Об 11-ом Международном фестивале молодежи и студентов на Кубе.
1 ч. - Морской пейзаж. Карнавал в Гаване. Встреча гостей фестиваля в гаванском порту. Латиноамериканский стадион. На трибуне: Ф. Кастро , П. М. Машеров, Я. Арафат. По стадиону проходят представители стран. 2 ч. - Выступление с трибуны Ф. Кастро. Бегун А. Хуанторена зажигает огонь. Выступление физкультурников. Советская деревня. Речь 1-го секретаря ЦК ВЛКСМ Б. Н. Пастухова. Делегаты танцуют, беседуют. Пресс-конференция. Международный Студенческий фестивальный центр в Университете. 3 ч. - Выступление на площади ансамбля "Пламя". Остров Пинос. Тюрьма в Сантьяго. Камера Ф. Кастро. Ангольская школа. Выступает пионерка. Танцуют дети. В гаванском Капитолии- международный трибунал "Молодежь обвиняет империализм". Выступления людей. Стенд с фотоснимками. Хроника военных действий. Делегаты на митинге. Хроника израильской агрессии. 4 ч. - Члены польской делегации на "Аэростате Солидарности". Гавана (съемки с воздуха). Яхты в море. Пальмы. Фонтан Дружбы. Речь Д. Рида. Похороны В. Хара. Делегаты дают автографы пионерам. Пресс-конференция, в президиуме Л. Корвалан. Среди делегатов летчик Ю. Козловский, космонавт В. Ремек. Делегаты сажают саженцы. 5 ч. - Площадь революции. Речь Ф. Кастро. Салют. Карнавал.
Эмблема XI Всемирного фестиваля молодежи и студентов – кр.
Гости фестиваля – ср., кр., пнр.
Пейзаж с пальмами – общ.
Морской пейзаж, карнавал – ср.
Гавана – общ.
Латиноамериканский стадион – общ.
Вечерняя Гавана – общ.
Кубинская делегация – ср.
Гаванский порт.
В порт входит точная копия катера «Гранма» – ср., пнр.
Гости фестиваля на катере, сходят на берег, встреча гостей в Гаванском порту – ср., пнр.
В порт входит пароход «Балтика».
Встречающие, гости приветствуют жителей Гаваны с парохода – разн., пнр.
Советский пароход «Шота Руставели» с делегацией СССР – ср.
Делегация СССР спускается по трапу – общ., пнр.
Пионеры приветствуют гостей – ср., пнр.
Члены советской делегации среди кубинцев – общ., ср., кр., пнр.
Улица Гаваны – ср.
Гости фестиваля идут на стадион – общ., пнр.
Латиноамериканский стадион – общ., пнр.
Идут представители разных стран – общ., ср., пнр.
На трибуне представители всех стран-участниц фестиваля – общ., ср., кр., пнр.
На трибуне Ф. Кастро – ср.
Идут знаменосцы – общ., ср., пнр.
Зрители на стадионе – ср., пнр.
На трибуне представители всех республик СССР в национальных костюмах – общ., ср., пнр.
Проходят представители Кубы, танцует кубинка, танцуют кубинцы – общ., пнр.
В танце проходят представители Кубы – ср., пнр.
,
Стадион – общ.
Говорит второй секретарь ЦК Компартии Кубы Рауль Кастро с трибуны стадиона (синхронно на испанском языке) – общ., ср.
Слушающие – кр.
Аплодирующие – общ., ср., пнр.
Знаменитый кубинский спортсмен, чемпион Олимпийских игр Альберто Хуанторена с факелом бежит, чтобы зажечь фестивальный огонь – общ., ср., пнр.
Аплодирующие – разн.
Кинохроника:
Альберто Хуаторена на соревнованиях – общ., ср., кр., пнр.
Спортсмены на стадионе – общ., ср., пнр.
На трибунах тысячи гаванских школьников составляют «Живое табло» - ср., общ., пнр.
Аплодирующие – общ., ср.
Советская делегация едет к месту своего проживания в дни фестиваля – ср., кр., пнр.
Встреча советских гостей в фестивальной деревне в предместье Гаваны – общ., ср., кр., пнр.
Советскую фестивальную деревню торжественно открывает Первый секретарь ЦК ВЛКСМ Б.Н. Пастухов (синхронно) – ср., кр.
Слушающие – ср., кр.
Аплодирующие – ср.
На трибуне аплодирует Ф. Кастро, Пастухов и другие – ср.
Зал – общ.
В зале танцуют – общ.
Выступления на сцене – ср., пнр.
Гости и хозяева фестиваля в клубе советской делегации – разн.
Делегаты танцуют в советской деревне – общ., ср.
Общение делегатов – кр., ср.
Беседуют друг с другом рабочие-строители Владимир Кунаев и Гравьер Диас – общ., ср.
Говорит В. Кунаев (синхронно) – ср.
Говорит Г. Диас (синхронно на испанском языке) – ср.
Пресс-конференция в одном из политических центров, действующих в дни фестиваля.
Президиум, пнр на зал – общ.
Слушающие, президиум, оратор – ср., кр.
Здание старейшего университета на Кубе – ср.
Делегаты фестиваля идут в университет – ср., пнр.
Гавана – общ. (с верхней точки), пнр.
Выступление ансамбля на площади – общ., ср., кр., пнр.
Выступает ансамбль «Пламя»: поет девушка на испанском языке (синхронно) – ср.
Пальмы на фоне неба – ср., пнр.
Проезд по городу – ср., пнр.
Гавана – общ. (с верхней точки), пнр.
К острову Пинос в Карибском море идет корабль с гостями фестиваля – общ., ср.
Делегаты осматривают здание тюрьмы, камеру Ф. Кастро – ср., кр.
Делегаты посещают ангольскую школу на острове Пинос.
Пионеры встречают делегатов – ср.
Дети беседуют с делегатами – ср., кр.
Дети танцуют у корабля – общ., ср.
Голуби в небе – общ.
Гаванский Капитолий – ср., кр.
Президиум, выступающие, слушающие – общ., ср., кр., пнр.
Стена с фотографиями – общ., ср., пнр.
Витрина с оружием – ср.
Делегаты осматривают экспонаты – пнр, кр.
Солдат у пулемета – ср.; стреляет – общ.
Летчик у штурвала – кр.
Вертолет – ср.
Самолет в небе – общ.
Взрыв снарядов – кр.
Танки, взрывы – общ., кр.
Солдат в танке – ср.
Самолет взлетает в небо – общ.
Взрыв атомной бомбы – общ., ср.
Восход солнца – общ.
пнр с воды на мальчика с удочкой, рыба, женщина с коляской – ср.
Девочка ест сахарную вату.
Женщина несет спящего ребенка – кр., пнр.
Делегаты идут на митинг солидарности с народами Африки – ср.
Митинг – общ.
Кинохроника:
Солдаты на улице.
Полицейские избивают студентов – общ., ср.
Солдаты стреляют по зданиям – общ.
Плачут люди – кр.
На трибуну выходит Ясир Арафат – общ., ср.
На трибуне Ясир Арафат – кр.
Аплодируют делегаты – кр.
«Аэростат солидарности», построенный на деньги польских студентов – общ., кр.
Члены польской делегации – общ., кр., пнр.
Гавана и Мексиканский залив– общ., ср. (с воздушного шара).
Яхты в море – ср.
Моторная лодка тянет парашютиста, делегаты катаются на лодках – общ.
«Фонтан Молодежи», открывшийся в дни фестиваля – разн.
Огни на здании – ср.
Член Всемирного Совета Мира, певец композитор, режиссер Дин Рид дает автографы – кр.
Говорит Дин Рид (синхронно) – ср.
Кинохроника:
Люди с плакатами – общ.
Виктор Хара – кр.
Фото: Виктор Хара с женой и ребенком – ср., кр.
Похороны В. Хара – ср., кр., пнр.
Солдаты арестовывают демонстрантов – ср., кр.
Женщина кричит – кр., стоп-кадр
Антонио Маль дает автографы пионерам – пнр, ср., кр.
В пресс-центре фестиваля пресс-конференция по проблеме Чили – общ.
В президиуме Луис Корвалан и другие – ср., общ.
Слушающие – кр., пнр.
Продажа книг – ср., кр.
Гости обмениваются адресами – ср., кр.
На улице города – ср.
Космонавты В. Ремек (ЧССР) и В. Шаталов дают автографы – ср., кр.
Бывший военный летчик Юрий Козловский среди делегатов фестиваля – общ., ср., кр.
Ю. Козловский дает интервью (синхронно) – ср.
Делегат съезда Амангельда Исаева – кр.
Говорит делегат из СССР (синхронно) – ср.
Улицы Гаваны – общ.
Гости и делегаты фестиваля сажают деревья в память о фестивале – разн., пнр.
Говорит делегат из ГДР (синхронно на немецком языке) – ср.
Говорит делегат из Вьетнама (синхронно) – ср.
Делегат из Гаваны (синхронно) – ср.
Народ на площади Революции.
Делегаты с флажками,с плакатами, аплодируют – разн.
На трибуне Ф. Кастро и другие – пнр.
Выступающие, слушающие – разн.
Говорит Фидель Кастро (синхронно) – ср.
Салют – кр.
Фейерверк – общ., ср.
Карнавальные платформы, люди в карнавальных костюмах танцуют – разн., пнр.
На платформах - представители Советского Союза, танцующие, зрители, фейерверки – разн.