский самолет, прибывший из Варшавы - ср.

Пионеры садятся на болгарский самолет, отправляющийся в Софию.

Прибывшие из Москвы пассажиры на аэродроме дают свои интервью: говорит молодой специалист инженер-нефтяник, прибывший из Грозного помогать албанским нефтяникам, албанка, возвратившаяся из Москвы (синхронно).

пнр по текстильному комбинату в Албании - общ. с в/т.

Женщины идут на работу на текстильный комбинат - общ., ср.

На работу идет семья Николы Джерджи.

Н. Джерджи проходит по ткацкому цеху комбината, разговаривает с работницами своей бригады.

Собрание бригады Николы Джерджи, на котором было принято решение бороться за звание «бригады им.

Пятнадцатилетия освобождения».

Девушки за работой у ткацких станков.

Контролеры проверяют качество готовой ткани.

пнр по цеху обувной фабрики им.

Клемента Готвальда, где рабочие откликнулись на призыв текстильщиков - бороться за звание «бригады им.

Пятнадцатилетия освобождения».

За станком работает Кристо Нападьято – инициатор борьбы за экономию сырья.

Работает конвейер в цехе обувной фабрики.

пнр Работа в цехе трикотажной фабрики в г. Корче.

Работницы у станков.

Цех деревоотделочного комбината в Эльбасане.

Производство фанеры на комбинате.

Работает рационализатор Риза Данкси.

Двор фанерного комбината - общ.

Мост через реку.

Шоферы Хаки Дуро и Джель Якупи, работающие в счет 1963 г. за работой на машинах (оба Герои Социалистического Труда).

Хаки Дуро и Джель Якупи проходят по улице Шкодера в Тиране.

Проходят Герои Социалистического Труда – нефтяники.

Хаки Дуро и Джель Якупи отдыхают за столиком в кафе.

Отдыхающие на пляже Адриатического моря.

пнр Санаторий «Албтурист» на берегу.

Пейзаж: Волны бьются о берег.

Отдыхающие в санатории Дерми, на пляже - общ.

Часть (к/п) №3

Группа албанских девушек на берегу Адриатического моря - ср., кр.

Камни на берегу моря, волны бьются о камни - ср., кр.

Порт Дуррес - общ. с в/т.

Шхуна входит в порт.

Репатрианты на борту шхуны.

Жители города на берегу встречают родственников, вернувшихся из эмиграции.

Тенистая дорога на Тирану - ср. снято с движения.

Улицы с новыми домами ( из окна автобуса) - ср.

Эмигранты, вернувшиеся на родину, любуются г. Тираной из окна автобуса.

Памятник В.И. Ленину на площади в городе - общ.

Залитые солнцем новые многоэтажные дома.

Строительство новых домов в городе.

Здание кинотеатра «Партизан».

Албанец Лазо Цицко, вернувшийся из Австралии, радостно смотрит на город.

По площади проходят дети из детсада.

Ребенок в детской коляске - ср.

Старый Тиранский базар.

Изделия кустарей продаются на базаре.

Продажа овощей.

Проводка электроосвещения на улицах Тираны.

Автобус проходит по улицам города.

Лазо Цицко, вернувшийся из Австралии к своим детям, фотографируется с ними на улице города, затем посылает фотокарточку своим друзьям- албанцам, оставшимся за границей.

Здание Тиранского университета.

Занятия в аудиториях и лабораториях электромеханического, медицинского, химического факультетов.

Студенты за работой в лаборатории гидравлики.

Студенты Есиф Шорэ, Витория Пуляк, Наум говорят о себе (синхронно).

Есифу Шорэ и другим студентам вручают дипломы инженеров.

Бал у выпускников университета.

Есиф Шорэ, окончивший университет, приехал в деревню к своим родным.

Бабушка приветствует своих ученых внуков Есифа и Анастаса.

Студенты университета проходят практику на шахте.

Горная река Бистрица - общ., ср., кр.

Начальник сектора строительства Герой Социалистического Труда Сали Вати, бригада строителей на участке будущей гидростанции на реке Бистрице.

Строители проходят в тоннель, который они прокладывают в горах, откуда берет начало Бистрица.

Поселок строителей электростанции на Бистрице.

Часть (к/п) №4

г. Саранда на берегу Ионического моря - общ. с самолета.

Набережная, улица Саранды - ср., общ.

пнр Катер на Ионическом море - общ.

Рыболовецкая база на озере Бутринто - общ.

Руины города Бутринто на берегу озера.

Амфитеатр древнего города - общ., ср.

Город Гьирокатра - общ., ср., снято с в/т.

Памятник Черчу Стопулы - ср.

Автобус проходит по улице Гьиракатры - кр., ср.

Шоссейная дорога в горах - ср. снято с движения.

Строительство гидроэлектростанции на реке Мати в районе Шкопета, на Севере страны.

Главный инженер строительства Нури Мучо – выпускник Тиранского университета – на участке.

Бригадир Шабан Джема за работой на строительстве.

Рабочие переходят горную реку по подвесной дороге.

Плотина действующей гидростанции им.

Карла Маркса на р.

Мати - общ., ср.

Линия электропередач - ср., кр.

Искусственное озеро, возникшее на месте горного ущелья - общ., ср.

Городок Ульза на берегу озера.

Строители гидростанции отдыхают в кафе.

Город Шкодер - ср., снято с в/т.

Здание оперного театра в Шкодере - ср.

Афиша оперы «Мрика» - кр.

Фойе театра (без людей) - общ., ср.

Зрители в зале театра.

Сцены из оперы «Мрика» о строителях гидростанции (синхронно).

пнр Бурный каскад воды, падающей с плотины гидростанции им.

Карла Маркса - ср., кр.

Бюст Карла Маркса у плотины - ср.

Крановщик в кабине за работой - ср.

Кран ковшом черпает землю из оросительного канала - общ.

Быки купаются в канале.

Овцы прячутся от солнца в тени дерева.

Дикие козы на скале над озером.

Албанские девушки достают воду из колодца, разливают в кувшины и относят домой.

Застоявшееся болото.

Малярийные комары - ср.

Торжественное открытие канала для спуска болотной воды в море с целью осушения плодородных земель.

Энвер Ходжа на открытии канала.

Идет болотная вода по каналу и входит в воды моря - ср.

Плантация табака на месте осушенного болота - общ.

Поле кукурузы.

Стадо телят пасется на пышном лугу.

Руководитель хозяйства животноводов Герой Социалистического Труда Иле Прифти и члены артели на лугу осматривают упитанного теленка.

Трактора вспахивают целину на склонах гор.

Виноградники, оливковая роща, цитрусовая плантация на склонах гор - общ., пнр.

Крестьяне обрабатывают цитрусовые деревья; на плантации работают мужчины и женщины – члены артели.

Албанцы работают на винограднике и в оливковой роще.

Албанская деревня Дропиули.

Связки листьев табака сушатся на стене дома.

Девушки наливают воду в ведро из крана водопровода.

Старая албанская женщина прядет шерсть, молодая – вышивает на крыльце своего дома.

Члены кооператива «Асим Занели» отдыхают в кафе.

Студенты, приехавшие в свое село на каникулы, беседуют со стариками.

Председатель кооператива Энвер Хаджиу беседует с молодежью.

Кинохроника:

Организация артели.

Новые дома в поселке артели им. «Асима Занели» - общ., пнр.

Бюст Асима Занели – героя, погибшего в борьбе за освобождение родины.

Члены артели им.

Асима Занели в гостях у колхозников Дагестанского колхоза им.

Карла Маркса, с которым они соревнуются.

Дагестанцы дарят гостям 50 племенных овец.

Стадо овец на пастбище в Албании - общ.

Чабан играет на свирели.

Часть (к/п) №5

Комбайн выходит в поле на уборку урожая.

Комбайны на уборке урожая.

За рулем комбайна – албанец.

Транспортер работает на току.

Албанские женщины работают на току.

Уборка хлопка на полях.

Сбор винограда, цитрусов в садах коллективных хозяйств.

Крестьяне веселятся на празднике урожая.

Виноградари угощают молодым вином.

Ансамбль народной песни и пляски выступает на празднике урожая: исполняется народный танец.

Музыканты играют на народных инструментах (синхронно).

Свадьба в деревне Дарды по новому обычаю.

Кинохроника:

Свадьба по старому обычаю (невеста с закрытым лицом)

Деревня Дарды - общ. с в/т.

Пейзажи Албании на заходе солнца - общ., ср.

Албанцы отдыхают в кафе на берегу моря в Дурресе.

Тиранцы на прогулке по улицам города, в кафе в вечерние часы.

Зрители у входа в кинотеатр «Партизан».

Афиша фильма «Судьба человека» на фасаде кинотеатра.

Молодежь гуляет в парке.

Парни с гитарами поют песни.

Спящие дети - кр.

Военные реактивные истребители на пограничном аэродроме (ночь) - ср.

Пограничники на посту (ночь) - ср.

Дети спят в спальне детского сада.

Няня осторожно укрывает детей одеялами.

Военное сторожевое судно охраняет морскую границу Албании (ночь) - ср.

Пейзажи лунной ночи над морем - ср.

Часть (к/п) №6

Албанские дети отдыхают в бывшем королевском дворце на берегу Адриатического моря, предоставленного в их распоряжение народным правительством.

Дети в Тиранском Дворце пионеров.

Здание Дворца пионеров - кр.

Девочка играет на скрипке (синхронно).

Играет детский оркестр Дворца пионеров (синхронно).

Дети в разных кружках на их любимых занятиях: шьют, пилят, вышивают, рисуют.

Занятие в балетной группе.

Сцена из балета «Шурале» (синхронно) (исполняют албанские артисты).

Открытие выставки изобразительного искусства социалистических стран.

Албанские художники на открытии выставки.

Скульптор С.Т. Коненков разрезает ленту.

Работы албанских художников и скульпторов, представленные на выставке в Москве: «Скандербег» - работа скульптора Паскали, «Партизанка» - произведение Никола, «Портрет мальчика» - художник Стамо, «Улица в Корче» - работа Лисо, «Рассказ партизана» - картина Займи.

Подписание декларации социалистических стран в Кремле в 1957 году.

Подписывают: Н.С. Хрущев, Энвер Ходжа, Мао цзе Дун.

Жители Тираны радостно приветствуют прибывшего в их город с визитом дружбы Н.С. Хрущева.

Митинг в Тиране в честь прибытия Н.С. Хрущева.

Н.С. Хрущев, Энвер Ходжа и др. на трибуне на площади Скандербега.

Речь произносит Энвер Ходжа (синхронно).

Н.С. Хрущев приветствует участников митинга.

Орел парит в небе - ср.

Пейзажи Албании - общ., ср.

Цветущие яблони - ср., пнр.