Фильм
Такие побеждают.. (1984)

Кинодокумент №8922 5 частей, Хронометраж: 0:44:46 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:04

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 5;

1 2 3 4

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Коновалов В.

Авторы сценария: Коновалов В., Чайковский А.

Операторы: Извеков В., Петросов Р.

Композиторы: Казенин В.

Дикторы: Тихонов В.

Аннотация

Фильм рассказывает об участии советских спортсменов в зимней Олимпиаде 1984 года в Сараево (Югославия).

Спортивные соревнования

Спорт

Временное описание

Лидеры советского спорта, чемпионы XIV Зимних Олимпийских игр в Сараево Н. Зимятов и др. Тренеры, воспитавшие мастеров биатлона, фигурного катания, бобслея. Ход соревнований. Победа советских хоккеистов.

Часть (к/п) №1

На XIV Зимних Олимпийских играх в Сараево финиширует четырехкратный олимпийский чемпион, лыжник Николай Замятов – ср., кр., отъезд, пнр.

Н. Замятов дает интервью на улице (синхронно) - кр.

Бобслеисты из СССР перед стартом, на старте, стартуют - кр., ср., пнр.

Кремль.

Старшего тренера сборной СССР по бобслею Роланда Упатниекса.

Чайка над морем - ср., пнр.

Р. Упатниекс проходит по берегу моря, дает интервью (синхронно) - кр. (весна).

Конькобежец Сергей Фокичев готовится к старту на Олимпийских играх в Сараево, дает интервью на стадионе (синхронно) - ср., кр.

Капитан хоккейной команды ЦСКА Вячеслав Фетисов наблюдает за матчем, с членами своей команды, дает интервью (синхронно) - кр., ср.

Тренеры сборной СССР по фигурному катанию Тамара и Игорь Москвины на стадионе - ср., пнр.

Т. Москвина дает интервью на улице (синхронно) - кр.

Стоят, обнявшись, биатлонисты - ср.

Тренер Александр Тихонов, четырехкратный чемпион Белых Олимпиад по биатлону, выходит с лыжами, дает интервью (синхронно) - ср., кр.

Сараево перед открытием XIV Зимних Олимпийских игр - общ. (с в/т), пнр.

Лыжник прыгает с трамплина - общ.

Движется подвесная дорога - ср. (с движения).

Заснеженные горы, деревья в снегу - ср., пнр.

Огромные воздушные шары - ср., пнр.

Артист в маске волчонка (символа Олимпиады) и др. проходят по улице - ср.

Туристы на улицах, рассматривают значки, туристы в шапках со значками - ср., пнр,

кр.

Турист танцует на улице - ср.

Мужчины толкают застрявшую машину - ср., пнр.

Проезжают машины, засыпанные снегом - ср., пнр.

По улице с флагами проходят люди из разных стран, приехавшие на соревнования - ср.

Зрители на стадионе - общ., ср., пнр.

Открытие XIV Зимней Олимпиады: по стадиону проходят советская, югославская и др. спортивные делегации - общ., пнр.

Югославская спортсменка Санта Дубравчич бежит с факелом, стоит у чаши, зажигает олимпийский огонь - общ.

Зрители аплодируют - кр.

Гонка лыжников на 30 км: стартуют лидер Кубка Мира швед Гунде Сван, Н. Зимятов (СССР) и др. - кр., пнр.

Снимает оператор - ср., пнр, наезд.

Зимятов на дистанции - ср., пнр, рапид; финиширует - ср., пнр.

Н. Зимятов проходит по стадиону - ср.

Ребенок с номером на груди идет на лыжах - ср.

Массовая лыжная эстафета во время праздника Севера в Мурманске - общ., пнр.

Н. Зимятов среди участников эстафеты - ср., пнр.

Часть (к/п) №2

Кинохроника 1980 г.:

Олимпиада в Лейк-Плесиде: Н. Зимятов принимает эстафету, финиширует - ср., пнр.

Другие спортсмены поздравляют и качают Н. Зимятова, завоевавшего три золотые медали - ср.

Н. Зимятов на дистанции в Сараево, финиширует - ср., пнр.

Лыжная эстафета - ср., пнр, наезд.

Н. Зимятов на старте эстафеты - общ., наезд, пнр.

На дистанции и финиширует шведский спортсмен Г. Сван (1-ое место) - ср., пнр.

Н. Зимятов проходит по стадиону, дает интервью - ср., кр., пнр.

Тренер Т. Москвина с учениками Валовой и Васильевым - ср., кр., пнр.

Выступают фигуристы, ленинградские спортсмены Елена Валова и Олег Васильев (чемпионы игр) - ср., пнр; Лариса Селезнева и Олег Макаров (бронзовая награда) - ср., пнр.

Тренер И. Москвин дает интервью в спортзале (синхронно) - кр.

Т. и И. Москвины смотрят за выступлением своих учеников - кр.

Зрители аплодируют - ср.

Т. Москвина поздравляет своих учеников - кр., пнр.

Стартуют бобслеисты – кр., ср., пнр; на трассе - ср., пнр.

Электронное табло со схемой желоба и результатами - ср., отъезд.

Советские бобслеисты на трассе, финишируют - общ., ср., пнр.

Обнимаются победители: Владимир Александров из Красноярска и Зинтис Экманис; поздравляют победителей - ср.

Говорят З. Экманис и Р. Упатниекс (синхронно) - кр.

Тренировка бобслеистов: прыгают, поднимают штангу, бегут - ср., кр., пнр, рапид.

Часть (к/п) №3

Бобслеисты везут боб - ср.; у снаряда - ср., кр., пнр; стартуют - разн.; на трассе - общ., ср. (с в/т), пнр.

Зрители смотрят, бурно реагируют - кр.

З. Экманис и др. чистят боб - кр., ср.

Рига: тренер, бывший спортсмен, инженер Р. Упатниекс и др. в цехе завода ВЭФ за работой над бобом - общ., ср., отъезд.

Снаряд красят, точат полозья и т.д. - ср., кр., пнр.

Чертежи боба - ср., пнр.

Говорит Р. Упатниекс (синхронно) - кр.

Очистка от снега стадиона в Сараево - ср., пнр.

Идет снег, телеоператоры снимают, держа камеры под зонтами - кр., пнр.

Скоростной бег конькобежцев на 500 м, один спортсмен падает - ср., пнр.

Советский спортсмен Сергей Фокичев (спринтер номер один) дает интервью (синхронно) - кр.; готовится к старту - ср., пнр.

Спортсмены-спринтеры на старте - ср.; ноги – кр.

Выстрел из стартового пистолета - кр.

Конькобежцы стартуют, бегут - ср., общ.

Зрители смотрят, реагируют - кр.

Снимают корреспонденты - кр., пнр.

Конькобежцы финишируют - общ., пнр.

Световое табло - общ., кр.

Стартует конькобежец Игорь Малков из Свердловска (стайер номер один) - ср., пнр.

Смотрит тренер - кр., ср.

И. Малков бежит, финиширует (завоевал золотую и серебряную медали) - ср., пнр.

С. Фокичев со своим тренером в лесу - ср. (ранняя весна).

С. Фокичев в Череповце: разговаривает с юными конькобежцами - ср., кр., пнр; лица ребят – кр.

С. Фокичев и дети тренируются на льду закрытого катка - общ.

С. Фокичев дома с отцом – мастером цеха металлургического завода Ростиславом Александровичем – и матерью – преподавателем истории Раисой Алексеевной – показывает фотографии - ср., кр., пнр.

Стенгазета, посвященная С. Фокичеву и выпущенная его друзьями - ср., пнр.

С. Фокичев с тренером на тренировке на открытом стадионе - кр., наезд, ср., пнр.

Часть (к/п) №4

Каток в Медео - общ., ср., пнр, наезд.

С. Фокичев с др. спортсменами на стадионе - кр., пнр, отъезд.

Самый быстрый биатлонист мира Александр Тихонов на Олимпиаде в Лейк-Плесиде: на дистанции, стреляет - кр., ср., пнр.

Спортивные фотографии А. Тихонова - ср.

Передача эстафеты в немецкой (ГДР) команде - ср.

Биатлонисты у мишеней - ср.

А. Тихонов получает эстафету, на дистанции - общ., пнр.

Качают победителя А. Тихонова - кр.

А. Тихонов говорит (синхронно), плачет, целует свою винтовку, передает ее другому спортсмену - ср., кр.

Сараево: стоят биатлонисты; старт биатлонистов 4х7,5 км. - ср., общ., пнр.

Биатлонисты на дистанции - ср., общ., пнр.

А. Тихонов ведет репортаж из комментаторской кабины - ср., наезд; у трассы - ср., пнр; с биатлонистами - кр.; смотрит в бинокль - кр.

Ленинградец Дмитрий Васильев готовится к стрельбе - кр.; стреляет - кр.; на финише - ср., пнр.

Свердловчанин Игорь Кашкаров на дистанции, стреляет, передает эстафету А. Шалне, после финиша - ср., кр., пнр.

Мишени - кр.

Смотрят тренеры - кр., пнр.

Немецкий спортсмен после финиша - ср.

Альгимантас Шална из Литвы стреляет стоя - кр., общ.; идет штрафной круг - ср.

Немецкий биатлонист получает эстафету - общ., пнр.

Стартует Сергей Булыгин из Сибири - ср.

Огорченный А. Шална после финиша - ср.

С. Булыгин едет вслед за чемпионом мира из ГДР Франком Ульрихом - ср., пнр.

С. Булыгин готовится к стрельбе, стреляет на дистанции - ср., пнр, кр.

Зрители бурно реагируют, машут флагами - кр., ср.

С. Булыгин финиширует, опускается на землю; его поднимают, ведут - ср.; Ф. Ульрих финиширует, опускается на землю.

Качают С. Булыгина - ср.

Советские биатлонисты стоят, обнявшись - кр., пнр.

А. Тихонов говорит о победе советских биатлонистов (синхронно) - кр., пнр.

Хоккеисты на поле - общ., наезд.

Начало игры - ср., отъезд.

В. Третьяк в воротах - ср.

Часть (к/п) №5

Соревнования юных хоккеистов «Золотая шайба»: смотрят юные болельщики - кр.; надпись «Да здравствует золотая шайба» - кр.

Юные хоккеисты выходят на лед - ср.

Судья на льду - ср.

Моменты игры - ср., общ.

Мальчик нарушает правила, отправляется на скамью штрафников - ср., кр., пнр.

А.В. Тарасов беседует с мальчиком (синхронно) - кр.

Юным хоккеистам вручают награды - ср.

Говорят мальчики (синхронно) - кр.

А. Тарасов говорит о В. Фетисове (синхронно) - кр.

Моменты хоккейного матча - ср., пнр (рапид).

Хоккеист Вячеслав Фетисов дает интервью на улице (синхронно) - кр., наезд (ранняя весна).

В. Фетисов на тренировке в бассейне - кр. (рапид).

Моменты игры в хоккей с чехословацкой командой в Сараево - ср., пнр.

В. Фетисов на льду - ср.

В. Третьяк отбивает шайбу - ср.

Выход игроков на поле - ср.

Момент игры у ворот В. Третьяка - ср., пнр.

Советские хоккеисты забрасывают шайбу - ср., пнр.

Болельщики аплодируют - ср., пнр.

Момент игры у ворот команды ЧССР - ср.

Советские хоккеисты обнимаются - ср.; поднимаются на пьедестал - ср.; В. Фетисов на пьедестале - кр., пнр.

Поднимаются флаги стран – победительниц - ср., общ., пнр.

Советские лыжники, фигуристы, биатлонисты на пьедестале почета - ср., отъезд.

Краткие интервью дают (синхронно): В. Фетисов, С. Фокичев (на стадионе), А. Тихонов (у лыжни в Сараево), Р. Упатниекс (на берегу моря) - кр.

Мужчина катает детей на санках - ср.

Девочки играют в снежки - кр., пнр.

Девочка на коньках – кр.

Юный хоккеист со снаряжением - кр., пнр.

Родители с ребенком идут на лыжах - ср., пнр.

Мальчик надевает коньки - кр., пнр.

Детские рисунки о спорте - ср., наезд.

Фильм №0