Радушие афганской земли. (1969)

Док. фильм №6759, 3 части, хронометраж: 0:25:51, ценовая категория C
Студия: ЦСДФ (РЦСДФ)
Доступность:Кинодокумент не оцифрован
Режиссер:Киселев Ф.
Операторы:Ефимов Е., Максимов Л.
Дикторы:Хлебников А.
Авторы текстов:Чехонин Б.

Аннотация:

Фильм рассказывает о пребывании советской правительственной делегации в Афганистане.

Историческая справка:

27 мая 1969 года исполнилось 50 лет независимости Афганистана. По приглашению премьер-министра Афганистана Нур Ахмеда Эттемади для участия в торжествах по случаю Дня независимости Афганистана и 50-летия установления советско-афганских дипломатических отношений в Кабул прибыли председатель Совета министров СССР А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица.

Временное описание:

Фильм о визите в Афганистан А. Н. Косыгина. Афганистан. Торжественная встреча А. Н. Косыгина в г. Кабуле. А. Н. Косыгин возлагает цветы к могиле Надир Шаха, беседует с королем Мухаммедом Захир Шахом, присутствует на приемах у премьер-министра Нур Ахмеди Эттемади, посещает город Джелалабад, государственное сельскохозяйственное предприятие "Газиабад", построенное при помощи СССР, осматривает Нанграхарскую ирригационную систему, гидроэлектростанцию Наглу, присутствует на церемонии открытия Политехнического института в г. Кабуле, приеме в советском посольстве. Проводы А. Н. Косыгина. Пейзажи Афганистана. Развалины древнего города Бамиан. Перевал Гиндукуш. Автомобильная дорога Саланг. Строительство дороги. Нефтяные промыслы. Газовое месторождение. Советские и афганские специалисты за работой. Город Мазари-Шериф. Мечеть. Строительство завода азотных удобрений. Город Кабул. Улицы, здания. Движение транспорта, пешеходов. Базар. Дворец Чехельсотун. Королевский дворец. Фонтаны. Площадь. Кинотеатр. Советские киноактрисы Т. Кокова и Т. Конюхова у кинотеатра. Выступление Государственного ансамбля танца Армении. Один из новых районов города. Студенты Политехнического института на занятиях.

Часть (к/п) №1

Пейзажи Афганистана: горы, покрытые снегом – общ. (с самолета).

Гора Гиндукуш и ее отроги с ледниками.

Долины в горах – общ.

Развалины древнего города Бамиана, храмов и статуи Будды – пнр.

Пещеры в обвалившемся отроге горы – разн.

Проезжает афганец верхом на осле.

Дорога Саланг, ирригационная плотина Наглу, поля с лесозащитными полосами – общ.

Город Кабул – общ. (с самолета).

Улицы Кабула – общ., ср.

Автомашины, ослики с грузами и седоками, прохожие на улицах города.

Ослы везут большие корзины с овощами – ср., общ.

Базар в городе.

Товары, фрукты, овощи на самодельных прилавках.

Проходят девушки по улицам.

Мальчик продает газеты на улице.

На прилавке разложены книги и журналы.

Журнал с портретом В.И. Ленина среди других журналов на прилавке – кр.

Афганская газета с портретом А.Н. Косыгина и статьей о его прибытии в Афганистан.

Площадь в Кабуле, здания, украшенные в честь приезда А.Н. Косыгина в Афганистан.

А.Н. Косыгин, сопровождающие его лица и встретившие их на аэродроме премьер-министр Нур Ахмед Эттемади проезжают по улицам города, народ приветствует их на всем пути их следования с аэродрома в резиденцию – разн.

Резиденция советской делегации – дворец Чехельсотун; флаг СССР над дворцом – общ., ср.

Машины с советской делегацией и сопровождающими их лицами направляются к Мавзолею Надир-Шаха – общ.

Мавзолей Надир-Шаха – общ., наезд.

Мулла у Мавзолея читает Коран – ср.

Возложение венка к гробнице Надир-Шаха от А.Н. Косыгина.

Венок от А.Н. Косыгина – кр.

А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица у Мавзолея.

Вид на Кабул от Мавзолея Надир-Шаха – общ., наезд.

Улица, площадь Кабула – общ., ср.

Девушки в европейской одежде на улицах – ср.

Королевский дворец в Кабуле – общ.

Часовые у дворца – ср.

Король Афганистана Мухаммед Захир-Шах встречает гостей, прибывших на прием, устроенный им в честь А.Н. Косыгина и сопровождающих его лиц; на прием прибыли: А.Н. Косыгин, председатель Совета министров Киргизии А.С. Сухомбаев, председатель Совета министров Молдавии А.Ф. Диардица, председатель государственного комитета по экономическим связям С.А. Скачков, заместитель министра иностранных дел СССР В.М. Виноградов, советский посол в Афганистане К.И. Александров.

Король Мухаммед Захир-Шах беседует с гостями.

На обеде присутствуют премьер-министр Афганистана Нур Ахмед Эттемади и другие официальные лица.

Люстра в зале, где состоялся обед во дворце.

Здание Министерства иностранных дел Афганистана.

Советский и афганский флаги на здании.

А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица на приеме, устроенном в их честь премьер-министром Нур Ахмед Эттемади в Министерстве иностранных дел.

Люстра в зале приемов.

А.Н. Косыгин выступает с речью на приеме.

Нур Ахмед Эттемади произносит ответную речь.

Обелиск Независимости в Афганистане – ср., кр., наезд.

Почетный караул у обелиска – кр.

Кинохроника 1919 г.:

Большой Кремлевский дворец – общ., зима.

Кабинет В.И. Ленина в Кремле – ср.

Советско-афганский договор, подписанный В.И. Лениным.

Переговоры А.Н. Косыгина с премьер-министром Нур Ахмед Эттемади: в переговорах принимают участие советские и афганские официальные лица.

Часть (к/п) №2

Горная дорога Саланг, проложенная через Гиндукуш с помощью Советского Союза.

В легковой машине едут русский и афганец.

Кинохроника:

По пыльной дороге едут на ослах и идут афганцы.

Строительство новых участков автомагистрали Саланг, идущей с юга на север, к Амударье: работают бульдозеры, бетонщики, катки.

Афганские и советские специалисты на строительстве дороги – пнр, общ., ср.

Нефтяная вышка – общ.

Советские и афганские специалисты-нефтяники ведут разведку нефти.

Работает бур – кр.

Первый фонтан нефти – кр.

Геологи ведут бурение скважины на газовом месторождении.

Горит факел новой скважины – кр.

Советские и афганские специалисты за работой на газохранилище.

Промышленные сооружения на газохранилище.

Старинный город Мазари-Шериф: по улице проезжает пассажирский извозчик.

Голубая мечеть, построенная в XIII веке в Мазари-Шерифе.

Купола мечети – кр.

Стаи белых голубей у Голубой мечети – общ.

Территория строящегося с помощью Советского Союза горно-нефтяного техникума в Мазари-Шерифе.

Строители за работой – ср., кр.

Строительство завода азотных удобрений – общ., ср.

Газохранилища и газопроводные системы – общ.

Макет завода – пнр, общ.

Поля государственного предприятия «Газиабад» в Джелалабадской долине – пнр, общ. (с верхней точки).

Животноводческая ферма, хозяйственные постройки «Газиабада» – общ., пнр (с верхней точки).

Прибытие А.Н. Косыгина и сопровождающих его лиц в «Газиабад»: труженики предприятия и дети приветствуют гостей.

Приветственные лозунги на афганском и русском языках.

А.Н. Косыгин и премьер-министр Афганистана Нур Ахмед Эттемади разрезают ленту на торжественном открытии хозяйства «Газиабад», принимают традиционное национальное угощение, обмениваются рукопожатием.

Работники фермы аплодируют – общ., ср., кр.

А.Н. Косыгин, Нур Ахмед Эттемади и сопровождающие их лица осматривают животноводческие фермы.

Коровы и телята на ферме – общ., ср.

Работает аппарат для охлаждения молока тут же на ферме – пнр, ср.

Премьер-министр Нур Ахмед Эттемади вручает ордена и медали советским и афганским специалистам.

А.Н. Косыгин поздравляет советских специалистов с наградой.

Нанглахарская ирригационная система: плотина, водохранилище, электростанция и канал.

Поле пшеницы на орошаемых землях.

Крупные колосья пшеницы – кр.

Советский специалист обучает афганца управлению сельскохозяйственной машиной.

На комбайне работает афганский механизатор.

Сыплется зерно.

Машины насыпают плодородный слой земли на каменистые пустоши, бульдозеры разравнивают землю под посевы и сады.

Цитрусовый сад.

Рабочие окучивают цитрусовые деревья, обрезают побеги.

Современные теплицы для выращивания саженцев цитрусовых деревьев.

Советский и афганский специалисты за работой по выращиванию саженцев.

А.Н. Косыгин сажает апельсиновое деревце.

Нур Ахмед Эттемади сажает апельсиновое деревце.

А.Н. Косыгин и Нур Ахмед Эттемади обмениваются рукопожатием.

Гидроэлектростанция Наглу на реке Кабул – общ. (с верхней точки).

Плотина ГЭС – общ.

А.Н. Косыгин и сопровождающие его лица осматривают ГЭС Наглу: плотина и машинный зал ГЭС.

Машинный зал – общ. (с верхней точки).

Часть (к/п) №3

Фонтан на площади в Кабуле – пнр, общ.

Площадь в городе, украшенная в честь 50-летия Независимости Афганистана и дружбы советского и афганского народов.

По улице города проходит группа советских деятелей кино, среди них - актриса Т. Конюхова.

Афиши советских фильмов в Кабуле.

Улыбающийся афганский мальчик-подросток – кр.

Выступление государственного ансамбля танца Армении в Афганистане: исполняется танец «Маки».

Зрители, расположившиеся прямо на лужайке у импровизированной сцены – общ., ср.

Новый район в городе – пнр, общ.

Новые многоэтажные дома.

Старые улицы Кабула – общ.

Строительство новых жилых домов в городе.

Прибытие А.Н. Косыгина на открытие политехнического института в Кабуле, построенного с помощью советских специалистов.

Торжественное открытие политехнического институт, митинг – общ.

Выступают: ректор института Абдул Азим Зиян, премьер-министр Афганистана Нур Ахмед Эттемади.

А.Н. Косыгин выступает с ответным словом.

Здание института – общ.

А.Н. Косыгин, Нур Ахмед Эттемади разрезают ленту у входа в институт.

Кинохроника 1963 г.:

Л.И. Брежнев закладывает первый камень в фундамент политехнического института.

Советская делегация во главе с А.Н. Косыгиным, Нур Ахмед Эттемади и другими осматривает помещения института.

Дверь с табличкой «Лаборатория электрических машин» – кр.

Лаборатория электрических машин, оборудование.

Лаборатории разных профилей.

Лингафонный кабинет.

Студенты работают с микроскопами – ср.

Библиотека – общ.

Читальный зал – общ.

Бассейн – общ.

Гости осматривают бассейн.

Здание советского посольства в Кабуле – пнр, общ. (вечер).

Прием в советском посольстве, устроенный послом СССР в Афганистане К.И. Александровым по случаю пребывания А.Н. Косыгина в Кабуле.

А.Н. Косыгин, члены советской делегации, Нур Ахмед Эттемади и сопровождающие его лица на приеме.

Резиденция А.Н. Косыгина в Кабуле – общ.

Встреча А.Н. Косыгина с Нур Ахмедом Эттемади.

Отъезд А.Н. Косыгина и сопровождающих его лиц из Афганистана: на аэровокзале советских гостей провожают Нур Ахмед Эттемади, члены афганского правительства.

А.Н. Косыгин и Нур Ахмед Эттемади обходят почетный караул.

Кинооператоры и фотокорреспонденты снимают на аэродроме.

Провожающие прощаются с гостями.

Взлет «ИЛ-18» с Кабульского аэродрома.

Кабул, плотина, поля (с самолета).

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.