Фильм
Будни большой истории. (1973)

Кинодокумент №7294 3 части, Хронометраж: 0:25:26 в коллекцию Ценовая группа A

Не оцифрован

Наличие материалов


Требуется уточнение возможности оцифровки в HD.

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
При участии ССОД

Режиссер: Геккер Е.

Авторы сценария: Бакши К.

Операторы: Кузминский С.

Композиторы: Денисов Э.

Аннотация

Фильм о роли и значении труда в жизни советского человека.

Временное описание

Азербайджан. Добыча нефти на промысле "Нефтяные камни" в Каспийском море. Нефтяные вышки, цистерны с нефтью; бьет фонтан нефти. Директор Ивановской ткацкой фабрики имени 8 Марта З. П. Пухова в рабочем кабинете, цехе фабрики, в котором работала ткачихой, на Всероссийском семинаре текстильщиков в г. Иваново. Цех Ивановского камвольного комбината, на станках работают прядильщицы бригады Л. Мошненко. Хозяйство совхоза "Кудиново" Московской области; животноводческие фермы, пастбища; вспашка полей тракторами. Поселок Кудиново: здание больницы, детского сада, школы, магазина. Директор совхоза "Кудиново" В. Цветков на свиноферме, заседании сельского совета; выступает перед школьниками 1 сентября. Производственные процессы в цехах Липецкого металлургического завода. Плавка, прокат стали. Старший оператор прокатного стана Ф. Богданов у пульта управления станком, на праздновании Дня металлурга. З. П. Пухова, В. Цветков, Ф. Богданов на заседании сессии Верховного Совета СССР.

Часть (к/п) №1

Цех сборки автомобилей Московского автомобильного завода имени Ленинского комсомола: рабочие за сборкой автомобилей – общ., ср., кр.

Специалисты из Франции с завода «Рено», помогавшие монтировать оборудование одного из главных конвейеров АЗЛК, беседуют с советскими рабочими в цеху завода – ср., кр.

Встреча и беседа французских специалистов с советскими рабочими – ср., кр.

На встрече присутствуют гости других предприятий СССР: Герой Социалистического Труда, депутат Верховного Совета СССР, прокатчик Новолипецкого металлургического комбината Федор Богданов и нефтяник из Баку Торник Восканов – ср., кр.

Ф. Богданов, Т. Восканов и французские специалисты говорят о методах работы в СССР и во Франции (синхронно на русском и французском языках) – кр.

Нефтяные вышки в Каспийском море – общ.

По эстакаде проезжают машины с оборудованием и рабочими – общ., ср., кр.

Вертолет пролетает над вышками – общ., ср.

Нефтеналивной танкер на море – общ.

Рабочие выходят из вертолета; сходят с катера – ср., общ.

Бригада нефтяников за работой – ср., кр.

Строительство новых вышек; работает сварщик – ср., пнр, кр.

Рабочий набирает нефть в колбу – ср.

В лаборатории нефтепромыслов руководство и рабочие разбирают проект развития добычи нефти – ср., кр.

Чертежи и колбы с нефтью на столе – кр.

Т. Восканов в лаборатории – кр.

Пожарный катер проходит мимо эстакад; пожарники на борту катера – ср.

Радуга над морем – ср.

Нефтяные баки – ср., пнр.

Рабочие у буровой установки – ср., кр.

Бьет струя нефти – ср., кр.

Монтаж буровой установки – ср., кр.

Чайки над морем – общ.

Руки на ткацком станке перебирают нити – кр.

Молодая ткачиха у станка – ср.

Здание ткацкой фабрики имени Балашова в городе Иваново – ср.

Доска почета около фабрики – общ.

Фотография, на доске почета, директора ткацкой фабрики имени «8 марта», члена Президиума Верховного Совета СССР, Героя Социалистического Труда Зои Павловны Пуховой – кр.

Зоя Пухова в цеху фабрики имени Балашова разговаривает с ткачихами бригады, в которой она раньше работала – ср., кр.

З. Пухова проходит по улице города Иваново с директором фабрики имени Балашова Антониной Курчаковой – ср.

Аудитория института по повышению квалификации: за столом сидят люди – общ.

З. Пухова на занятиях по изучению современных методов управления производством – ср., кр.

Преподаватель у доски – ср.

Кабинет директора фабрики имени «8 марта»: З. П. Пухова обсуждает с инженерами проект – ср.

Часть (к/п) №2

Вычислительный цех ткацкой фабрики – общ.

Вычислительная машина; пульт управления – кр., ср.

Цех ткацкой фабрики: мотальные станки; детали станков – кр., ср.

Молодая ткачиха у станка – ср.

Ткачиха из бригады Люды Мошненко в цеху – ср., кр.

Мастер с ткачихой у станка – ср., кр.

Ткачихи идут по улице под зонтиком – ср.

Прохожие на улицах города Иваново – общ.

В здание фабрики входит народ – ср.

По осеннему бульвару проходит З. П. Пухова – ср., пнр.

З. Пухова в своем кабинете на фабрике; дома за столом; на столе лежат бумаги; письма; З. Пухова пишет, читает – ср., кр.

Ситец на станке; полотно ситца – кр.

Девушки исполняют танец с ситцем – кр.

Юбилей директора совхоза Кудиново, Героя Социалистического Труда, депутата Верховного Совета СССР Василия Цветкова: В. Цветкову преподносят «хлеб – соль»; гости и юбиляр за праздничным столом – ср., общ., кр.

Вечерний пейзаж средней полосы России – общ.

Колосья пшеницы в поле – кр., пнр.

Сыплется зерно – кр.

Трактор пашет землю – общ.

Строительство совхозного животноводческого комплекса; рабочие на стройке – ср.

Коровы на пастбище – общ., кр.

Автоматическая дойка коров; оператор у приборов – ср.

В. Цветков и главный агроном совхоза Г. П. Зуев обходят свинарник; беседуют со свинарками – ср., кр.

Совхозная теплица – общ.

Виды совхозного поселка – ср.

Продовольственный магазин в совхозе; покупатели в магазине – ср.

Промтоварный магазин; девушка примеряет зимнее пальто с воротником из меха песца – общ., кр.

Интерьер квартиры в одном из домов совхоза – общ., ср.

Здания больницы; школы; Дворца культуры – ср.

Заседание правления совхоза: члены правления во главе с В. Цветковым обсуждают планы дальнейшего развития совхоза – ср., кр.

В. Цветков поздравляет школьников с началом учебного года; школьники аплодируют; преподносят Цветкову букет цветов – ср., кр.

Ребята входят в школу – ср., пнр.

Занятия в классе – кр., ср.

Занятия в балетном классе – общ., ср.

Ребята в производственных мастерских школы: работают на токарном станке; на столярном станке – ср., кр.

Ребята вскапывают землю на пришкольном участке – кр.

Маленькие дети в детском саду совхоза – кр.

Часть (к/п) №3

Пейзаж с березами – ср.

Новолипецкий металлургический комбинат – общ., пнр.

Люди идут на работу – общ., ср., пнр.

Территория комбината – ср.

Мартеновский цех ср.

Прокатный стан «2000» - общ., пнр.

Старший оператор прокатного стана Ф. Богданов у пульта управления станом – ср., кр.

Стан в работе: со стана сходят раскаленные стальные листы – кр., ср., пнр, разн.

Ф. Богданов и другие прокатчики в кабинете начальника цеха на постоянно действующем производственном совещании обсуждают рационализаторские предложения – ср., кр.

Сталелитейный цех комбината; сталевар у печи; огненные брызги металла; льется раскаленный металл – общ., кр.

Сталевары у пульта управления; сталевар разговаривает по телефону – ср., кр.

Окошко в печи, сквозь которое видно бушующее пламя – кр., ср.

Празднование дня металлурга во Дворце культуры металлургов в городе Липецка: Ф. Богданов вносит в зал знамя – ср., пнр.

Играет оркестр – кр.

Зрители в зале Дворца – кр.

Награждение металлурга – кр.

Зрители аплодируют – ср.

Кремль – ср.

Флаг над зданием Большого Кремлевского Дворцы – ср.

Люстры Георгиевского зала – кр.

Зал заседаний, где проходит сессия Верховного Совета СССР; президиум сессии – общ.

В зале заседаний сидят депутаты З. П. Пухова, Ф. Богданов, В. Цветков – кр.

Другие депутаты в зале заседаний во время работы сессии – разн.

Рабочий у станка – ср.

Сталевар у печи – кр.

Руки ткачихи связывают нить – кр.

Нефтевышки Баку – общ., ср.

Нефтеперерабатывающий завод – ср.

Работает нефтяник – кр.

Бьет струя нефти – кр.

З. П. Пухова беседует с инженерами – ср.

Молодые ткачихи у станков – ср., кр.

В. Цветков – кр.

Ф. Богданов разговаривает с рабочими – кр., пнр.

Территория Новолипецкого металлургического комбината – ср., пнр.