Фильм
Предупреждение об опасности (Свидетельство обвинения). (1983)

Кинодокумент №8846 10 частей, Хронометраж: 1:40:28, Черно-белый в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:59

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10;

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Фирсова Д.

Авторы сценария: Гурков Г., Фирсова Д.

Операторы: Микоша В.

Композиторы: Янченко О.

Аннотация

На уникальном материале зарубежной хроники и документах фильм исследует проблему войны и мира сегодня - в 80-ые годы 20 века.

Вооружение

Часть (к/п) №1

Поднимаются: дула пушек – ср.; ракетные установки – общ.; платформа со стоящими на ней военными – общ.

Бомбардировщик «Б-1» взлетает, в воздухе – общ., ср., пнр.

Везут межконтинентальную баллистическую ракету «МХ», ракета в шахте – ср., наезд.

Атомная ракетная подводная лодка «Огайо» на поверхности моря – общ. (с самолета).

Самолет «Боинг» в воздухе - общ.

Крылатая ракета отделяется от самолета, летит – общ., ср., пнр.

Вращается антенна радара – кр.

Военные у пультов, у телефона – ср., кр.

Пульт управления – ср.

Посетители с детьми в музее авиации и астронавтики США – ср., кр.

Говорит женщина-гид (синхронно на английском языке) – кр., ср., отъезд.

Экспонаты выставки – ракеты и др. - общ., пнр.

Колокол на дереве – кр.

Аллея в Ясной Поляне – общ.

Кинохроника:

По аллее проходит Лев Толстой – кр., общ.

Комната в доме-музее Л. Толстого в Ясной Поляне, письменный стол писателя – разн.

Часть комнаты в доме-музее Ф.М. Достоевского в Ленинграде, наезд на копию «Сикстинской мадонны» общ., кр.

Женщина надевает противогаз и берет на руки младенца в пакете-противогазе – кр.

Женщина с ребенком у фонтана – общ.

Кинохроника 1939-1946 гг.:

Разрушенный костел (внутри и снаружи), распятие на стене - общ., ср.

Женщины с детьми у развалин – ср.

Солдаты бегут среди развалин церкви (католической) – общ.

Самолет сбрасывает бомбы – ср.

Женщины хватают детей, бегут – ср., кр., пнр.

Горящий город – общ. (с самолета).

Ребенок в развалинах – общ.

Русская женщина на пепелище – ср.

Лежит убитая девочка – ср.

Из погреба выходит женщина с младенцем – кр.

Несут труп женщины и ребенка (зима); трупы женщин и детей; люди плачут над трупами – разн.

Нациста ведут на казнь – разн.

Люди на площади – общ.

Тот же нацист в годы войны – смеется в кругу солдат – ср.

Маршируют немецкие солдаты – общ., ср.

А. Гитлер и его военачальники принимают парад – общ., ср.

Военный парад – общ.

Парад Победы на Красной площади (1945 г.); солдаты проносят фашистские знамена, бросают их – общ., ср.

Германия 1946 г.: Аллея Побед, Колонна победы в Берлине – общ.

Немцы пашут возле аллеи на лошадях, копают картошку.

Часть (к/п) №2

Подготовка к казни и казнь нациста через повешение – ср., общ.

Трупы казненных гитлеровских военачальников: Кейтеля, Иодля, Геринга и др. -кр. танки на выставке оружия – ср., пнр.

Военные специалисты на выставке – ср., общ.

Вращается локаторная антенна – ср.

Самолет, ракеты и др. техника на выставке – общ.; плакат на английском языке.

Японские дети на выставке военной техники – взбираются на танки и т.д. – разн.

Военный учит мальчика стрелять - кр.

Мужчина у макета танка – ср., стоп-кадр.

Памятник У. Черчиллю в Лондоне – ср., пнр, кр.

Антивоенные демонстрации в Англии, Советском Союзе и др. странах; взрослые и дети на демонстрации – разн.

Массовый митинг на площади – общ., отъезд.

Ночной Лондон – общ.

Кинохроника:

Премьер-министр Англии У. Черчилль едет в машине, дает интервью.

Репортеры и др. люди у резиденции.

Полицейские уводят арестованного.

У. Черчилль у окна приветствует собравшихся.

Похороны У. Черчилля: похоронная процессия, идут родственники; орудийный залп; плывет судно с гробом на палубе; склоняются стрелы портовых кранов, пролетают реактивные самолеты.

Старинные здания в Лондоне (с движения) – ср.

Набережная Темзы (с самолета) – общ.

Имение Черчилля (с самолета) – общ.

Портрет Черчилля, автопортрет и др. картины, написанные Президентом США Д. Эйзенхауэром – разн.

Выставка его работ, посетители на выставке – ср.

Д. Эйзенхауэр выходит из машины, идет к зданию, поднимается по лестнице, улыбается – разн., стоп-кадр.

Д. Эйзенхауэр с советскими представителями поднимаются в самолет – ср.

Д. Эйзенхауэр произносит прощальную речь (синхронно на английском языке) – ср.

Атомный взрыв – ср.

Люди садятся в самолет – ср.

Машина везет ракету – ср.

Провозят «Полярис» - ср.

Грузовик везет ракету – общ.

Президент США Джон Кеннеди встречается с Н.М. Шверником и др.

Беседа Роберта и Джона Кеннеди с другими – кр., отъезд, наезд.

Могила Д. Кеннеди – ср., пнр.

Памятник Роберту Кеннеди в Сан-Франциско, сделанный из переплавленного оружия – разн.

Служба в церкви.

Часть (к/п) №3

Сдача американцами оружия: люди бросают оружие в ящики, в воду, переплавка оружия – разн.

Дети кидают игрушечное оружие в бачок под плакатом на английском языке – ср.

Говорит мальчик (синхронно на английском языке) – ср., отъезд.

Поднимаются ракеты, дула орудий – общ., ср.

Разворачивается и погружается подводная лодка, наплыв на флаг США – ср.

Подводная лодка под водой – общ., ср.

Президент США Д. Картер с супругой в рубке подводной лодки, управляет лодкой – ср., кр.

Супруга Д. Картера и адмирал Риковер – ср., стоп-кадр.

Пуск ракеты с подводной лодки (подводные и надводные съемки) – общ.

Проплывают военные катера – ср.; моряки на палубе – ср., кр.

Федеральный канцлер ФРГ Г. Шмидт на палубе – кр.

Человек поднимается в воздухе на вертолет – ср.

Реактивные военные самолеты в воздухе, выполняют маневр – ср.

Идет военная техника – кр., пнр.

Указатель с табличкой «Нюрнберг» (на немецком языке) – ср.

Кинохроника:

Здороваются гитлеровские солдаты – общ., стоп-кадр.

Житель западногерманского города Кайзерслаутерна Герберт Гай, очень похожий на Гитлера, проходит по городу, здоровается с военными и др. прохожими – разн.; дает интервью (синхронно немецком языке).

Солдаты Бундесвера принимают присягу, проходят, смотрят люди – ср., отъезд, наезд.

Интервью дают подполковник Бундесвера А. Мехтерсхаймер и генерал Бундесвера У. Бастиан (оба синхронно на немецком языке).

Гамбург (с самолета, сквозь оптический прицел) – общ.

Аисты в гнезде – ср.

Люди на улице, у фонтана – ср., наезд, отъезд.

Улицы Стокгольма, прохожие на улицах – разн.

Близнецы в коляске – ср., кр., пнр.

Велосипедисты на двойном велосипеде – ср. (с движения).

Скульптуры: женская фигура, летящий Пегас и др. – ср., общ., отъезд.

Кинохроника1945 г.:

Разрушенный Кельн (с самолета).

Сидит человек с чемоданами.

Разрушенные мост, улица, трамвай, собор.

Пустынные пейзажи в США – общ., пнр.

Идет пастух; лошади в загоне – общ., ср., отъезд, наезд.

Дорога – общ., отъезд.

Пейзаж с засохшим деревом – общ., отъезд.

Генерал Г. Хэккэл говорит о проекте размещения системы ракет «МХ» (синхронно на английском языке) – кр.

Часть (к/п) №4

Ндп «Поларис» - кр., пнр.

Американский адмирал Ла Рок говорит о ядерной войне (синхронно на английском языке).

Кинохроника 1957 г.:

Люди у здания.

Выходят Д. Кеннеди и министр обороны США Р. Макнамара.

Р. Макнамара дает интервью (синхронно на английском языке).

Здание Госдепартамента.

Глава отдела планирования Госдепартамента Д. Кеннан в кабинете.

Перелистываются страницы документа.

Мультработа: глобус, территория СССР на глобусе.

Посол в СССР Д. Кеннан вручает в Москве свои верительные грамоты советским представителям.

Бывший заместитель директора ЦРУ Г. Сковилл дает интервью (синхронно на английском языке).

Демонстранты, выступающие против войны, на улице, держат плакаты – разн.

Глава антивоенного движения, бывший советник по вопросам ядерных вооружений Р. Моландер разговаривает с мужчиной, выступает (синхронно на английском языке).

ФРГ: люди входят в здание стадиона – общ.

Обряд массового крещения членов секты «Свидетели Иеговы»: люди в купальных костюмах погружаются в воду бассейна – разн.

Танцуют члены секты «Харе Кришна» - разн.

Москва: участники Всемирной конференции религиозных деятелей на церковной службе; священники разных национальностей; патриарх Пимен и др. на богослужении – разн.

Дети сидят и играют у макетов бомб, сброшенных на Хиросиму и Нагасаки – общ., ср., пнр.

Говорит один из создателей этих бомб Д. Кистяковский (синхронно на английском языке).

Кинохроника 1945 г.:

Встреча советских и американских воинов: здороваются офицеры, снимают операторы, рукопожатие солдат.

Конференция в Сан-Франциско: зал аплодирует, выходят руководители великих держав; говорит мужчина (синхронно на английском языке) на открытии конференции.

Голуби на улице города.

Люди на скамейке.

Девочка бежит за голубями – стоп-кадр.

Девочка на площади – ср., стоп-кадр.

Продавец шаров на улице – общ.

Фонтан, цветочные часы на площади – общ.

США, штат Калифорния: взрывы осколочных бомб на железнодорожных платформах в Роузвилле – общ., пнр отъезд.

Проезжают машины «Скорой помощи» и другие – ср., общ., пнр.

Регулировщик на перекрестке – общ.

Оказание помощи пострадавшим от взрывов – кр., отъезд.

Кинохроника 1966 г.:

Испания: пролетает американский самолет «Б-52» - ср.

Разбитый самолет и разрушения в деревне Паломарес – общ., пнр.

Часть (к/п) №5

Корабли американских военно-морских сил в Средиземном море, куда упала водородная бомба – общ., пнр.

Американский посол Э.Б. Дюк идет купаться, купается в море близ Паламареса (что бы доказать отсутствие опасности) – разн.

Женщины сидят на берегу – общ.

Церемония отъезда американцев из Паламареса: идут люди, играет барабанщик и др. музыканты, подъезжает машина – разн.

Стоит ослик – ср.

Лежит бомба, извлеченная из моря, смотрят люди; моряки смотрят с палубы – общ.

Плывет дельфин Мисс Морган, обученная извлечению потерянных торпед – кр.

Мужчины проносят и надевают на касатку специальный прибор; она отплывает с прибором – разн.

Подводные съемки: касатка под водой, опускает прибор на торпеду, отплывает; из прибора выпускается баллон, торпеда поднимается – разн.

Баллон всплывает из воды – общ.

Касатку кормят – ср. (США, сюжет западногерманского журнала).

Кинохроника 1963 г.:

Спуск на воду подводной лодки «Трешер» - общ.

Стоят члены экипажа – общ.

Мультабота: иностранный текст об исчезновении лодки, корабли в море – ср.

Руки на карте – кр.

Подъем морского оснащения – ср.

Подъем флагов – ср., пнр.

Погружается в воду батискаф «Триест» - общ.

Мужчина несет и кладет на палубу обломок подлодки «Трешер», найденной батискафом – ср., кр.

Проплывают лебеди, пнр на подводную лодку – общ.

Подводная атомная лодка «Наутилус» - ср., пнр; пнр по поврежденному корпусу – ср.

Встречающие на берегу – общ., ср.

Моряки сходят на берег, здороваются с родными – ср., пнр.

База американских подлодок «Холи-Лох» в Шотландии: шлюпка спускается на воду – общ., пнр.

Катер в море – ср.

Американский корабль «Холлэнд» в море – общ., ср., пнр.

США.

Колонна машин везет и сопровождает ядерную боеголовку, сорвавшуюся с ракеты – общ., пнр, ср.

Стоят машины – ср., общ.

Военные проходят по городу – ср.

Лежит ракета «Титан-два», взорвавшаяся в шахте в штате Арканзас – общ. (с вертолета).

Подъем военной техники – общ.

Запретная зона – общ.

Вращаются антенны радара – общ., кр., пнр.

Зал, пульт управления – общ., ср., пнр, наезд.

Военные входят в зал – ср.

Закрытая дверь (с надписью на английском языке) – кр., пнр.

Световой сигнал на экране локатора – кр.

Лицо дежурного – ср.

Рука на рычаге прибора, нажимает кнопку – кр.

Цифры на табло – ср.

Военный отдает команду – кр.

Военные летчики выбегают, бегут к самолетам в ангаре, садятся в кабину – общ., ср.

Военный самолет выруливает в воздухе – ср., общ., пнр.

Поднимается ракета – ср.

Говорят военные – кр.; снимают телефон. трубку – ср., кр., наезд.

Военные у пультов управления – ср., пнр.

Установка боеголовок – общ.

Световое табло – ср., кр.

Диспетчеры ведут наблюдение – кр.

Кинохроника 1940 г.:

Самолеты в воздухе.

По улице Роттердама идут парламентеры.

Горят дома.

Идут военные.

Руины Роттердама.

Старт ракет – общ.

Ракетная установка – общ.

Закрываются люки подводной лодки – ср.

Подводная лодка на поверхности моря – общ.

Часть (к/п) №6

Военные у приборов, дают команду – ср., кр.

Адмирал П. Картер дает интервью (синхронно на английском языке) – кр.

Люди у пульта – ср., пнр.

Пуск ракеты с подводной лодки (подводные и надводные съемки) – ср., общ.

Старт ракеты с земли – ср., общ.

Летит ракета – общ.

Атомный взрыв – общ.

Кинохроника конца 30-х годов:

Италия: жители городка Виареджио готовятся к карнавалу– репетирует оркестр, поют молодежь и дети (синхронно на итальянском языке) – разн.

Кинохроника 50-х годов:

США. Церемония открытия «города атомной бомбы» - Окриджа: открывают шлагбаум, торжественное шествие, несут знамена, едут платформы и т.д. – ср., общ.

Демонстрация макета первого противоатомного госпиталя – общ., ср.

Взлетают голуби – общ., пнр.

Регулировщик на улице – общ., ср.

Человек подходит к дверям убежища – общ.

Пустая улица города – общ.

Учебная тревога: японские дети прячутся под парты, под столы, им надевают на шею жетоны – разн.

США: строительство бомбоубежища во дворе, работают взрослые и дети; люди смотрят из-за забора – общ., ср.

Дети и взрослые бегут к убежищу, спускаются в него – общ., ср.

Семья в убежище, дети едят – разн.

Швеция: строители идут по огромному бомбоубежищу - общ., пнр.

Мужчина в спортивной одежде вбегает в бомбоубежище – общ.

Баскетбольный матч в стокгольмском убежище Катарина-бергет - общ., пнр.

Схема подземного города – общ.

Открывается дверь – ср.

Дети делают модели самолетов – ср., кр.

Грузовик вывозит самолет из убежища - общ., пнр.

Судно плывет по каналу в бомбоубежище, всплывает из-за земляной насыпи – общ.

Улица Стокгольма – общ.

Транспортная развязка – общ.

Люди в убежище, на улице – ср., кр.

Учебная эвакуация в Стокгольме: стоят и идут военные; проезжает поезд; пустые улицы города – общ., ср.

Люди выходят из поезда; раздача продуктов; люди едят, сидя на траве – разн.

Люди и машины на площади – разн.

Люди в защитных комбинезонах держат на руках «пострадавшего» - ср., наезд.

Человек со счетчиком Гейгера – кр., пнр.

Министры укладывают портфели в багажник машины – ср., пнр.

ФРГ: члены правительства направляющиеся в секретный бункер в горах Эйфель, выходят из здания, садятся в машину, машины отъезжают, едут– ср., общ.

Человек у полевого телефона – ср., пнр на дом.

Самолет в воздухе – разн.

Человек спускается из люка самолета (на экране телевизора), отъезд от экрана на семью, сидящую у телевизора – ср., кр. (Рур).

Говорит мужчина (синхронно на немецком языке) – кр., пнр, наезд, отъезд.

Летит самолет – общ.

Военный у прибора – ср.

Часть (к/п) №7

Семья из Рура области, уезжающая в Австралию, собирает вещи; мужчина закрывает дверь – разн.

Учения по гражданской обороне в Бад- Крейцнаке: люди у пульта, говорит мужчина (синхронно на немецком языке); мужчина с наушниками у схемы военных действий; карта – ср.

Руки делают пометки на карте – кр.; люди у карты – ср., отъезд.

Вентиляционный люк от бомбоубежища в саду – общ.

Мужчина поворачивает ручку – кр., ср.

Другой мужчина рассказывает о своем бомбоубежище (синхронно на немецком языке) – кр.

Обстановка в убежище – кровати, полки с продуктами и т.д. – кр., ср., пнр.

Открывается дверь в бомбоубежище, девушка в противогазе входит, говорит (синхронно на немецком языке) – общ., ср., пнр.

Человек вылезает из укрытия, говорит (синхронно) – общ., ср.

Местность, снятая через оптический прицел - общ., пнр.

Взрыв бомбы - общ.

Франция, Нанси: аукцион по распродаже бункеров линии Мажино, люди на аукционе -ср., кр.

Ведущий зажигает свечу, говорит (синхронно на французском языке) – ср.

Месье Телькес из Люксембурга на аукционе; подходит к купленному им бункеру, спускается по ступенькам, осматривает помещение – ср., общ.

Тоннели бункеров – общ.

Улица западногерманского города Вупперталя, люди на улице – общ., ср., пнр.

Книга Гитлера «Майн Кампф» на столе - общ., ср., пнр.

Обстановка в богатом доме, сидят владельцы фирмы «Драуде и Эдисон», строящей противоатомные убежища - общ., пнр.

Механизированное строительство убежища – общ., ср., отъезд.

Корреспондент шведского телевидения берет интервью у владельца фирмы (синхронно на немецком языке); владелец демонстрирует специальный автомобиль для бегства после атомного нападения, автомобиль отъезжает – разн.

Говорят девушка, мужчина (синхронно) – кр.

США, штат Небраска: люди проходят по коридору подземного бункера; человек открывает дверь – общ.

Люди у пультов управления - общ., ср., пнр, отъезд.

Люди вешают материю – общ.

Склад бункера – общ.

Дверь автоматически закрывается – общ., ср.

Часть (к/п) №8

Кинохроника 40-х гг.:

Звонит колокол.

Военные входят в дверь, идут, дверь закрывается.

Мультработа: движущаяся схема «Линии Мажино».

Солдаты в вагонетке едут по тоннелю.

Оборонный комплекс «Линия Мажино»: люди подходят к воротам.

Подземный зал.

Военные у пульта, у аппарата.

Повара на кухне.

Над поверхностью земли поднимается крыша бункера.

Поворачивается орудие под крышей.

Часовые.

Укрепления – общ.

Военные спускаются в бункер.

Самолеты летят, сбрасывают бомбы; бомбы в воздухе.

Пожары.

Разрушенные дома в Берлине.

Люди с вещами выходят после налета из дома; на развалинах; человека поднимают из развалин.

Плачет женщина.

Здание бункера.

Г. Геринг едет в машине.

Жена Геббельса укладывает ребенка; дочь Геббельса в кровати (в бункере).

Здание бункера «Вольфшанце» в Восточной Пруссии (убежище Гитлера); коридоры, указатель на стене; дверь с сигнализацией.

Оторванная крыша бункера.

Развалины бункеров.

Яма, где был найден труп Гитлера.

Трупы.

Трупы детей Геббельса.

Разворачивают простыню с трупом.

Американский генерал Д. Грэм говорит с др. мужчиной о ядерной войне (синхронно на английском языке).

Говорит бывший заместитель директора ЦРУ Г. Сковилл (синхронно на английском языке).

Шайенские горы в штате Колорадо, наплыв на тоннели (убежище командования Северо-американской обороны) – общ., наезд.

Тень идущего человека – общ.

Подземный командный пункт «Маунт Уэзер» у Вашингтона: Человек поднимается по лестнице, пнр на оборудование – ср.

Подземное озеро – общ.

Военные проезжают в вагонетке под землей – ср.

Руки открывают замок, человек входит в подземное помещение – кр., ср.

Военный проходит и садится к пульту – общ., пнр.

Схема подземных убежищ – общ.

Телефон, светящееся табло, фонарь – ср., кр.

Задвигается дверь подземного бункера – ср.

Стартует и летит ракета – общ.

Мультработа: ракета падает, пробивает землю, движется под землей – общ.

Взрыв – общ., стоп-кадр.

Кинохроника 1955 г.:

Приземляется самолет (Япония) – общ.

Машут встречающие – ср., кр.

По трапу самолета спускаются девушки, пострадавшие при бомбардировке Хиросимы и лечившиеся в Америке – ср.

Среди вернувшихся мужчина с погребальной урной в руках - общ., пнр.

Люди проходят, плачут – кр., ср., пнр.

Взлетает огромное количество голубей - общ., пнр, отъезд.

Ритуальное шествие; монахи бьют в барабаны – общ.

Горит огонь – общ.

Люди молятся – ср., кр.

Часть (к/п) №9

Кинохроника 1954 г.:

Японское судно «Фукуру Мару» у причала; машинист Т. Масуда и др. моряки прощаются с провожающими; судно отплывает.

Взрыв американской водородной бомбы на атолле Бикини.

Проходят моряки «Фукуру Мару» - Т. Масуда и др.; врачи проверяют степень их облучения, лица пострадавших.

Судно «Мийоин Мару» в море (с самолета).

Лежат пострадавшие от радиации моряки, врач оказывает им помощь.

Судно «Мисаки Мару» в море; люди на судне.

Выносят пострадавшего от радиации.

Плачет женщина; проходят облученные моряки.

Рыбаки на судне ловят рыбу.

Рыба, отравленная радиоактивными осадками.

Мужчины со счетчиком Гейгера проверяют женщину с ребенком.

Молится женщина (в помещении).

Похороны радиста «Фукуру Мару» А. Кубоямы.

Буддийский храм, руки бьют в барабан, служба в храме, люди молятся; предметы культа.

Кладбище.

США. Штат Невада: макет комнаты и манекены на испытательном полигоне - общ., ср., пнр.

Взрывы, взрывная волна – ср., общ.

Смотрят военные испытатели в защитных костюмах – общ.

Атомный гриб - общ.

Говорит мужчина, пострадавший от последствий радиации (синхронно на английском языке) – разн.

Г. Сент-Джордж (штат Юта): дети играют на улице, катаются с деревян. горки (лето) – общ., пнр.

Корреспондент шведского телевидения У. Юхансон берет интервью у Эммы Томас, чьи родные больны раком (синхронно на английском языке) – ср., кр.

Э. Томас за столом, портреты ее дочерей на стене – общ., кр.

Люди в комбинезонах идут со счетчиком Гейгера по развалинам после ядерного взрыва – ср., общ.

Валяются манекены – общ., кр.

Человек бьет в колокол – ср.

Полинезия: люди идут в церковь – ср.

Человек плывет в лодке – общ.; ныряет с лодки – общ.

Человек плывет под водой, отдирает от скалы морскую звезду; рыба под водой – ср., кр.

Таити: шведский ученый Б. Даниэльсон, изучающий последствия ядерных испытаний на атолле Муруроа, проходит с другими по берегу океана, говорит (синхронно на шведском языке), за письменным столом – общ., кр., наезд.

Пейзаж Таити – горы и др. – общ.

Мужчины играют на струнных национальных инструментах, танцует ребенок в национальной одежде – ср., общ.

Полинезийские острова – общ. (с самолета).

Море, облака – общ.

Дождь, идут по городу люди – ср., пнр.

Японец покупает зонт – ср., пнр.

Дождь в Токио, идут люди под зонтами - общ., пнр.

Молодая пара сидит под зонтиком – ср.

Идет ребенок – кр.

Девочка-японка в национальной одежде – ср.

Девочки – жительницы Хиросимы играют в волейбол – ср., общ., отъезд.

Дети – жертвы Хиросимы (в инвалидных колясках) – ср., общ.

Мужчина здоровается с детьми-калеками – ср., пнр.

США: играют дети-калеки, жертвы медикамента талидомида – разн., стоп-кадр.

Часть (к/п) №10

Жертву талидомида 19-летнего Терри Уайлза (без ног и без рук) выкатывают на специальной тележке из машины; родители здороваются с ним – ср., кр., отъезд. пнр.

Терри едет на тележке, въезжает в здание Государственного университета, где он учится - общ., ср., пнр.

Терри сползает с тележки, скатывается в воду бассейна, плавает – ср., пнр, отъезд, кр.

Японская девочка делает бумажного журавлика – кр., стоп-кадр.

Атомный гриб – общ., стоп-кадр.

Кинохроника 1946 г.:

Остров Бикини - общ. (с самолета).

Пальмы и хижины на острове.

Рыбаки вынимают рыбу из лодки.

Улыбающиеся дети, старики – кр.

Корабль в море.

Жители острова беседуют с американцем.

Шлюпка везет жителей Бикини на атолл Ронгерик, подплывает к кораблю, люди поднимаются на корабль.

Люди у хижин, высаживаются на остров.

Ночной пейзаж.

Взрыв американской атомной бомбы на атолле Бикини – общ. (с самолета).

Вода океана, берег.

Обломки железа на берегу Бикини.

Указатель «Бикини».

Вновь построенный дом.

Мужчины на тракторе, ходят среди посевов, забрасывают сеть.

Остров Кили, тропические растения.

Улыбаются дети жителей Бикини.

Люди переносят вещи с лодок на берег.

Жители Бикини с детьми.

Острова с самолета – общ.

Цветы на могиле – кр., отъезд.

Море – ср., пнр.

Люди стоят на острове – общ.

Вода за кормой – ср., пнр.

Земля из Космоса – общ., отъезд.

Мультработа: Галактика, скопление звезд – общ., наезд.

Кинохроника1975 г.:

Совместный советско-американский космический полет: открывается люк корабля, А. Леонов и др. космонавты пожимают друг другу руки, обнимаются.

Руки соединяют две половинки советско-американского вымпела.

Космонавты в невесомости.

Мультработа: вращается земной шар.

Пролет над старинным европейским городом, над Кремлем, Эйфелевой башней в Париже, над американскими небоскребами, городской магистралью - общ.

Летит чайка - общ.

Река и др. - общ. (с самолета).