Фильм
Мир в этот день. (1970)

Кинодокумент №6868 7 частей, Хронометраж: 1:05:57 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Лисакович В.

Авторы сценария: Яковлев Е.

Операторы: Бессарабов И., Кепко Н.

Композиторы: Чичков Ю.

Дикторы: Балашов В.

Аннотация

Фильм о праздновании в мире 100-летия со дня рождения В. И. Ленина.

Часть (к/п) №1

Дают интервью участники Международной встречи молодежи в Ленинграде, посвященной 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина: Ганка Димитрова (Болгария), Офонсо Мбинда (Ангола), Даниэль Антониони (Франция) – кр., синхронно.

Общ.пл.

Москвы с Москвой-рекой и Кремлевской набережной.

пнр на Кремль (с в/т).

По Красной площади к мавзолею Ленина идет почетный караул – кр.

Спасская башня Кремля, пнр с рубиновой звезды на куранты – 6 часов – кр.

Почетный караул у Мавзолея – ср.

Общ.пл.

Москвы с в/т с транспортной развязкой у Москворецкого моста.

Гостиница «Москва», музей Владимира Ильича Ленина, Большой театр, украшенные транспарантами, портретами, флагами к 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина – ср.

Улица Горького – ср., пнр.

Гостиница «Националь» – ср. (с движения).

Общ.пл.

Москвы с Калининским мостом и проспектом Калинина вдали (с в/т).

Красная площадь – общ. с в/т.

Памятник Ленину в Ульяновске, флаги на флагштоках у памятника – кр. (с отъездом).

Проходят пионеры-знаменосцы со знаменем – ср.

Идет колонна детей, одетых в национальные костюмы народов СССР – общ.

Пионеры возлагают цветы к (памятнику?) – ср.

Вытканная надпись на туркменском ковре: «Вождю от рабочих и дехкан Туркменистана» – кр.

Лица женщин-туркменок – кр.

На аэродроме болгарские пионеры и чавдарчата (октябрята) школы имени Ленина города Софии передают советским летчикам болгарские розы, чтобы доставить эти цветы в Москву к мавзолею Ленина – ср., кр.

(голос болгарской пионерки за кадром по-русски).

Розы – кр. (Болгария).

Эйфелева башня, поднимается лифт – кр.

Общ.пл.

Парижа с башни.

Улица Парижа, движение транспорта – ср., пнр.

Набережная Сены, сидят рыбаки-любители – ср. (с проезда).

Лицо старика – кр. (Франция).

По улице Бамако – столицы Мали проходит женщина с корзиной на голове – ср., пнр.

Шофер за рулем в легковом автомобиле – кр.

Улица с движения – ср. (Мали).

Здание в Гаване, на котором крупными буквами написано – «Lenin» – кр.

Здание с портретом Ленина – ср., пнр.

Улица, прохожие – ср.

Уборка сахарного тростника вручную – общ., ср., кр. (Куба).

По улице Лондона к Букингемскому дворцу идет караул, караул у дворца – ср.. кр.

Часы Биг-Бен на башне и общ. пнр. города. (Англия).

Проезд автомашин по шоссе в Японии – общ.

Жители японского города Осака на улицах, на международной выставке ЭКСПО-70 – ср.. пнр.

Советский павильон на выставке: Декрет о земле (текст на русском и на японском языках) – кр.

Портрет Владимира Ильича Ленина – ср (Япония).

Пахота сохой на верблюдах – кр.

Учение в лаборатории за работой – ср.

Луч лазера в темноте – ср.

Арабские крестьяне на полевых работах.

Бык вращает колесо, подающее на поле воду – ср.

Турбины в машинном зале ГЭС – ср.

Чистильщики сапог на улице – ср.

Рикша везет человека – кр.

Фотография Владимира Ильича Ленина, сделанная в день его пятидесятилетия – кр.,

(с наездом).

Ульяновск.

Ветка дерева с почками – кр.

Проходит вагон поезда «Дружба» – кр.

Пионеры на платформе встречают зарубежных гостей – негров и других – ср., кр.

Проезжает автобус с зарубежными туристами – ср.

Жители на улицах Ульяновска – ср.

Проходит негр – кр.

Проезжают трамваи – ср.

На ветру полощутся флаги – ср.

Город с Волгой – общ.

Город – снят через стекло из автобуса – общ.

Часть (к/п) №2

Здание Ленинского Мемориала – ср. (с наезда).

Экспозиционный зал Мемориала, большой художественный витраж из цветного объемного стекла, посвященный строительству коммунизма в СССР – ср., пнр.; фигура женщины, символизирующая Родину-мать – кр.

Диорама старого Симбирска – ср., пнр., общ.

Скульптура Владимира Ильича Ленина в Ленинском торжественном зале, выполненная из белоснежного мрамора – кр. (с наезда), общ.

Строительство ГЭС, водосброс – кр., пнр.

Кр., пнр. по домне.

По территории Звездного городка проходят космонавты Андриян Николаев и Виталий Севастьянов – СП., пнр.

А. Николаев и В. Севастьянов во время тренировок в помещении и в кабине корабля перед полетом в космос на корабле «Союз-9» – ср., кр.

Ученые у приборов наблюдают за состоянием космонавтов – ср.

(Сургут Куйбышевской области).

Вышка с надписью: «Сургут» - ударная стройка» – ср.

Летное поле местного аэропорта Сургут.

Вертолет над аэродромом, самолет на летном поле – общ., пнр. (снято в апреле, но – лежит снег).

Посадка пассажиров в самолет, погрузка багажа – ср., пнр.

Взлетает самолет – ср.

Ледоход на реке – общ.

Таежное сибирское село Тасеево Омской области, находящееся в 150 километрах от железной дороги – общ.

Ребята бегут в школу – ср.

Школа (внешний вид) – кр., пнр., ср.пнр.

Урок истории в классе, лица слушающих ребят – кр.

Карта с надписью на ней: «Тасеевская Советская республика» – кр.

Фотография руководителя Тасеевских партизан Василия Григорьевича Яковенко, назначенного по предложению Ленина в 1922 году наркомом земледелия России – кр.

Черно-белая кинохроника:

Крестьянин пашет плугом на лошади – ср.

Крестьяне пашут многолемеховым плугом на тракторе – ср.

Памятник активистам села, расстрелянным колчаковцами – стелла с горельефами фигур – кр.

Надпись на памятнике: «Бессмертен тот, кто жизнь свою отдал за счастье сыновей, за счастье внуков» – кр (отъездом).

У поленницы дров сидят двое стариков с медалями, курят, беседуют – ср. (с наезда).

Ученики говорят о выборе для себя будущей профессии – кр. (синхронно).

Учительница рассказывает о бывших учениках школы, получивших специальность и работающих в селе, районе или в других городах – кр.(синхронно).

Руки разбирают письма и фотографии от бывших выпускников школы – кр.

Лицо старой учительницы – кр.

Стая летящих высоко в небе грачей(?) – общ.

Трактор боронует поле – ср.

Ветки берез с почками – кр.

пнр по стволам берез – кр.

Выплавка металла на Западно-Сибирском металлургическом заводе.

Загрузка шихты в печь – кр.

Ковш с расплавленным металлом – кр. пнр.

Лица сталеваров – кр., ср.

Льется сталь – кр.

Город Новокузнецк Кемеровской области.

Плавка чугуна на Кремиковском металлургическом комбинате в Болгарии – ср., кр.

Плавка стали на металлургическом заводе имени Хосе Марти на Кубе – ср., кр. (Куба).

Семья Хорватов: старшие – Анна и Людвик, младшие – сын Людвик и дочь Анна – все завтракают дома за столом – ср., кр.

Проходная завода, проверка пропусков – ср.

Людвик-отец и Людвик-сын работают в цехе на своих станках – кр., ср.

(Прага.

ЧССР).

Часть (к/п) №3

Общ.пл.

Праги – пнр.

Часы на ратуше – ср (пнр)., кр.

Смотрят женщина, девочка – кр. (ЧССР).

Спуск на воду со стапелей танкера «Юбилейный» – разн.

Транспарант на борту танкера: «Принимай, родина, трудовой подарок!» – ср.

Известный португальский писатель Ферейро де Кастро работает за столом, пишет; открывает на окне жалюзи – кр., ср. (Португалия).

Мальчик - продавец газет и журналов на улице – кр.

Общ.пл. и улицы Сантьяго – общ., ср.

Старый чилиец с девочкой на руках.

Чилийские рабочие – на строительстве дороги – разн.

Карьер медного рудника – общ.

Проходят полицейские – ср.

Сидят бастующие рабочие.

Чилийские дети бедняков возле жилищ – ср., кр.

Машина-самосвал проезжает мимо завода – общ.

Работают чилийцы – разн.

Проходят и стоят полицейские – ср.

Общ.пл.

Мадрида.

Памятник – ср.

Испанские рабочие работают на строительстве подземного перехода, вибраторами утрамбовывают бетон – ср., кр.

Испания.

Страницы журнала – кр (пнр) – ч/б.

В Мюнхене (Западная Германия) на заводе БМВ коммунисты издают газету, 22 апреля номер был посвящен Ленину.

Из машины выходит газета со статьей «Ленин в Мюнхене» – ср.

Мужчина печатает на ротаторе – кр.

Работники типографии распространяют свою газету среди рабочих и служащих своего предприятия – ср., кр. (Западная Германия).

Черно-белая ин. кинохроника:

Демонстрации и митинги протеста трудящихся европейских капиталистических стран.

Полиция разгоняет демонстрантов – общ.

Цв.

Народ на украшенной флагами площади маленького итальянского городка Кавриаго – общ.

Табличка с названием площади «Plazza V.I Lenin» – кр.

Мужчина читает журнал с портретом Ленина на обложке – кр.

Значок на лацкане пиджака с изображением Ленина – кр.

Мужчина раздает журналы – ср.

Мужчины рассматривают журнал – кр.

Интервью выдающегося итальянского художника, коммуниста Ренато Гуттузо (синхронно) – кр. (Москва).

Открытие на площади памятника Владимиру Ильичу Ленину.

Играет оркестр – ср.

С памятника снимают покрывало – общ.

Собравшиеся аплодируют – ср (пнр).

Общ.пл. нового района Белграда (Югославия).

На площадке перед домом играют в футбол дети – общ.

Урок русского языка в пятом классе – общ., кр.

Девочка читает стихи Маяковского – кр. (синхронно) – на русском языке. (Югославия).

Конго-Браззавиль.

Школьники-конголезцы занимаются на натуре, пнр на учителя – ср.,общ.

Мальчик отвечает на вопрос учителя – кр. (синхронно по-русски).

Табличка с названием улицы: «avenue V.I. Leninne» – ср.

Конголезцы на улице – ср (пнр).

Мальчик рисует портрет Ленина – кр. (пнр).

Мальчики играют в футбол – ср.

Школьники-сомалийцы играют с преподавателем физкультуры в мяч – общ.

Дети делают зарядку – общ.

Табличка с названием улицы в Могадишо: «Via V.I. Lenin» – кр.

Портрет Ленина на улице – общ.

Общ.пл.

Могадишо – с в/т.

Ч/Б заседание Верховного Революционного Совета Республики под руководством Президента Мохамеда Саида Барре – общ., кр.

Выступает, сидя за столом, Мохамед Саид Баре – кр.

Часть (к/п) №4

Сомалийские крестьяне работают в поле: обрабатывают поле мотыгами, деревянной сохой – ср., кр., общ.

Трактор вспахивает целину – ср.

В порту работают грузчики – ср., кр.

Кр. – лица рабочих. (Сомали).

Египет:

Монтаж линии высоковольтных передач в Египте – общ.

Асуанская плотина, водосброс – общ.

Строительная площадка Асуанской ГЭС.

Монтаж металлоконструкций, турбинного зала – общ.

Советские и египетские строители за работой – кр.

Две пирамиды – общ.

Часовой на НП – кр.

Локатор – общ.

Арабский солдат у орудия – кр.

По улицам Иерусалима, захваченного у Иордании израильскими солдатами, проезжают военные машины – общ.

Регулировщик движения на улице – ср.

Общ.пл.

Иерусалима – минареты, купола храмов. (Иордания).

Общ.пл.

Каира (с в/т).

Часовой на улице – общ.

Мешки с песком на улице – укрытие – общ., ср.

По городу проходят строем ополченцы – общ.

Египетский солдат на НП – ср.(вечер).

Реактивный миномет – кр. (с отъезда). (Египет).

Москва.

Интервью генерального секретаря Сирийской коммунистической партии Халеда Багдаша (синхронно) – кр.

Здания, украшенные советскими и египетскими государственными флагами, лозунгами на русском и арабском языках, портретом Ленина – общ., ср.

Митинг на улице в старой части города Каира. (Египет).

Ангола: горит деревня, подожженная португальскими колонизаторами – общ., ср.

Ангольские партизаны на месте горящей деревни.

Обгорелый листок с азбукой из школьного букваря – кр.

Партизаны с автоматами – кр.

Командование партизан обсуждает план дальнейших военных действий – ср., кр.

Партизаны берут гранаты и гранатомет – кр., общ.

Суданский народ приветствует Шафи Ахмеда Эль-Шейха, генерального секретаря Суданской федерации профсоюзов, лауреата Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами».

Шафи Ахмед Эль-Шейх с народом. (Судан).

Интервью секретаря Национальной федерации индийских женщин Сарлы Шарма – кр.(синхронно). (Москва).

Слушают индийцы – молодой, старый – кр.

Интервью – говорят кандидат в члены Политбюро компартии Венесуэлы Родригас Альсидес, кубинский поэт и публицист Хуан Маринельо – кр.(синхронно). (Москва).

Международный симпозиум ЮНЕСКО «Ленин и вопросы развития науки, культуры и образования», проходящий в Тампере (Финляндия).

Бюст Владимира Ильича Ленина, рядом цветы – кр.

Участники симпозиума в кулуарах – беседуют, читают; за столом во время заседания – разн.

Книги Ленина на стендах, на книжных полках – общ., кр.

Машина печатает газету – ср., кр.

Мужчины на улицах читают газеты – общ.

пнр. по книгам в итальянском книжном магазине – кр.

О выпуске четырех Ленинских книг говорит продавец магазина (синхронно, по-итальянски) – ср.

Торжественное открытие монумента работы Дж.

Манцу на Капри, на площади в парке перед домом, где Владимир Ильич Ленин жил несколько дней в 1908 году, в свой первый приезд на Капри к А.М. Горькому.

Монумент – стелла с барельефом Ленина – ср.

Участники митинга – ср., кр., пнр. (Италия).

Часть (к/п) №5

Париж – улица Мари-Роз – ср., пнр.

Табличка с названием улицы – кр.

пнр по дому, где находится музей-квартира Владимира Ильича Ленина – кр.

Бюст Ленина в музее – ср.

Ч/б ин. кинохроника:

Разбитое стекло в музее, отъезд на бюст Ленина.

Митинг протеста рабочих, демократов, антифашистов против погрома, устроенного антинародными элементами.

Демонстранты с транспарантами и лозунгами на улице Мари-Роз перед зданием музея.

С балкона дома выступает оратор (все – разн. и вечер).

Шоссейная дорога.

Безлюдная судоверфь – общ., пнр.

Город Белфаст – пнр с в/т.

По городу на машине проезжает английский военный патруль – ср.

По улице идет легковая машина, останавливается.

Из машины выходит и идет по аллее Ян Пэйсли, фашиствующий проповедник, главарь протестантских экстремистов (Северная Ирландия).

Греция.

Афины.

Эмблема нынешних правителей Греции (Орел, солдат, надпись: «ЕЛЛА») – на здании – кр.

Стадион – ср.

Интервью греческого композитора Микиса Теодоракиса – кр.(синхронно) на греческом языке – Москва – апрель.

Надпись: «21 апреля» – ср.

Акрополь – кр. и отъезд на общ.

Антифашистские плакаты – кр.

Фото: грек, арестованный полицейским; тюремный двор. (Греция).

Дает интервью М. Хармель, коммунист из ЮАР – кр. (синхронно, по-английски).

М. Хармель показывает специальный выпуск, посвященный Ленину, журнала «Африканский коммунист», который компартия издает в подполье – кр.

Журнал – кр.

Москва.

ЮАР.

Выборы в парламент в ЮАР (участвуют только белые).

Плакаты с портретами кандидатов в парламент.

Проходят белые избиратели.

Негр держит в руках развернутую газету – кр. (ЮАР).

ГДР.

Территория и стена с колючей проволокой бывшего гитлеровского концлагеря Заксенхаузен – ср., кр.

Надпись на воротах на немецком языке.

Колонны бывших узников лагеря, представителей трудящихся ГДР, СССР и других стран со знаменами, плакатами, венками направляются к памятнику узникам концлагеря.

Митинг у памятника, посвященный 25-й годовщине освобождения узников Заксенхаузена советскими войсками – 22 апреля 1945 года.

Стоят участники митинга – ср., кр.

Бывший узник в одежде заключенного концлагеря – кр.

Флаги разных стран – ср. (пнр).

Участники митинга возлагают к памятнику венки – общ.

Почетный караул у памятника из воинов – кр., общ.

Памятник узникам Заксенхаузена – стелла, скульптурная группа, Вечный огонь у памятника – ср.

Парад Победы на Красной площади в Москве 24 июня 1945 года.

Стоят и проходят войска – общ., ср., кр.

К мавзолею бросают фашистские знамена и штандарты – кр., пнр.

Море – ср.(вечер).

Женщина-вьетнамка с ребенком на руках – ср., кр.

Лежит шариковая бомба и ее осколки – кр. (ДРВ).

Поет болгарская певица («Песня о Лине» – синхронно) – кр.

Лицо негра – кр.

В суданской школе занимаются взрослые и дети – ср.

Старик считает на пальцах – кр. (Судан).

Болгарские дети, югославские девочки в школе на уроке – кр. (Болгария).

Две красные розы – кр.

ДРВ:

Лицо вьетнамской женщины – кр.

По джунглям проходят воины Народной армии – ср.

Женщина с мальчиком проезжает по улице Ханоя на велосипеде – ср. (пнр).

На улице вьетнамцы читают газеты – ср.

Дает интервью Карлтон Гудлет из Сан-Франциско, председатель комитета международных действий в защиту мира (синхронно по-английски) – кр. (Москва).

Часть (к/п) №6

ДРВ:

Известный вьетнамский художник Шон Кхи в Ханое вышивает портрет Владимира Ильича Ленина – кр., ср.

Вышитый портрет Ленина в руках художника – кр.

Вьетнамские крестьяне работают на рисовых полях – общ.

Ракетные установки воинской части Народной армии – ср.

Воины на отдыхе в лесу – ср., кр.

Южный Вьетнам:

Общ.пл.

Сайгона (с в/т).

Улицы города, движение транспорта, пешеходы на улице – ср.

Календарь с датой 22 апреля, стоят цветы в вазе – кр.

Монумент в честь южновьетнамской морской пехоты на площади – ср.

По улице Сайгона проходят американские солдаты – ср. и стоп-кадр.

По шоссе проезжает военная машина – ср. (пнр).

Морской прибой – ср.

Заход солнца над морем, рыбацкие лодки в море – общ. (Южный Вьетнам).

Черно-белое фото президента США Р. Никсона у карты Индокитая; говорящий Никсон.

Ин. кинохроника ч/б:

По шоссе проезжает военная машина.

Американский самолет сбрасывает бомбы на территорию Камбоджи.

Обложка и фотографии иностранного журнала.

США:

Транспортный мост, проезжает автомашина – ср. (пнр с движения).

Вашингтон – общ. (с в/т)., общ.

Улицы, здания, движение транспорта, пешеходы на улицах – общ., ср., пнр.

Регулировщик движения – ср.

Малолюдные улицы Вашингтона вечером – ср. (пнр).

Манекены в витринах магазина – ср., пнр.

Ч/б: Демонстрация американцев на улицах города – ср., общ.

Цв.

Дает интервью Генеральный секретарь Всемирного Совета Мира Ромеш Чандра – кр. (апрельская Москва) – синхронно (на английском языке).

Американский певец и композитор Дин Рид в гостях у московских студентов, рассказывает им о себе – ср., кр. (синхронно по-английски).

Слушают студенты – кр.

Москва.

Играющие и гуляющие дети – белые и черные – ср., кр.

Матери с детьми: белая женщина везет в коляске двух близнецов; черная женщина держит на руках грудного ребенка – ср., кр.

Фото: американский солдат; убитый американский солдат.

Юбилейная сессия Президиума Всемирного Совета Мира в Колонном зале Дома Союзов в Москве, посвященная 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина.

Сессию открывает член Президиума Всемирного Совета Мира, писатель А.Е. Корнейчук (синхронно) – кр., ср.

Присутствующие в зале встают и аплодируют – ср. (пнр).

На сессии выступают: министр культуры ДРВ Хоанг Минь Зиам, Карлтон Гудлет, Ромеш Чандра, Нгуен Тхи Бинь, Ольга Поблете и другие.

В президиуме: А.Е. Корнейчук, Н.С. Тихонов, Р. Чандра, Изабелла Блюм и другие.

Слушающие и аплодирующие – кр., ср.

Фото Владимира Ильича Ленина (наезд со ср. на кр.).

Часть (к/п) №7

Торжественный митинг в Берлине, посвященный открытию памятника Владимиру Ильичу Ленину – общ., ср.

Памятник – кр., ср.

Площадь, заполненная народом – общ. (ГДР).

Торжественное заседание, посвященное 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина в Будапеште (Венгрия) – общ.

Бухарест.

Румыния:

Пионеры в почетном карауле – ср.

Знамя с портретом Ленина – кр.

Пионеры возлагают цветы к памятнику Ленина (самого памятника в кадре нет) – ср., пнр.

Портрет Владимира Ильича Ленина в журнале – ср.

Улан-Батор.

Монголия:

Митинг на площади, посвященный 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина – общ., ср.

Гавана.

Куба:

Вечерний план города – ср.

Аплодирующие в зале во время торжественного заседания в честь 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина – ср.

Прага.

ЧССР:

Участники торжественного заседания, посвященного 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина, в зале – общ., кр.

Поронин. пнр:

Возложение венков и цветов к памятнику Владимиру Ильичу Ленину – разн.

Памятник – ср.

Хельсинки.

Финляндия:

Цветы у мемориальной доски на доме, где жил Владимир Ильич Ленин и доска – кр.

Торжественное заседание, посвященное 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина – общ., ср., кр.

Торжественные заседания, посвященные 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина, в Каире (Египет), в Дар-эс-Саламе (Танзания) – сидят участники – ср., кр.

Токио.

Япония:

Известный японский скульптор Томита за работой над барельефом Владимира Ильича Ленина (в гипсе) для юбилейной медали – кр.

Амстердам.

Голландия:

пнр с бюста Владимира Ильича Ленина на аплодирующих – ср. (пнр).

Мюнхен.

ФРГ:

Народ на улице.

Торжественное собрание, организованное правлением ГКП в честь 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина.

Выступает председатель ГКП К. Бахман – ср.

Аплодирующие – ср.

Лондон.

Англия:

Открытие мемориальной доски в помещении, где находилась редакция «Искры».

Присутствует Я.В. Пейве, директор библиотеки, старый английский коммунист Эндрью Ротштейн.

Мемориальная доска – кр.

Каракас.

Венесуэла:

Плакаты с изображением Владимира Ильича Ленина, наклеенные на стену – ср.

Люди с журналами в руках – ср.

Богота.

Колумбия:

Народ на улице – ср.

Плакаты.

Мексика.

Город Мехико:

На торжественном вечере в доме культуры национального профсоюза электриков, посвященном 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина, выступает мексиканский художник Д.А. Сикейрос – ср.

Слушает девушка.

На сцене выступает симфонический оркестр – общ.

Фойе Кремлевского Дворца съездов – общ., пнр.

Участники торжественного заседания беседуют в кулуарах – ср., кр.

В.В. Николаева-Терешкова беседует с гостем из Африки – ср.

А.Н. Косыгин, Л.И. Брежнев и другие в кулуарах – ср.

Панно с барельефом Владимира Ильича Ленина в зале заседаний – кр.

Аплодирующие в зале и в президиуме – ср., пнр.

В президиуме совместного торжественного заседания ЦК КПСС, Верховного Совета СССР и Верховного Совета РСФСР, посвященного 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина, – Л.И. Брежнев, А.Н. Косыгин, Н.В. Подгорный, М.А. Суслов, А.П. Кириленко, Ш.Р. Рашидов, Д.А. Кунаев, В.П. Мжаванадзе и другие; В. Гомулка, Ю. Циранкевич, Ле Зуан, В. Ульбрихт и другие.

С докладом выступает Л.И. Брежнев – общ., кр. (синхронно).

Зал – общ. с в/т и пнр.

Слушающие, аплодирующие – общ., ср.

Праздничные первомайские демонстрации в Москве на Красной площади; в Ленинграде, памятник Ленину у Смольного; демонстрации в Лондоне; в Вене; в Токио, в Париже – разн.

Стена коммунаров на кладбище Пер-Лашез в Париже, мемориальная доска, цветы – общ., кр.

Фотопортрет Владимира Ильича Ленина – ср. (наездом).