О недостатках, возникающих при сборке и хранении плодоовощной продукции.
Путь овощей от поля до прилавка, прослеживается цепочка потерь. Недостатки, которые мешают осуществлению Продовольственной программы.
По улице идет народ – общ.
О цене картофеля говорят мужчины, девушка (синхронно) – ср.
Покупатели в овощном магазине самообслуживания – общ., пнр, наезд.
Мужчина выбирает овощи – ср.
Корзина с овощами; овощи в сетке – кр.
Монтажные планы: колосится пшеница – кр.
Уборка пшеницы комбайном – ср., пнр.
Элеватор; сыплется зерно – ср., общ., пнр.
Сельскохозяйственные машины убирают капусту, свеклу, картофель – разн., наезд.
Тракторист в кабине трактора – кр.
Гора кормовой свеклы на поле – общ.
Женщина собирает с дерева яблоки – ср.
Яблони с плодами – ср., пнр.
Женщины перекладывают яблоки в ящики – общ.
Мальчики собирают арбузы, передают их по цепочке, из рук в руки – ср., отъезд, пнр.
Юноши грузят арбузы в железнодорожный вагон – общ., наезд.
По реке плывет баржа – общ., наезд.
Ящики с арбузами на барже – ср.
В ящике лежат гнилые арбузы – кр.
О недоброкачественности продукции, поступающей на базу, говорит мужчина (синхронно) – общ., наезд, пнр на вагон.
В контейнере лежат битые арбузы – кр., пнр.
Лужи арбузного сока на железнодорожном пути – общ., пнр.
Женщина (на базе) очищает капусту – разн., пнр.
Мужчины и женщины собирают помидоры и кладут их на конвейер – ср.
Комбайн убирает свеклу – разн., пнр на землю и поле.
Трактор ведет прицеп с помидорами – общ.
Об отношении к сбору урожая говорит колхозница (синхронно) – кр.
Грузовая машина везет картофель – ср.
Шефы совхоза, учащиеся Жуковского авиационного техникума, убирают картофель (Московская область) – общ.
На шоссе в будний день стоят женщина с мальчиком; возле них мешки с картошкой для продажи на рынке – общ., пнр (снято с прохода).
Говорит женщина (синхронно) – ср., пнр.
На автобусной остановке стоят люди – общ. (снято через мешки).
Проезжает грузовая машина с мешками картошки – общ., пнр.
Колхозник сидит на скамейке возле дома; говорит (синхронно) – общ., ср.
Шефы совхоза на уборке картофеля; двое несут мешок – общ., кр.
Девушки ногами затаптывают картошку – ср., пнр.
О работе учащихся техникума на уборке картофеля говорят девушки, женщина-руководитель (синхронно) – ср., пнр.
Грузовая машина проезжает по неубранной с поля картошке – кр.
Ребята небрежно грузят ящики с помидорами на машину – кр., ср., наезд, общ., пнр.
пнр по кузову машины, из которого течет помидорный сок – кр.
Говорят грузчики – студенты Кишиневского политехнического института (синхронно) – ср., пнр.
пнр на ящики с помидорами – ср.
Говорит руководитель (синхронно) – ср.
Не убранное поле с помидорами под снегом (Молдавская ССР) – общ., пнр.
Студенты Волгоградского сельскохозяйственного института собирают помидоры в Волго-Ахтубинской пойме – общ., кр.
Студенты грузят ящики с помидорами на машину – общ.
Проезжает грузовая машина с помидорами – общ.
Студентки торгового техникума за прилавком овощного ларька (Волгоградская область) – разн.
Шефы другого колхоза (Приборостроительный завод) убирают картошку и морковь – общ., кр.
Из корзины в мешок высыпают картошку – ср.
Говорят мужчины, научные сотрудники, работающие на уборке картофеля (синхронно) – ср.
Работники совхоза в поле – ср.
Говорит бригадир овощеводов (синхронно) – ср.
Говорят шефы колхоза, работающие на уборке овощей: женщина, мужчины (синхронно) – ср.
Шефы-горожане в поле – общ., пнр.
Комбайн убирает морковь – кр., ср., пнр.
На межрайонной овощной базе г. Сочи работают женщины; очищают капусту – ср., общ., пнр.
О качестве поставляемой продукции говорит заведующий складом (синхронно) – общ., ср.
Стоят бочки с отходами картофеля – общ.
Здания овощной базы – ср.
Стоят контейнеры с испорченными овощами – общ.
Стоит машина с отходами; высыпает испорченный картофель – общ., наезд, пнр.
Женщины перебирают картошку на конвейере – ср.
Отходы картофеля – кр., ср.
Женщины перебирают лук и морковь – ср., отъезд.
Руки очищают морковь – ср., наезд на девушку – кр.
Проезжает рефрижератор – ср.
База (вид внутри) – общ., пнр.
Говорит работник базы (синхронно) – ср., пнр.
Стоят контейнеры с капустой – общ.
Электрокара перевозит контейнеры с капустой – ср., пнр; с яблоками – кр.
Яблоки в корзинах на конвейере – ср.
Работает моющая машина: моет картофель; ссыпается чистая картошка – общ., ср., пнр.
По конвейеру движется вымытая морковь – ср.
Женщины на базе взвешивают овощи, фасуют морковь – общ., ср.
Морковь в сетке – кр.
Электронные весы – кр. , пнр.
Яблоки в сетке – кр.
В овощном магазине лежат яблоки; стоят банки с компотами – ср., пнр.
Говорят покупатели: женщина, мужчина (синхронно) – ср., кр.
Говорит продавец (синхронно) – ср.
О качестве продукции говорит директор магазина (синхронно) – ср.
Женщины говорят (синхронно); перебирают нестандартные помидоры; стоят ящики с помидорами – кр.
Битая тара на базе – общ., пнр, отъезд.
О поступающей на базу некачественной таре говорит работница базе (синхронно) – ср.
Лежат битые ящики; их сжигают – общ., кр., отъезд.
Из вагона сбрасывают битые ящики – общ.
Женщины выгружают из машины заготовки для тары – ср.
Мужчина держит ящик из пластмассы – ср., пнр.
Конвейерная линия консервного комбината г. Бендеры с консервными банками – разн.
Цех комбината; женщины снимают банки с конвейера – общ., ср.
Остановленный конвейер комбината (ремонт) – общ., пнр.
За столом сидят работницы комбината – ср.
Приборы в цехе консервирования – ср.
Продавщица на прилавке подвигает консервные банки – ср., пнр.
пнр по консервным банкам – кр.
Консервные банки в сумке – ср., пнр.
Об удобстве небольшой упаковки консервов говорят покупатели: женщина, мужчина (синхронно) – ср., кр.
Говорит продавец (синхронно) – ср.
В цехе металлургического комбината прокатывается лист жести – кр.
Конвейер с заготовками для консервных банок; пустые консервные банки – ср.
Стоят банки, покрытые полиэтиленом; паутиной – ср., пнр.
На складе консервного комбината г. Бендеры стоят коробки с консервами, которых ждет потребитель – ср., кр., пнр.
Говорит директор комбината (синхронно) – ср.
Стоят разбитые и грязные железнодорожные вагоны – кр., ср., пнр, наезд.
Проезжают рефрижераторы «Минплодовощхоза» - ср., кр., пнр.
Об использовании рефрижераторов не по назначению говорят водители автобусов (синхронно) – кр.
Открывается кузов рефрижератора; пнр по рефрижератору; беседуют звукооператор и водитель – кр., ср.
На плодоовощной базе стоят пустые ящики – ср., наезд.
Прилавок магазина; руки держат хлеб – ср.
Об использовании сухого хлеба говорят девочка, мужчина, женщина, продавец (синхронно) – ср., наезд.
В коробке лежит сухой хлеб – ср.
Продавец взвешивает хлеб – общ.
Хлеб лежит на прилавке – ср.
Покупатели берут хлеб в булочной (г. Пятигорск) – ср., кр., пнр, отъезд.
пнр по овощному магазину самообслуживания, рука берет лук; покупатели у кассы – кр., наезд, пнр.
Рынок – общ., пнр сверху.
Продавец взвешивает и отпускает картошку – общ., кр.
Рыночный ряд – ср.
Женщина взвешивает овощи – кр.
Продавец перебирает зелень – ср.
Продавец картофеля; женщина разговаривает с продавцом (синхронно) – ср., наезд, общ.
О высоких ценах на картофель на рынке говорят покупатели (синхронно) – кр., ср.
Говорит продавец картофеля (синхронно) – кр., стоп-кадр
Уборка картофеля комбайном – кр., ср., пнр.
Картофель на конвейере; сортируется; ссыпается в кузов машины – кр., ср., пнр.
Женщины сортируют на конвейере картофель; движется конвейер – кр., ср., пнр.