Фильм рассказывает об истории создания объединенного института ядерных исследований в Дубне, о совместной работе ученых социалистических стран.
1ч. - Завод "Электросила". Ученые проводят опыты. Синхрофазотрон. Академия наук СССР. Дубна. Заседание комитета: академики Боголюбов, профессор Михул, Содном и административный директор Карповский. Ученый совет, выступают Джелеков, Болдин, Флеров, Франк, Блохинцев. Сотрудники за работой в лаборатории ядерных проблем. 2ч. - Улицы Дубны. Ученый внутри камеры синхрофазотрона. Ученые разговаривают и работают. Аппаратура, водородная камера. 3ч. - Набережная Дубны. Лаборатория нейтронной физики, ученые и сотрудники за работой. Беседа с гостями из Вьетнама. 4ч. - Академики Боголюбов, Владимиров с учениками. Профессор Нгуен Вен Хьеу. Доктор Желю Желев. Улица Кракова. Профессор Хрынычев в лаборатории. Конференция по физике тяжелых ионов. Профессор Звара в лаборатории. 5ч. - Конференция в лаборатории технической физики. Говорят Блохинцев, Саранцев. Пианист Петров.
Город Ленинград – пнр.
Кинохроника:
Ленинградский завод «Электросила», где был создан и проходил испытания первый советский циклотрон – общ., пнр, ср.
Общий вид заводской лаборатории: ученые за работой у экспериментальных приборов, проводят опыты – разн.
Ученые – кр.
Крупнейший советский физик И.В. Курчатов – кр.
Центральный пульт управления синхроциклотрона – кр.
Сотрудник снимает телефонную трубку – кр.
Сигнальная лампа – кр.
Ученые покидают зал – общ.
Синхрофазотрон – общ., пнр.
Здание академии наук СССР в Москве – общ.
Кинохроника 1956 г.:
Заседание представителей стран-учредителей, на котором было принято постановление об учреждении Объединенного института ядерных исследований – общ., кр., ср.
Здание Объединенного института ядерных исследований в Дубне – общ.
Заседание Комитета полномочных представителей правительств стран-участниц – общ., ср.
Подписание Устава института – кр.
Рука перелистывает Устав – кр.
Флаги стран-участниц на здании – кр., пнр.
Надпись «Дубна» – кр.
Город Дубна – общ., пнр.
Улицы города.
пнр лабораторных комплексов.
Велосипеды перед зданием.
Надпись: «отель «Дубна» – кр.
Гостиница «Дубна».
Цветущая яблоня – общ.
Дирекция института, избранная комитетом полномочных представителей – общ., кр.
Директор института академик Н.Н. Боголюбов – кр.
Вице-директор профессор Михул (Румыния), профессор Содном (Монголия), административный директор Карповский, ученый секретарь института Ю.А. Щербаков – кр.
Сессия ученого совета Объединенного института ядерных исследований – общ., кр., ср.
Перед ученым советом с сообщениями выступают директоры лабораторий: член-корреспондент АН СССР В.П. Джелепов – ср.; профессор А.М. Балдин – кр.; академик Г.Н. Флеров – общ.; академик И.М. Франк – общ.; член-корреспондент АН СССР Д.И. Блохинцев – кр.; член-корреспондент АН СССР М.Г. Мещеряков – кр.
Флаги стран-участниц – кр.
Здание лаборатории ядерных проблем – общ.; наезд через ветки – общ.
Лаборатория ядерных проблем: аппаратура, оборудование – общ., ср.
Сотрудники лаборатории за работой – общ., ср.
Мультработа: формулы и расчеты, сделанные учеными, разрабатывающими теорию атомной энергии.
Ученые проводят различные эксперименты в лаборатории – кр., пнр, общ.
Вместе с группой исследователей работают румынские студенты, проходящие стажировку в Дубне – кр., общ.
Физики работают над созданием спектрометра со стимерной гелиевой камерой высокого давления и уникального импульсного высоковольтного генератора.
Холодильная установка для получения сверхнизких температур: сотрудники лаборатории за работой.
Шкала прибора – кр.
Специальный отдел лаборатории, занимающийся разработкой ускорителей нового типа – общ.
Сотрудники за работой, среди них - член-корреспондент АН СССР В.П. Джелепов, беседует с другими учеными – ср., кр.
Схема – кр.
,
В отделе ядерной спектроскопии и радиохимии сотрудник оперирует манипулятором.
Ученые интернациональной группы отдела спектроскопии и радиохимии лаборатории ядерных проблем беседуют (синхронно) – ср., кр.
Ученые у приборов, занимаются исследованием радиоактивных изотопов – разн.
В лабораторию входит сотрудник – ср.
Сигнальная лампа – кр.
Сотрудники у приборов – разн.
Электронные вычислительные устройства, которым передаются данные от аппаратуры.
Город Дубна: к станции подходит электричка.
пнр на кафе «Нейтрино» (вечер).
Дом с освещенными окнами (вечер) – общ.
Читальный зал – общ., кр.
Таблички с названием улиц: улица «Жолио Кюри», улица «В.И. Векслера» (вечер)- кр.
Синхрофазотрон в лаборатории высоких энергий – ср., пнр.
Сотрудники ЛВЭ осматривают систему коммутации ускорителя – общ.; сотрудник работает внутри кольцевой камеры синхрофазотрона – ср., кр; передают киноаппарат и сотрудник снимает внутри кольцевой камеры синхрофазотрона – ср., кр.
Синхрофазотрон – кр. (с движения).
Мультработа: лаборатория высоких энергий, сотрудники устанавливают аппаратуру, проводят эксперимент.
Профессор А.М. Балдин – кр.; разговаривает с другими учеными – разн.
Приборы, аппаратура – разн.
Электронная вычислительная машина – кр.
Сотрудники лаборатории за работой – разн.
Рука на пульте поворачивает рычажки – кр.
Институт физики высоких энергий в городе Серпухове – ср., общ.
Пульт управления ускорителем – кр.; ученые за пультом управления – общ.
Ученые проводят серию экспериментов по изучению нейтральных К-мезонов – разн.
Схема – кр.
Ученые за работой – кр., общ.
Жидководородная и пропановая пузырьковая камеры.
Цех завода, где изготовляется экспериментальная аппаратура – общ.
Рабочий за работой у станка – кр., ср., пнр.
Рука обтачивает деталь – кр.
Металлическая стружка – кр.
Стеклодув за работой – кр.
Ученые и рабочие в экспериментальных мастерских города Дубна.
,
Синхрофазотрон – кр.
Сотрудники лаборатории занимаются реконструкцией синхрофазотрона – разн.
Рассвет на Волге, плывет моторная лодка – общ.
Воды реки – кр.
Набережная Волги в Дубне – общ.
Ветви цветущих фруктовых деревьев – ср., кр.
Репортаж по городу: жители на улицах, проезжают велосипедисты – общ.; беседуют мужчины – кр.
Город Дубна – общ.
Здание лаборатории нейтронной физики – общ.
Табличка с надписью: «Объединенный институт ядерных исследований.
Лаборатория нейтронной физики» – кр.
Ученые работают в лаборатории нейтронной физики – разн.
Ученые проводят различные исследования: аппаратура, приборы в действии, сотрудники следят за показателями приборов – разн.
Сотрудники у вычислительной машины – ср.
Ученые работают над созданием импульсного реактора третьего поколения, названного ИБР-2.
Строительство ИБР-2 – ср., общ.
Советский ученый беседует с гостями из Вьетнама – общ., ср., кр.
Лаборатория вычислительной техники и автоматизации – комплекс математического обеспечения «Дубны» – общ.
Базовый вычислительный комплекс лаборатории, связанный с измерительными центрами других лабораторий – общ.
Быстродействующая вычислительная машина БЭСМ-6.
Сотрудники у вычислительных машин и просмотрово-измерительных приборов для обработки снимков с пузырьковых и искровых камер рассматривают снимки – разн.
Рука на пульте, пнр на пишущую машинку.
Машинистки печатают – общ., кр.
Работает печатная машина – кр., общ.
Руки складывают брошюры, издающиеся в институте в Дубне – кр.
Библиотека Объединенного института – общ., ср.
Ученые в лаборатории знакомятся с оборудованием, среди них - датчанин Георг Сидениус, Джантиндер Кохли из Индии, Омар эль Фарук Бадави из Каира.
Европейский центр ядерных исследований под Женевой (Церн) – общ., пнр.
Лаборатория в Церне – общ., пнр, ср.
Ученые у приборов – кр.
,
Академик Н.Н. Боголюбов проводит семинар (синхронно) – кр., общ.
Среди присутствующих - академик В.С. Владимиров – кр.; директор института ядерных исследований профессор А.Н. Тавхелидзе – кр.
Н.Н. Боголюбов и А.Н. Тавхелидзе у доски – общ., кр.
Академик Н.Н. Боголюбов и директор института физики высоких энергий в Серпухове член-корреспондент АН СССР А.А. Логунов на прогулке – кр., пнр.
Директор Киевского института теоретической физики профессор Шелест и директор физического института в Ханое профессор Нгуен Ван Хьеу – кр.
Монгольский ученый Тувдендорж, после нескольких лет работы в Дубне, защищает диссертацию в Дубне – разн.
Город Улан-Батор – общ.
Тувдендорж в лаборатории продолжает исследования, начатые в Объединенном институте – кр., ср.
Лаборатория физического института в Цойтене близ Берлина, где проводится изготовление прототипа спирального измерителя, его механической и оптической систем: сотрудники у аппаратуры.
Город София – общ.
Доктор Желю Желев и другие сотрудники проводят опыт.
Улица города Краков – ср., пнр.
Директор Краковского института ядерной физики профессор Анджей Хрынкевич в машине проезжает по улице Кракова – кр.
пнр на улицу.
Вывеска института ядерной физики в Кракове (на польском языке) – кр.
Профессор Хрынкевич с другими сотрудниками в лаборатории – разн.
Здание лаборатории ядерных реакций в Дубне – ср.
Профессор Хрынкевич с польскими учеными подходят к зданию института в Дубне – ср., пнр.
Профессор Хрынкевич беседует с польскими физиками в лаборатории и у доски с формулами – кр., пнр.
Международная конференция по физике тяжелых ионов – общ., кр.
Выступает академик Г.Н. Флеров – кр.
Лаборатория ядерных реакций с двумя самыми мощными циклическими ускорителями тяжелых ионов с рекордными плоскостями пучков и энергиями – общ.
Ученые в лаборатории слушают объяснения академика Г.Н. Флерова, проводят цикл исследований – общ., ср., кр.
Чехословацкий профессор Ива Звара – основатель методов экспрессной газовой химии – в лаборатории – ср., пнр, общ., кр.
Научное судно «Витязь» в океане – общ.
Ученые-участники экспедиции на палубе, поднимают грунт со дна океана, промывают породу – общ.
Грунт – кр., пнр.
Ученые лаборатории ядерных реакций за работой в лаборатории: изучение легких элементов, их самых тяжелых изотопов.
Аппаратура.
,
Город Дубна – общ. (с Волги).
Репортаж по городу: жители Дубны с маленькими детьми и детскими колясками на улицах города – разн.
По реке Волге плывет пароход – ср. (через ветки дерева).
пнр с улицы на здание с надписью «Лаборатория теоретической физики. 1959 г.».
Конференция в аудитории Объединенного института.
Конференцию проводят академик Н.Н. Боголюбов и академик Марков – общ., ср., пнр.
Участники конференции слушают – кр.
Член-корреспондент АН СССР Д.И. Блохинцев – кр.
Член-корреспондент АН СССР Д.И. Блохинцев и другие на теоретическом семинаре в «чайной комнате» института – общ., ср., кр.
Блохинцев у доски – ср., пнр.
Из самовара льется вода в чайник, затем в чашку – кр.
Руки с чашкой, с сигаретой – кр.
Обледенелые ветки дерева – ср., кр.
Зимний пейзаж – общ.; дети катаются с горки – общ., ср.
Плавательный бассейн «Архимед»: ученые на старте перед заплывом и во время заплыва, среди них - В.П. Саранцев и Г.Н. Флеров.
В.П. Саранцев и Г.Н. Флеров – кр.
Репортаж по городу (зима): проходит пожилая женщина с велосипедом, пнр на колеса – ср.
Колесо – кр.
По улицам города проезжают на велосипедах жители – разн.
Руководитель отдела новых методов ускорения доктор физико-математических наук В.П. Саранцев проезжает на велосипеде – ср., пнр, стоп-кадр; ведет семинар по совместному ускорению легких и тяжелых частиц (синхронно) – кр., ср.
Слушающие – ср.
Лаборатория теоретической физики – общ.
Руководитель отдела новых методов ускорения доктор физико-математических наук В.П. Саранцев с сотрудниками проводит эксперимент на коллективном ускорителе – разн.
Мужчина курит в лаборатории – кр.
Кот в лаборатории – кр.
Монумент у корпуса отдела новых методов ускорения лаборатории теоретической физики – кр., общ.; надпись на монументе: «Здесь в 1962 году начались работы по коллективному методу ускорения» – кр.
Строительство нового лабораторного корпуса, работают арматурщики – ср.
В.П. Саранцев в лаборатории – кр.
Лаборатория, аппаратура – разн.
Группа В.П. Саранцева работает над созданием прототипа электронно-протонного ускорителя на сверхвысокие энергии – разн.
Руки пианиста на клавишах рояля – кр.
Играет пианист Н. Петров – ср.
Слушающие – кр.
По Волге плывет «Ракета» – ср., пнр.
Эмблема города Дубна – кр.
Физик И.В. Курчатов выступает на собрании – ср.
,