Фильм
Покорители моря.. (1959)

Кинодокумент №5184 6 частей, Хронометраж: 0:54:44 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
По заказу Азербайджанфильм

Режиссер: Кармен Р.

Авторы сценария: Кармен Р., Касумов И.

Операторы: Мамедов Д., Медынский С.

Композиторы: Караев К.

Дикторы: Хмара Л.

Авторы текстов: Кармен Р., Касумов И.

Аннотация

Фильм рассказывает о работе нефтяников.

Часть (к/п) №1

Катера в море во время плохой погоды - общ., ср.

Эстакада в море - ср.

На буровой работают нефтяники - ср., кр.

Нефтевышки в море, на горизонте два катера - общ.

Крупные лица смотрящих вверх и вдаль нефтяников - кр.

Город Баку, вид с моря (море спокойно) - общ., пнр.

Спит ребенок - кр.

Нефтяник прощается с семьей и целует спящего ребенка - общ., ср.

Нефтяники идут на катере, среди них Фарид Мамед-заде, он окончил школу-десятилетку и едет строителем на «Нефтяные камни» - ср., кр.

Море у борта катера - ср.

Капитан на мостике смотрит в бинокль - ср., кр.

Логер в море - общ.

Логер подходит к причалу - общ., ср.

Нефтяники высаживаются на эстакаду - разн.

Нефтяники идут по эстакаде - разн.

Поселок нефтяников «Нефтяные камни» - общ. (вид с моря).

Сваи - ср.

Женщина поливает и моет цветы.

Голуби на земле - ср., кр.

В палатке продают фрукты - общ., ср.

Виноград в решете - кр.

Яблоки и помидоры - ср.

Магазин – отдел обуви и ткани - общ., ср., кр.

Книжный магазин - общ., пнр, ср.

Нефтяники играют в баскетбол - общ., ср.

Тренируются нефтяники- боксеры - общ., ср.

Чайки летают над морем - ср.

Вывеска «Почта» - кр.

На почте работает женщина: разговор с нефтяниками о полученной на их имя корреспонденции (синхронно) - ср., кр.

Работают телефонистки (синхронно) - ср., кр.

Поселок «Нефтяные камни» - общ.

Эстакады, нефтяные вышки - разн.

По эстакаде идет дизель-поезд.

Шофер за рулем автомашины - ср., кр., пнр.

По эстакаде идет машина с краном - общ.

По эстакаде идет нефтяник Курбан Абасов – Герой Социалистического Труда, депутат Верховного Совета СССР - общ., ср.

Нефтяник Ю. Керимов среди рабочих нефтяников - общ., ср.

Ю. Керимов показывает снимки Египта, где он недавно побывал - разн.

Часть (к/п) №2

Инженер, коммунист, Герой Социалистического Труда Бахтияр Мамедов на промысле беседует с нефтяниками - общ., ср.

Б. Мамедов на катере, на фоне промысла - ср., кр.

Кинохроника 40-х гг.:

Тюлени на каменистом берегу и в воде, первые строители нефтепромыслов в море, рабочие перетаскивают доски, строят дома - разн.

Буровой мастер М. Каверочкин за работой - ср., кр.

Первый фонтан нефти - общ., ср.

Первые сваи в море - общ., ср.

Первые дома, первая вышка - разн.

Компрессорная станция - общ., ср.

Аппаратура наклонных скважин - общ., ср.

Территория кустового бурения - общ., ср.

Мультработа: схема бурения - общ., пнр.

Буровые вышки в море - общ.

Работает буровая - общ., пнр.

На бурении работает бригада молодого мастера инженера К. Ашумова - разн.

Строительство эстакады в море - разн.

На строительстве эстакады в бригаде Героя Социалистического Труда Х. Байрамова работает Фарид Мамед-заде - разн.

Работает Х. Байрамов - ср., кр.

Руки с гаечным ключом - кр.

Х. Байрамов на строительстве разговаривает с Фаридом (синхронно) - ср., кр.

Работают электросварщики - разн.

С эстакады в море бросают спасательный круг тонущему нефтянику - разн.

Идет санитарный катер - ср., кр.

Санитарный катер подходит к эстакаде - общ.

Санитарная машина подъезжает к больнице - ср., пнр.

Операционная: идет операция - общ., ср.

Палата в больнице - общ., ср.

Больной принимает лекарство - кр.

Зубоврачебный кабинет - разн.

По эстакаде везут сваи - ср., пнр.

Рабочие устанавливают сваи - разн.

Работает дизель-молот, забивающий сваю – разн.

Рабочие на эстакаде устанавливают цементную плиту-блок - ср.

Строительство резервуарного парка - разн.

Рабочие устанавливают железный лист - разн.

Работают электросварщики - разн.

Сварщик прожигает круглое отверстие в стене резервуара - кр.

Деталь работающей машины, прожигающей металл - кр.

Часть (к/п) №3

Строительство резервуарного парка - разн.

На строительстве переговариваются рабочие (синхронно) - разн.

Работают электросварщики - ср.

Строительство резервуарного парка вечером и при луне - общ., ср.

Работают сварщики - разн.

Разговор начальника с рабочими (синхронно) - ср., кр.

Эстакада ночью - общ., ср.

Внутреннее помещение электростанции - общ.

Механик около машин - разн.

Ночью по эстакаде идет машина - общ.

Домик диспетчерской.

Диспетчер говорит по телефону (синхронно) - ср., кр.

Строительство эстакады ночью, работают сварщики - общ.

Работает дизель-молот - ср., пнр.

В ночной смене работает строитель Фарид - кр.

Эстакада ночью, тучи на небе - общ.

Работает К. Ашумов - ср., кр.

Мультработа: схема прохода новой наклонной скважины среди уже действующих - кр.

Скважина пройдена, улыбается К. Ашумов - кр.

Эстакада, нефтевышки в море на рассвете - общ.

Море, вдали нефтевышки - общ.

Главный геолог Ф. Самедов на промысле беседует с К. Ашумовым - ср., кр.

На катере едут нефтяники, подъезжают к главной эстакаде, поднимаются - разн.

пнр с эстакады на столовую - общ.

В столовой обедают нефтяники - общ., пнр.

Нефтяники беседуют с заведующим столовой (синхронно) - разн.

Нефтяник из окна общежития ловит бычков - разн.

Бычки в миске - кр.

Бычки на сковородке - кр.

К. Ашумов в душевой - ср., кр.

К. Ашумов в парикмахерской - ср., кр.

К. Ашумов занимается в читальне - ср., кр.

пнр по читальному залу - общ.

Море перед штормом - общ.

Поселок нефтяников во время шторма - разн.

Море во время шторма - общ., ср.

Катер в море во время шторма - ср.

На буровой работают нефтяники - разн.

Часть (к/п) №4

Поврежденный нефтепровод, бьет нефть, нефтяники по проводу лезут к месту повреждения - общ., ср.

Разные моменты исправления нефтепровода во время шторма - разн.

Занятия в техникуме, среди занимающихся Фарид, К. Абасов и другие - разн.

Занимается аспирант Юсуф-заде - ср.

В общежитии отдыхают нефтяники, пнр с комнаты на улицу поселка - общ.

Улица поселка вечером, народ на улице - общ.

Нефтяники пьют чай - общ., пнр, кр.

Женское общежитие нефтяников: девушки шьют, вышивают, читают - разн.

Девушки разговаривают (синхронно) - разн.

Молодой геолог Минира Мамедбейли на территории нефтепромысла и на вышке - разн.

По лестнице на вышку поднимается замерщица Мария Кривоспицкая, записывает данные в блокнот - общ., ср.

В лаборатории работает инженер Гамар Алиева - ср., кр., пнр.

На месте аварии из нефтепровода вместе с нефтью вырывается газ, работают пожарники и нефтяники, все залиты нефтью и водой - разн.

Пожарники вытирают лица, залитые нефтью - разн.

По эстакаде едут пожарные - общ.

Нефтяники в зрительном зале клуба на концерте самодеятельности - разн.

На сцене эстрадный ансамбль, поет инженер Гамар Алиева (синхронно) - разн.

Вечерние планы – море, вдали нефтяные вышки, по морю плывет баржа, вдали эстакада.

Корабли в море - разн.

На скамейках вечером сидят отдыхающие - разн.

Девушка и юноша стоят у перил - общ., ср.

Инженер С. Гамидов и Минира Мамедбейли в читальне - ср., кр.

С. Гамидов и М. Мамедбейли едут на катере - ср., кр.

Строительство новой электростанции - общ., пнр, ср., кр.

Строительство импровизированной сцены, сцену украшают коврами - разн.

В море идет корабль, приближаясь к эстакаде, встречающие на эстакаде - общ.

Часть (к/п) №5

пнр по улице поселка.

Концерт артистов Большого театра - общ., пнр.

Поет солист театра Панков (синхронно) - кр.

Танцует артистка балета Тихомирнова с партнером - разн.

Смотрят и аплодируют нефтяники - разн.

На площадке буровой стоят К. Ашумов и мастер добычи т.

Ширинов - ср., кр.

К. Ашумов после бурения сдает скважину в эксплуатацию мастеру Ширинову - ср., кр.

Счетчик - ср.

Рабочие нажимают на ручку прибора - ср., пнр.

К. Ашумов, Ширинов и рабочие у прибора - ср.

Рабочий вертит колесо - ср.

Из скважины пошла нефть - общ., ср., пнр.

Фонтан нефти - общ., ср., кр.

Мензурка с нефтью в руке, пнр на лицо К. Ашумова - кр., пнр.

Фонтан нефти в Ширванской степи (Азербайджан) - кр., пнр.

Установка нефтевышки в степи – разн.

пнр по химическому комбинату в Сумгаите - общ., пнр.

Цех химического комбината - общ. (с в/т).

Цех обработки химических веществ - общ., ср.

Фонтан нефти - кр.

На буровой работает нефтяник - разн.

На фоне резервуарного парка проходит танкер - общ.

Новый резервуарный парк - общ.

Рабочий красит резервуар - общ., кр.

Испытание резервуара: рабочие крутят колесо, из резервуара льется вода - разн.

Аплодируют нефтяники - общ., ср.

пнр по лицам нефтяников - кр.

Надпись на резервуаре «В честь XXI съезда КПСС» - кр.

Каспийское море зимой, вдали нефтепромыслы - общ.

Движение машин по эстакаде - общ. (с в/т).

Нижняя часть эстакады, идет снег - ср.

На листьях олеандра лежит снег - ср., кр.

Рабочие поднимаются на буровую - ср., пнр.

Эстакада зимой, вид через стекло машины - общ.

Нефтяники на улице играют в снежки, лепят снежную бабу - разн.

Мужчина у метеобудки - ср.

Облака - кр.

Бригадир дает распоряжение рабочему - кр.

По эстакаде бежит рабочий - ср.

Рабочий говорит по телефону - кр.

Катер в море во время начинающегося шторма - общ.

Эстакада вечером во время сильного шторма - разн.

Работа на буровой во время шторма - разн.

Лица рабочих - разн.

По эстакаде идет машина, к ней подбегает нефтяник - общ.

Главный инженер Б. Гаджиев дает распоряжение прекратить работу на буровой - общ., кр.

По эстакаде во время шторма идут нефтяники - разн.

Часть (к/п) №6

По эстакаде ночью во время шторма пробегают нефтяники - общ.

Удар сильной волны разбивает пролет старой эстакады, нефтяники ползут по трубе - общ., ср.

Нефтяники несут доски - общ., ср.

Разные планы борьбы нефтяников со стихией шторма - разн.

Лица нефтяников - кр.

Бушующее море у буровой вышки - разн.

Море - ср.

Радиорубка: разговаривает нефтяник (синхронно) - ср.

Рушится буровая вышка - общ.

Лица К. Абасова, Ю. Керимова, Ширинова - кр.

Кинохроника 40-х гг.:

Кадры из фильма «Повесть о нефтяниках Каспия»: М. Каверочкин с нефтяниками - разн.

Стоят нефтяники, пнр на мемориальную доску с надписью «Первая буровая мастера М. Каверочкина, положившая начало морскому нефтяному промыслу.

Нефтяные камни дали нефть 7 ноября 1949 г.».

В море катер им.

Каверочкина - общ.

В зале (на собрании) сидят нефтяники – ср., пнр.

На буровой работают нефтяники - разн.

Работает К. Ашумов - ср.

Работает бригада коммунистического труда инженера Акифа Джафаро - разн.

Лица рабочих – кр.

Манометр - ср., кр.

По эстакаде идут нефтяники, среди них делегат на XXI съезд КПСС Ю. Керимов - ср.

пнр по нефтепромыслам «Нефтяные камни» - общ.

Помещение научно-исследовательского института: у макета левого крана стоят инженеры - ср., кр.

Строительство эстакады: работает дизель-молот - ср., кр.

Фарид на строительстве эстакады - общ., ср., кр.

Работа крана и дизель-молота - общ., ср.(с в/т).

Танкер стоит около резервуарного парка - общ. (с в/т).

По морю идет танкер с нефтью - общ., ср. (с в/т).