Фильм
Страна Советов.. (1972)

Кинодокумент №7258 3 части, Хронометраж: 0:28:40 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:17

Наличие материалов


1, 2, 3;

1 2 3

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Данилов Л.

Авторы сценария: Демидов П.

Операторы: Воронцов В., Киселев А., Соловьев Н.

Дикторы: Хмара Л.

Аннотация

Фильм посвящен 50-летию образования СССР.

История | Города и регионы России

География и природа | Города и страны

Часть (к/п) №1

Кинохроника 1917, 1922 гг.:

Ноябрьские события.

Первый Всесоюзный Съезд Советов.

Государственный герб СССР – кр.

Пейзажи средней полосы (с самолета).

Табун лошадей в горной долине – общ.

Верблюды на пастбище – ср.

Вертолет пролетает над заснеженной тундрой – общ.

Норильск (зима) – общ.

Заснеженные горные вершины - общ.

Ветви цветущей яблони – кр.

Плоты на бурной горной реке – общ.

Владивосток, памятник борцам за власть Советов – общ.

Владивостокский порт – кр., общ.

Брест: по улицам и скверам проходят жители – общ., ср.

Москва: ул.

Горького, проспект Калинина, Садовое Кольцо, Кутузовский проспект (Триумфальная Арка), набережная Москвы-реки – ср., общ.

Красная Площадь - общ.

Здание Верховного Совета в Кремле – ср.

Памятник В.И. Ленину в Кремле – кр.

Поезд метро на мосту возле здания СЭВ – ср.

Ленинград (с Невы) – общ.

Памятник Петру I – общ.

Невский проспект – общ.

Сквер перед Драматическим театром – общ.

Дворцовая площадь, Исаакиевский собор – общ.

Новосибирск: улицы, прохожие (зима, осень) – общ.

Алма-Ата: улицы, прохожие – общ., ср.

Усть-Каменогорск – общ.

Норильск (зима): проходят школьники, студенты – общ.

Работа нефтяников на буровой – разн.

Самарканд: стены, купола мечетей – кр.

Ташкент: здания – кр.

Свадебные автомашины у Дворца бракосочетания, из Дворца выходят молодожены – ср.

Фонтаны – кр.

По улицам проходят девушки – кр.

От перрона Казанского вокзала в Москве отходит поезд – общ.

Проходят два железнодорожных состава (зима, лето) – кр.

Летний пейзаж (с поезда) – ср.

Летний пейзаж с рекой – общ.

Колосящееся хлебное поле – общ.

Женщина-агроном держит на ладонях зерна пшеницы - кр.

Набережная Москвы-реки с гостиницей «Россия» - общ.

Здание Большого Кремлевского Дворца – общ.

Герб на здании Верховного Совета СССР – кр.

Киев: Днепр (с Владимирской горки) - общ.

Крещатик – общ.

Улицы, площадь, жители на улицах – общ.

Минск: улицы, жители на улицах - общ.

Морской берег и селение в Прибалтике - общ.

Вильнюс – общ. (сверху).

Рига – общ. (сверху).

Азербайджан: нефтяные вышки на песчаном острове в море – общ., ср.

Баку (с моря) – общ. (сверху).

Тбилиси – общ., пнр (сверху).

Алма-Ата – общ.

Часть (к/п) №2

Чайки над морем – общ.

Дальний Восток.

Лов рыбы в море рыбаками многонационального рыболовецкого колхоза «Новый Мир».

Сейнеры в море – общ.

Рыбаки выбирают трал - ср., общ.

Из трала сыплется рыба – кр.

Помещение колхозного радиоузла – разн.

Кинохроника 1966 г.:

Ташкент: последствия землетрясения.

Железнодорожные составы со строителями, едущими на восстановление Ташкента, транспаранты на вагонах – общ., кр.

Ташкент: улицы, здания, народ на улицах - общ., ср.

Здание университета, идут студенты – общ.

Кинохроника 20-х гг.:

Ликбез: взрослые и дети за партами.

Народ работает на первых субботниках - разн.

Плавка чугуна - общ.

Тракторы на заводском дворе – общ., пнр.

Плотина и турбинный зал ГЭС - общ.

Колосящееся поле – ср., пнр.

По плантации проходит комбайн – ср.

Укладка хлопка в бунты – общ.

Сооружение домны – общ.

Студенты в институтских лабораториях, в читальном зале – кр., общ.

Алма-Ата.

Директор Полиграфического комбината издательства «Казахстан» беседует в кабинете с группой писателей – общ.

Печатный цех – общ.

Конвейер с газетами – кр.

Наборный цех – общ.

Книги, изданные комбинатом – кр.

Книги чукотского писателя Юрия Рытхэу – кр., пнр.

Норильск – общ., пнр.

Чукотский писатель Юрий Рытхэу идет по улице Ленинграда (весна) – кр.

Печатается газета «Советкэн Чукотка» - кр.

Резчики по кости за работой – кр.

Дети разных национальностей в детском саду, танцует девочка – разн.

Алма-Ата – общ. (сверху).

По улицам проходит народ - ср.

Здание Президиума Верховного Совета Казахской ССР – общ.

Заседание академии наук Казахстана: президиум, участники заседания в зале – разн.

Сидят в зале профессор Жмал Канлыбаева и ее сын - молодой ученый Рустам Абулгази –ср., кр.

Книга Ж. Канлыбаевой «Закономерности сдвижения горных пород» и другие книги на русском и иностранных языках.

Фотографии: Ж. Канлыбаева с советскими и зарубежными учеными – кр.

На заседании выступает президент академии наук Казахской ССР Шахмардан Есенов.

Ш. Есенов с группой ученых в кабинете.

Новосибирск.

Академгородок.

Несколько молодых ученых у классной доски с формулами, спорят – ср.

По зимней улице Академгородка идет молодой академик, руководитель института ядерной физики Александр Скринский, подходит к зданию института.

А. Скринский на заседании в институте, со студентами у доски – ср., кр.

Вычислительный центр института ядерной физики, аппаратура – общ., кр., пнр.

Урок в одном из классов средней школы: у доски отвечает девочка, слушают ученики – кр.

Занятия в балетном классе – кр.

Установка декораций на сцене оперного театра.

Часть (к/п) №3

Здание театра оперы и балета в Алма-Ате – общ.

Сцена из балета «Козы-Корпеш»: танцуют Медина Токтомушева и Рамзат Бапов – ср.

Здания консерваторий в Ленинграде, Тбилиси, Баку, Минске, Ташкенте, Алама-Ате, Москве – общ., ср.

Здания театров оперы и балета в Алма-Ате, Москве, Ленинграде, Баку, Таллинне, Тбилиси.

Каватину Фигаро исполняют: Мурат Мусабаев (Казахстан, Алма-Ата), народный артист СССР Тийт Куузик (Эстония, Таллинн), заслуженный артист Грузинской ССР Реваз Какабадзе (Тбилиси), Анатолий Моксяков (Москва) (синхронно) – ср.

Главный художник театра оперы и балета в Алма-Ате Гюльфаруз Исмаилова знакомит с эскизами декораций и костюмов – кр., ср.

Цех свинцово-цинкового комбината в Усть-Каменогорске: здание, проходная комбината, вывеска «УКСЦК» - общ., ср.

Депутат Верховного Совета Казахской СССР Ауталиф Калиев в цехе беседует с рабочими, делает записи в блокноте – кр., ср.

Председатель Президиума Верховного Совета Казахской ССР Сабир Ниязбеков в один из приемных дней ведет прием посетителей – разн.

Кинохроника:

Международная конференция в Генуе.

Заход солнца.

Памятник героям Сталинградской битвы – кр.

Имена воинов, павших в Сталинградской битве, начертанные на мозаичных знаменах из смальты в зале Воинской славы – кр., пнр.

Цветы у памятника на Пискаревском мемориальном кладбище – кр.

Саласпилсский лагерь смерти под Ригой в Латвии: каменные скульптуры – кр.

Памятник «Мать Пирчуписа» в Варенском районе Литовской ССР близ деревни Пирчупис – кр.

Хатынский мемориал в Белоруссии: кладбище деревень, стела-обелиск с колоколом, скульптурная композиция – старик с убитым ребенком на руках – общ., кр.

Памятник воинам-сибирякам в Новосибирске: скульптура «Скорбящая мать» и стена с высеченными на ней именами воинов – кр., ср., пнр.

Москва: улица Горького – общ. (сверху).

Здание Кремлевского Дворца съездов – ср.

Зал заседаний Дворца с делегатами XXIV съезда КПСС.

Л.И. Брежнев выступает с докладом (синхронно) – общ., кр.

Демонстрация трудящихся на Красной Площади.