Фильм
О жизни буддистов-бурят в Советском Союзе.. (1968)

Кинодокумент №6594 4 части, Хронометраж: 0:36:56, Черно-белый в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
При участии Центр. Духов. управл. буддистов СССр

Режиссер: Голубов Г.

Аннотация

Фильм знакомит с ритуалом богослужения буддистов Бурятской автономной республики, рассказывает о международных связях советских буддистов.

Временное описание

Виды Бурятии: лес, горы, степи, стада коров и табуны лошадей, отары овец. Озеро Байкал. Общий вид работ по проведению электрификации железных дорог. Виды г. Улан-Удэ - столицы Бурятии: улицы, здания, публика на улицах. Общий вид Иволгинского буддийского храма, резиденции главы буддистов СССР ламы Жамбал Доржи Гомбоева. Богослужение в храме. Бурятские художники работают над изготовлением предметов культа для буддийских храмов. Вид библиотеки в Иволгинском храме. Монахи-буддисты читают в библиотеке священные книги. Праздничная служба - хурале в дацане. Заседание духовного управления буддистов. Общий вид Агинского дацана. Религиозный диспут в храме (синхронно). Обряд похорон северных буддистов. Молебен в одном из Бурятских домов по случаю рождения ребенка. Лама читает молитву (синхронно). Праздник "Мандарийн -хурал" - праздник грядущего Будды: ламы читают молитвы, бьют в барабаны, тарелки, раздают зерно. Шествие вокруг дацана. Встреча в Бурятии Бандидо хамбо-ламы Монголии. Подписание совместного воззвания.

Часть (к/п) №1

Глава буддистов Советского Союза Бандидо Хамбо Лама Жамбал Доржи Гомбоев в храме совершает религиозный обряд – разн.

Скульптура Будды в храме - кр.

Пейзажи Бурятии - ср.пл., пнр с в/т (зима, лето).

Табун лошадей на пастбище - общ.

Стадо коров на пастбище - общ.

Отара овец на пастбище - ср., кр.

Бурятское село - ср.

Трактора пашут землю, бурят за штурвалом трактора – ср., кр.

Озеро Байкал – осень, вокруг лежит снег - общ.

Рыбаки-буряты тянут сети на берег - ср.

Монтаж электролинии на железной дороге в Сибири – разн.

Проходит товарный состав по железной дороге.

Строители монтируют линию электропередач над железной дорогой.

Буряты идут на работу на промышленное предприятие.

Мартеновские печи; пламя пышет из печей - ср.

Кипит жидкий металл - кр.

Металлург-бурят за работой в цехе - кр.

Одна из улиц Улан-Удэ - ср.

Студенты ВУЗа – бурятские юноши и девушки – на практическом занятии в химической лаборатории.

Молодая женщина-бурятка, научный работник, у микроскопа - кр.

Бурятская женщина-хирург готовится к операции - кр.

В родильном доме провозят на каталке новорожденных детей - ср.

Дети-буряты в детском саду играют, танцуют - общ., кр.

Улицы, скверы, здания в Улан-Удэ – разн.

По улице проходят девушки-бурятки в модных коротких платьях.

Памятник павшим в борьбе за советскую власть, установленный в центре Улан-Удэ - ср., кр.

По городскому бульвару проходит женщина-бурятка с детской коляской.

Ребенок грудного возраста в детской коляске - кр.

Здания театра, агентства аэрофлота в Улан-Удэ - кр.

Иволгинский буддистский храм – разн.

Детали украшений храма (внешний вид).

Внутреннее убранство в Иволгинском храме – разн.

Глава буддистов Советского Союза Бандидо Хамбо Лама Жамбал Доржи Гомбоев рассказывает о буддистской вере и буддистах Бурятии (синхронно)

Утренняя молитва в буддийском храме – мужчины и женщины на молитве.

Руки перебирают четки - кр.

Ритуал богослужения северных буддистов школы махаяна (синхронно на тибетском языке)

Часть (к/п) №2

Культовый предмет хурдэ около буддийского храма.

Верующие, проходя мимо храма, поворачивают хурдэ, обращаясь с молитвой к Будде.

Субурган - пагода мира, построенная в Бурятии в 1963 г. (внешний вид) – разн.

Верующие у субургана.

Галдан Ленхобоев – скульптор и резчик по дереву, принимавший участие в украшении пагоды мира - за работой.

Готовые изделия из дерева и других материалов, созданные Ленхобоевым.

Модель субургана, созданная Ленхобоевым.

Г. Ленхобоев работает над книгой о целебных травах своего края.

Книги Ленхобоева, посвященные архитектуре и внутреннему убранству храмов - кр.

Гусиное озеро в Бурятии - ср. (лето).

Гусиноозерский буддистский храм на берегу озера – общ., ср.

Внешняя отделка храма после реставрации – ср., кр.

Библиотека Бурятского филиала Сибирского отделения Академии Наук СССР.

Ученый работает в библиотеке – пнр, ср., кр.

Лама идет в библиотеку Иволгинского храма.

Религиозная литература на разных языках в библиотеке - кр., общ.

Ламы в библиотеке читают рукописи и ксилографы.

Уникальные рукописи, украшенные золотым орнаментом и миниатюрами в библиотеке – ср., кр.

Священное дерево в Иволгинском храме.

Лама поливает дерево, выращенное из семени, подаренного нашей делегации в Индии.

Начало праздничной службы – хурала.

Религиозный обряд хурала.

Верующие с детьми на хурале.

Заседание Центрального Духовного управления буддистов во главе с Бандидо Хамбо Лама Жамбал Доржи Гомбоевым.

Часть (к/п) №3

Ачинский буддистский храм, в котором был посвящен в сан Бандидо Хамбо Лама Жамбал Доржи Гомбоев – пнр, кр., общ.

Верующие на территории храма.

Внутренний вид храма, его убранство, украшения, сделанные руками верующих.

Автор многих украшений и предметов культа резчик по дереву Аюр Гомбоев за работой над макетом храма Арьявало.

Макет храма Арьявало – пнр, кр.

Модель храма Арьявало, созданная Гомбоевым.

Настоятель Ачинского храма Хамбо Лама Галсан-Жимба Гончиков направляется на религиозный диспут.

Религиозный диспут в храме (синхронно на тибеском языке).

Изображение Будды в храме.

Панно - роспись на стене храма – пнр, кр.

Религиозный обряд на похоронах буддиста-бурята (синхронно на тибетском яыке).

Пейзаж Бурятии с рекой - общ. (лето).

Религиозный обряд в доме, где родился ребенок – лама читает молитву (синхронно на тибетском языке).

Хозяйка дома – знатная доярка Бурятии на обряде крещения ребенка.

Фотографии о днях пребывания доярки в Москве, в Кремле.

Доярка доит корову в колхозном стаде.

Доярки сливают молоко в бидоны – ср., кр.

Лама умывает детей «святой водой» - ср., кр.

Ежегодный летний торжественный церемониал «Мандарийнхурал» - праздник грядущего Будды.

Верующие в храме и на площади слушают молитву, молятся.

Руки перебирают четки - кр.

Ламы читают молитвы, бьют в различные предметы, играют на различных духовых религиозных инструментах – трубы, ракушки и др. (синхронно).

Часть (к/п) №4

Продолжение религиозной службы в храме в честь празднования «Мандарийнхурала».

Ламы выходят из храма.

Торжественное шествие вокруг храма.

Зарубежные гости на торжественном молебне.

Фотографии о пребывании зарубежных буддистов в СССР.

Вице-президент Всемирного братства буддистов профессор Санджа Дылыков говорит о международных связях советских буддистов (синхронно).

Фотографии Бандидо Хамбо Ламы Жамбал Доржи Гомбоева – разн.

Фото о пребывании в СССР известного цейлонского буддистского деятеля, Лауреата Международной Ленинской премии мира Сарананкара Тхеро - ср., кр.

Фото о пребывании в Бурятии Генерального секретаря Цейлонского общества «Шри Ланка Буддист конгресс» Випуласара Тхеро.

Кинохроника

Видный деятель буддизма из Непала Амратанада в Иволгинском храме произносит проповедь – разн.

Хамбо Лама Гомбоев и члены Сиккинской буддистской делегации в гостинице «Россия».

Бурятские буддисты встречают Бандидо Хамбо Ламу Монголии Гомбожава.

Гомбожава в храме на молитве.

Бандидо Хамбо Лама Гомбоев и Гомбожава за беседой.

Фото: Главы буддистов СССР и Монголии подписывают воззвание ко всем буддистам мира с призывом выступить за немедленное прекращение войны во Вьетнаме.

Бандидо Хамбо Лама Гомбоев – член Советского комитета защиты мира, говорит о борьбе буддистов против войны (синхронно).

Бурятка дома совершает утреннюю молитву - ср., кр.