Фильм рассказывает о пребывании советской правительственной делегации в Афганистане.
27 мая 1969 года исполнилось 50 лет независимости Афганистана. По приглашению премьер-министра Афганистана Нур Ахмеда Эттемади для участия в торжествах по случаю Дня независимости Афганистана и 50-летия установления советско-афганских дипломатических отношений в Кабул прибыли председатель Совета министров СССР А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица.
Фильм о визите в Афганистан А. Н. Косыгина. Афганистан. Торжественная встреча А. Н. Косыгина в г. Кабуле. А. Н. Косыгин возлагает цветы к могиле Надир Шаха, беседует с королем Мухаммедом Захир Шахом, присутствует на приемах у премьер-министра Нур Ахмеди Эттемади, посещает город Джелалабад, государственное сельскохозяйственное предприятие "Газиабад", построенное при помощи СССР, осматривает Нанграхарскую ирригационную систему, гидроэлектростанцию Наглу, присутствует на церемонии открытия Политехнического института в г. Кабуле, приеме в советском посольстве. Проводы А. Н. Косыгина. Пейзажи Афганистана. Развалины древнего города Бамиан. Перевал Гиндукуш. Автомобильная дорога Саланг. Строительство дороги. Нефтяные промыслы. Газовое месторождение. Советские и афганские специалисты за работой. Город Мазари-Шериф. Мечеть. Строительство завода азотных удобрений. Город Кабул. Улицы, здания. Движение транспорта, пешеходов. Базар. Дворец Чехельсотун. Королевский дворец. Фонтаны. Площадь. Кинотеатр. Советские киноактрисы Т. Кокова и Т. Конюхова у кинотеатра. Выступление Государственного ансамбля танца Армении. Один из новых районов города. Студенты Политехнического института на занятиях.
Пейзажи Афганистана: горы, покрытые снегом – общ. (с самолета).
Гора Гиндукуш и ее отроги с ледниками.
Долины в горах – общ.
Развалины древнего города Бамиана, храмов и статуи Будды – пнр.
Пещеры в обвалившемся отроге горы – разн.
Проезжает афганец верхом на осле.
Дорога Саланг, ирригационная плотина Наглу, поля с лесозащитными полосами – общ.
Город Кабул – общ. (с самолета).
Улицы Кабула – общ., ср.
Автомашины, ослики с грузами и седоками, прохожие на улицах города.
Ослы везут большие корзины с овощами – ср., общ.
Базар в городе.
Товары, фрукты, овощи на самодельных прилавках.
Проходят девушки по улицам.
Мальчик продает газеты на улице.
На прилавке разложены книги и журналы.
Журнал с портретом В.И. Ленина среди других журналов на прилавке – кр.
Афганская газета с портретом А.Н. Косыгина и статьей о его прибытии в Афганистан.
Площадь в Кабуле, здания, украшенные в честь приезда А.Н. Косыгина в Афганистан.
А.Н. Косыгин, сопровождающие его лица и встретившие их на аэродроме премьер-министр Нур Ахмед Эттемади проезжают по улицам города, народ приветствует их на всем пути их следования с аэродрома в резиденцию – разн.
Резиденция советской делегации – дворец Чехельсотун; флаг СССР над дворцом – общ., ср.
Машины с советской делегацией и сопровождающими их лицами направляются к Мавзолею Надир-Шаха – общ.
Мавзолей Надир-Шаха – общ., наезд.
Мулла у Мавзолея читает Коран – ср.
Возложение венка к гробнице Надир-Шаха от А.Н. Косыгина.
Венок от А.Н. Косыгина – кр.
А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица у Мавзолея.
Вид на Кабул от Мавзолея Надир-Шаха – общ., наезд.
Улица, площадь Кабула – общ., ср.
Девушки в европейской одежде на улицах – ср.
Королевский дворец в Кабуле – общ.
Часовые у дворца – ср.
Король Афганистана Мухаммед Захир-Шах встречает гостей, прибывших на прием, устроенный им в честь А.Н. Косыгина и сопровождающих его лиц; на прием прибыли: А.Н. Косыгин, председатель Совета министров Киргизии А.С. Сухомбаев, председатель Совета министров Молдавии А.Ф. Диардица, председатель государственного комитета по экономическим связям С.А. Скачков, заместитель министра иностранных дел СССР В.М. Виноградов, советский посол в Афганистане К.И. Александров.
Король Мухаммед Захир-Шах беседует с гостями.
На обеде присутствуют премьер-министр Афганистана Нур Ахмед Эттемади и другие официальные лица.
Люстра в зале, где состоялся обед во дворце.
Здание Министерства иностранных дел Афганистана.
Советский и афганский флаги на здании.
А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица на приеме, устроенном в их честь премьер-министром Нур Ахмед Эттемади в Министерстве иностранных дел.
Люстра в зале приемов.
А.Н. Косыгин выступает с речью на приеме.
Нур Ахмед Эттемади произносит ответную речь.
Обелиск Независимости в Афганистане – ср., кр., наезд.
Почетный караул у обелиска – кр.
Кинохроника 1919 г.:
Большой Кремлевский дворец – общ., зима.
Кабинет В.И. Ленина в Кремле – ср.
Советско-афганский договор, подписанный В.И. Лениным.
Переговоры А.Н. Косыгина с премьер-министром Нур Ахмед Эттемади: в переговорах принимают участие советские и афганские официальные лица.
Горная дорога Саланг, проложенная через Гиндукуш с помощью Советского Союза.
В легковой машине едут русский и афганец.
Кинохроника:
По пыльной дороге едут на ослах и идут афганцы.
Строительство новых участков автомагистрали Саланг, идущей с юга на север, к Амударье: работают бульдозеры, бетонщики, катки.
Афганские и советские специалисты на строительстве дороги – пнр, общ., ср.
Нефтяная вышка – общ.
Советские и афганские специалисты-нефтяники ведут разведку нефти.
Работает бур – кр.
Первый фонтан нефти – кр.
Геологи ведут бурение скважины на газовом месторождении.
Горит факел новой скважины – кр.
Советские и афганские специалисты за работой на газохранилище.
Промышленные сооружения на газохранилище.
Старинный город Мазари-Шериф: по улице проезжает пассажирский извозчик.
Голубая мечеть, построенная в XIII веке в Мазари-Шерифе.
Купола мечети – кр.
Стаи белых голубей у Голубой мечети – общ.
Территория строящегося с помощью Советского Союза горно-нефтяного техникума в Мазари-Шерифе.
Строители за работой – ср., кр.
Строительство завода азотных удобрений – общ., ср.
Газохранилища и газопроводные системы – общ.
Макет завода – пнр, общ.
Поля государственного предприятия «Газиабад» в Джелалабадской долине – пнр, общ. (с верхней точки).
Животноводческая ферма, хозяйственные постройки «Газиабада» – общ., пнр (с верхней точки).
Прибытие А.Н. Косыгина и сопровождающих его лиц в «Газиабад»: труженики предприятия и дети приветствуют гостей.
Приветственные лозунги на афганском и русском языках.
А.Н. Косыгин и премьер-министр Афганистана Нур Ахмед Эттемади разрезают ленту на торжественном открытии хозяйства «Газиабад», принимают традиционное национальное угощение, обмениваются рукопожатием.
Работники фермы аплодируют – общ., ср., кр.
А.Н. Косыгин, Нур Ахмед Эттемади и сопровождающие их лица осматривают животноводческие фермы.
Коровы и телята на ферме – общ., ср.
Работает аппарат для охлаждения молока тут же на ферме – пнр, ср.
Премьер-министр Нур Ахмед Эттемади вручает ордена и медали советским и афганским специалистам.
А.Н. Косыгин поздравляет советских специалистов с наградой.
Нанглахарская ирригационная система: плотина, водохранилище, электростанция и канал.
Поле пшеницы на орошаемых землях.
Крупные колосья пшеницы – кр.
Советский специалист обучает афганца управлению сельскохозяйственной машиной.
На комбайне работает афганский механизатор.
Сыплется зерно.
Машины насыпают плодородный слой земли на каменистые пустоши, бульдозеры разравнивают землю под посевы и сады.
Цитрусовый сад.
Рабочие окучивают цитрусовые деревья, обрезают побеги.
Современные теплицы для выращивания саженцев цитрусовых деревьев.
Советский и афганский специалисты за работой по выращиванию саженцев.
А.Н. Косыгин сажает апельсиновое деревце.
Нур Ахмед Эттемади сажает апельсиновое деревце.
А.Н. Косыгин и Нур Ахмед Эттемади обмениваются рукопожатием.
Гидроэлектростанция Наглу на реке Кабул – общ. (с верхней точки).
Плотина ГЭС – общ.
А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица осматривают ГЭС Наглу: плотина и машинный зал ГЭС.
Машинный зал – общ. (с верхней точки).
Фонтан на площади в Кабуле – пнр, общ.
Площадь в городе, украшенная в честь 50-летия Независимости Афганистана и дружбы советского и афганского народов.
По улице города проходит группа советских деятелей кино, среди них - актриса Т. Конюхова.
Афиши советских фильмов в Кабуле.
Улыбающийся афганский мальчик-подросток – кр.
Выступление государственного ансамбля танца Армении в Афганистане: исполняется танец «Маки».
Зрители, расположившиеся прямо на лужайке у импровизированной сцены – общ., ср.
Новый район в городе – пнр, общ.
Новые многоэтажные дома.
Старые улицы Кабула – общ.
Строительство новых жилых домов в городе.
Прибытие А.Н. Косыгина на открытие политехнического института в Кабуле, построенного с помощью советских специалистов.
Торжественное открытие политехнического институт, митинг – общ.
Выступают: ректор института Абдул Азим Зиян, премьер-министр Афганистана Нур Ахмед Эттемади.
А.Н. Косыгин выступает с ответным словом.
Здание института – общ.
А.Н. Косыгин, Нур Ахмед Эттемади разрезают ленту у входа в институт.
Кинохроника 1963 г.:
Л.И. Брежнев закладывает первый камень в фундамент политехнического института.
Советская делегация во главе с А.Н. Косыгиным, Нур Ахмед Эттемади и другими осматривает помещения института.
Дверь с табличкой «Лаборатория электрических машин» – кр.
Лаборатория электрических машин, оборудование.
Лаборатории разных профилей.
Лингафонный кабинет.
Студенты работают с микроскопами – ср.
Библиотека – общ.
Читальный зал – общ.
Бассейн – общ.
Гости осматривают бассейн.
Здание советского посольства в Кабуле – пнр, общ. (вечер).
Прием в советском посольстве, устроенный послом СССР в Афганистане К.И. Александровым по случаю пребывания А.Н. Косыгина в Кабуле.
А.Н. Косыгин, члены советской делегации, Нур Ахмед Эттемади и сопровождающие его лица на приеме.
Резиденция А.Н. Косыгина в Кабуле – общ.
Встреча А.Н. Косыгина с Нур Ахмедом Эттемади.
Отъезд А.Н. Косыгина и сопровождающих его лиц из Афганистана: на аэровокзале советских гостей провожают Нур Ахмед Эттемади, члены афганского правительства.
А.Н. Косыгин и Нур Ахмед Эттемади обходят почетный караул.
Кинооператоры и фотокорреспонденты снимают на аэродроме.
Провожающие прощаются с гостями.
Взлет «ИЛ-18» с Кабульского аэродрома.
Кабул, плотина, поля (с самолета).