Фильм
Сталинградское сражение. (1973)

Кинодокумент №7432 3 части, Хронометраж: 0:30:50, Черно-белый в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:30

Наличие материалов


1, 2, 3;

1 2 3

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
При участии Центральное Телевидение СССР

Режиссер: Пумпянская С.

Авторы сценария: Дробашенко С.

Операторы: операторы ЦСДФ

Дикторы: Хмара Л.

Аннотация

О втором годе Великой Отечественной войны, о битве на берегах Волги.

Вторая мировая война

История

Часть (к/п) №1

Звонят колокола – ср.

Разбитая немецкая техника на полях сражений – ср.

Идут пленные немцы – общ,, пнр.

1943 г., Берлин.

К зданию подъезжает машина, из машины выходит Гитлер – ср., пнр.

Немецкие солдаты и немецкий народ (с грустными лицами) на улице приветствуют Гитлера – общ, ср.

Траурная церемония по поводу разгрома армии Паулюса под Сталинградом:

проходят Гитлер, Геринг и другие; стоят немецкие солдаты, несут венок,

Гитлер и Геринг присутствуют при возложении венка;

Гитлер выступает с речью на траурном митинге;

слушают жители Берлина; приспущенные немецкие знамена – общ., ср.

Мультработа – карта с надписью: Сталинград – ср.

Кресты на немецких могилах в Подмосковье – общ.

На снегу лежат трупы немецких солдат; разбитая техника – общ., ср.

Ленинград.

Часовой в тулупе на набережной Невы; Ленинградский порт; часовой у орудия на улице Ленинграда – общ.

Артиллерийский обстрел города – взрывы, рушатся дома – кр.

Стреляют немецкие орудия; немцы из окопа смотрят в бинокль – ср.

Бойцы, обороняющие Ленинград, в маскировочных халатах лежат в окопах – ср.

Ленинградцы с вещами на улице города – общ.

Солдаты проносят раненого на носилках – ср.

Разрушенная квартира, на лестнице лежит убитая девочка – ср.

Жители везут на санках вещи и ведра с водой – ср.

Прорубь на Неве – кр.

Люди достают воду из проруби – общ.

Мужчины поднимают упавшую на лед женщину – ср., кр.

Изготовление боеприпасов на одном из заводов блокадного Ленинграда – рабочие вынимают из печи раскаленную болванку, кладут болванку под пресс, автоматический молот формует болванку – ср., кр.

Старик работает у станка, рабочий у станка греет руки дыханием – ср.

Дмитрий Шостакович исполняет на рояле фрагмент из своей седьмой симфонии (синхронно) – общ.

Читальный зал публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина; военные и штатские читатели занимаются в библиотеке – общ., ср.

Архитектор А. С. Никольский работает над проектом Триумфальной арки ко дню победы – общ., кр.

Солдаты проходят по улицам Ленинграда – общ., ср.

Гитлер с генералами в ставке рассматривает карту – разн.

Авиационный завод в Германии – готовые самолеты в цехе – общ.

Здание исторического музея, Кремль, здание Верховного Совета в Кремле – общ.

Мультработа – фото – состав Верховного командования Советской армии: Верховный главнокомандующий И. В. Сталин, заместитель Верховного главнокомандующего Г. К. Жуков, начальник генерального штаба А. М. Василевский, члены ставки – маршал К. Е. Ворошилов, маршал С. К. Тимошенко, генерал Новиков – кр.

Южный фронт: проезжает машина с минометом, солдаты перетаскивают орудия,

пролетают советские самолеты – общ.

Советские солдаты стреляют из окопов,

проводят раненного солдата – ср., кр.

Советские катера на Черном море – общ.

Бои на Керченском полуострове – пробегают советские и немецкие солдаты,

стреляют орудия с кораблей, матросы заряжают орудия,

советские моряки ведут бои на суше – общ., ср.

Севастополь - общ.

Немецкие солдаты перетаскивают орудия, бегут немецкие солдаты,

солдаты садятся в шлюпки, немецкие самолеты выбрасывают парашютный десант, приземляются парашютисты; наступление немецких войск – проходят танки, проезжают солдаты на мотоциклах, проезжает колонна машин с солдатами – общ., ср.

Советский танкист садится в танк; проходят советские танки; пехотинцы бегут за танками – общ., ср.

Самолеты сбрасывают бомбы на немецкие позиции, взрывы,

горит немецкий танк – общ., ср.

Немецкий командный пункт, офицер рассматривает в бинокль позиции советских войск; стреляют орудия – общ.

Заседание городского совета г. Сталинграда – ср.

Эвакуация жителей города – ср.

Часовые у ворот завода; рабочие собирают танки в цехе завода;

рабочие-ополченцы выходят из ворот завод – общ., ср.,

Часть (к/п) №2

Пробегают солдаты с пулеметом, наступление советских войск – общ., ср.

Орудия стреляют с катера, идущего по Волге – общ.

Немецкие самолеты сбрасывают бомбы на Сталинград – ср., кр.

Земля, снятая из кабины самолета – общ.

Горящие дома в Сталинграде – общ., ср.

Советские солдаты стреляют из зениток по самолетам – ср.

Падают горящие немецкие самолеты – общ., ср.

Панорама по Волге – общ.

Рабочие в цехе завода собирают автоматы; мальчик собирает винтовку – ср., кр.

Женщины готовят посылки на фронт – ср., кр.

Самолет и танк, построенные на личные сбережения советских людей – разн.

Колхозницы дарят подарки танкистам – ср.

Стоят танкисты и колхозники – ср., кр.

Проезжают танки, пробегают солдаты, солдаты ведут бои на улицах и в домах Сталинграда – ср., общ.

Советские командиры у карты на командном пункте – ср.

Командующий 2-й армией генерал Чуйков у карты – кр., пнр.

Советские солдаты ведут бои за Сталинград – ср., общ.

Фото героев защиты Сталинграда: снайпер Матвей Путилов, офицер Рубен Ибарури – кр.

Группа советских военачальников в окопе под Сталинградом, среди них генерал Родимцев А. И., сражавшийся в Испании – кр.

Наступление немецких войск на Сталинград – ср.

Маршал Советского Союза Г. К. Жуков, начальник генерального штаба А. М. Василевский, командующие фронтами: Сталинградским – генерал-полковник А. И. Еременко, Донским – генерал-лейтенант К. К. Рокоссовский и Юго-западным - генерал-полковник Н. Ф. Ватутин у карты за разработкой плана контрнаступления под кодовым названием «Уран» - кр.

Наступление советских войск под Сталинградом – проходят колонны танков и пехоты, проезжают машины с зенитками и пушками – ср.

Солдаты носят ящики с патронами к орудиям – ср.

Техника на пароме переправляется через Волгу – общ.

Немецкие солдаты греются у костра, солдаты обедают – ср., кр.

Разрушенный Сталинград – общ., пнр.

Стреляют «Катюши» - ср., общ.

Стреляют пушки - ср., общ.

Взрывы – общ.

Советские самолеты в воздухе – общ.

Солдаты бегут в атаку – ср., общ.

Военачальники наблюдают за ходом боя – ср.

Наступают советские танки – ср.

Обнимаются солдаты двух соединившихся фронтов – общ.

Разрушенные заграждения лагеря военнопленных под Сталинградом в селе Большая Россошка; лежат трупы советских солдат, солдаты выводят из лагеря уцелевших узников – ср., общ, кр.

Часть (к/п) №3

Наступление советских войск - стреляют «Катюши» - общ.

Солдат в маскхалате отдает команду «огонь» (синхронно) – кр.

Стреляют пушки – ср.

Солдаты заряжают орудия – ср., общ.

Взрывы – общ.

Солдаты бегут в атаку – общ.

Солдаты-связисты бегут по траншее – ср., пнр.

Немецкий солдат, сидя в окопе, пишет письмо – кр.

Мешки с письмами немецких солдат, руки перебирают письма – кр.

Советские парламентеры с ультиматумом к окруженной армии Паулюса направляются к позициям немецких войск – ср., общ.

Ультиматум – кр.

Фото – генерал-фельдмаршала Паулюса – кр.

На поле юбоя лежат трупы немецких солдат – ср., кр.

Пленный Паулюс выходит из машины и в сопровождении группы советских солдат проходит в дом – ср.

Паулюс, плененные немецкие офицеры, советские офицеры и фронтовые корреспонденты сидят в комнате за столами, говорит Паулюс – ср.

Фото генерал-фельдмаршала Манштейна – кр.

Летят немецкие самолеты, проходят танки, немцы-артиллеристы у орудий – ср., общ.

Советские солдаты выводят из дома пленных немцев, идет немецкий солдат с белым флагом, колонна пленных немцев проходит по разрушенному городу – ср., общ.

Заседание комитета «Свободная Германия» - перед пленными немцами выступает немецкий солдат, член комитета – ср.

Президиум – ср., кр.

Немецкие солдаты ставят свои подписи, вступая в комитет «Свободная Германия» - ср., кр.

Берлин, Бранденбургские ворота – кр., общ.

Улица Берлина – общ.

Жители Берлина на улицах, входят в бомбоубежище – ср.

Немецкие солдаты-инвалиды за работой – ср.

Проходят колонны советских солдат – ср.

Шеренга воинов чехословацкого батальона, сформированного на территории СССР – ср.

Командир батальона полковник Людвиг Свобода присягает чешскому знамени – кр.

Солдаты чешского батальона проходят со знаменем, садятся в эшелоны – ср.

Воины польской дивизии имени Тадеуша Костюшки, сформированной на территории СССР, клянутся перед польским флагом – ср., кр. (синхронно).

Проходят польские солдаты с шашками, с винтовками, проезжают грузовики с польскими солдатами – ср.

Беседуют советские и французские летчики из эскадрильи «Нормандия-Неман» - ср.

Французские самолеты в воздухе – общ.

Французский и советский командиры в микрофон отдают команды летчикам (синхронно) – кр.

Французские летчики проходят по аэродрому – ср.

Панорама разрушенного Сталинграда и поля сражения – общ.

Солдаты на площади – общ.

Советский военачальник выступает с речью перед солдатами – ср.

Советские, французские, американские, английские газеты с заметками о Сталинградской победе Красной Армии – кр.

И. В. Сталину вручают почетный меч – дар героическим защитникам Сталинграда от короля Великобритании – ср., общ.

Лондон – митинг в Альберт-холле по поводу победы Красной Армии под Сталинградом – общ.

На митинге выступает министр иностранных дел Англии А. Иден (синхронно на английском языке) – ср., общ.

В зале Альберт-холла поднимают советский флаг – ср., общ.

Грамота советскому правительству от президента США Фр.

Рузвельта – кр.

Советские воины вывешивают советское знамя на балконе здания в одном из освобожденных городов – ср., кр.

Проходят советские танки; летят самолеты – ср., общ.,

Фильм №0