Фильм
Урхо Кекконен и его время.. (1985)

Кинодокумент №9112 6 частей, Хронометраж: 0:52:48 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:08:49

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 6;

1 2 3 4 6

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Бабак М.

Авторы сценария: Ицков И.

Операторы: Филатов И.

Дикторы: Коротков Г.

Аннотация

О жизни и деятельности Президента Финляндии Урхо Кекконена, о становлении и развитии отношений между Советским Союзом и Финляндией.

Временное описание

Фото: В. И. Ленин на заседании Совета Народных Комиссаров по вопросу о признании независимости Финляндии. Кинохроника: финские солдаты в лесу, в окопах во время войны 1939-1940 г. г. между СССР и Финляндией. Войска фашистской Германии на территории Финляндии в период 2-ой мировой войны. Встреча А. Гитлера с маршалом Маннергеймом. Подписание Договора 1948 года о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи в Кремле. Договор подписывают: В. М. Молотов и М. Пеккала. Советские солдаты, матросы покидают военную базу Поркалла на территории Финляндии (1955 г. ). У. К. Кекконен в кабинете после избрания его президентом Финляндии (1956 г. ). Визит У. К. Кекконена в США, в СССР. Участие У. Кекконена в охоте в подмосковном лесу вместе с А. А. Громыко, А. И. Микояном, А. Н. Косыгиным. У. Кекконен возлагает венок в Хатыни. Выступление У. К. Кекконена на Общеевропейском совещании по безопасности и сотрудничеству в г. Хельсинки в 1975 году. Главы делегаций зарубежных государств подписывают заключительный акт Хельсинского совещания. О президенте У. Кекконене говорят (синхронно) государственные и общественные деятели: У. Пальме (Швеция), Д. Кеннан (США). Фотографии У. Кекконена за разные годы. Киносъемки У. Кекконена в официальной обстановке и во время отдыха.

Часть (к/п) №1

Дорога – разн., пнр.

Вилла «Тамминиеми» -кр. пнр на окно.

Стул-лавочка на берегу реки - кр., наезд.

Фото Урхо Калеви Кекконена (президента Финляндии) - кр.

Трон Романовых - кр.

Царские монеты - кр.

Кинохроника начала века:

Проезжают кареты - ср.

Стоят военные – кр. пнр.

Памятник Александру Второму – общ., ср., кр.

Улица Гельсинфорса (ныне Хельсинки) – общ.

Постамент памятника – кр.

Здание - ср.

Улицы города - разн.

Народ на площади – общ.

Царская свита - ср.

Заседание – общ.

Машины проезжают по дороге - ср.

Проезжают солдаты на лошадях - ср.

Кинохроника 1914-1918 гг.:

По дороге проезжают пушки, машины - ср., кр.

Стреляет пушка – кр.

Взрывается снаряд - разн.

Проезжает танк – кр.

Танки - ср.

Корабль в море - ср.

Взрывы, вызванные стрельбой с корабля – общ.

Пролетает самолет

Взрыв ср.

Фото солдат, моряков - разн.

Солдаты; с лозунгами - разн.

Знамя - ср.

Народ на улице - ср., общ.

Солдаты сбрасывают вывеску со здания - ср., кр.

Стреляют солдаты - ср.

Солдаты со знаменем - ср.

Проходят матросы - ср.

Г. Ленинград – общ.

Солдаты у пушек – кр., ср.

Проходят солдаты - ср.

Фото В.И. Ленина – кр.

Фото заседании Совнаркома в Смольном – общ.

Текст обращения Финляндского правительства - ср.

Окно Смольного - ср., отъезд.

Фото главы финской делегации Свинкувуда; другое фото - разн.

Фото солдат - разн., отъезд.

Фото моряка, солдата, рабочего – разн.

Здание Смольного – общ.

Урхо Калеви Кекконен возлагает цветы к памятнику В.И. Ленину - ср.

Лилии в венке - ср.

Тюльпаны у памятника – кр.

Урхо Калеви Кекконен в кабинете - разн.

Урхо делает записи в книге – кр.

Немецкая свастика – кр., наезд.

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Свастика на рукаве – кр.

Рука – кр.

Лицо солдата – кр.

Гитлер обходит строй солдат - общ., пнр.

Немецкие солдаты проходят по улице – разн.

Фотографии молодого Урхо Калеви Кекконена – разн. (в середине 30-х годов Урхо – депутат парламента, а затем министр внутренних дел).

Газеты выходят из печати – разн.

Фото в журнале - ср.

Карта (с наплывами военных действий) - ср.

Кинохроника 1939-40-х годов:

Война СССР с Финляндией.

Проходят солдаты – разн.

Солдаты в лесу – общ.; греются у костра - ср.

Солдаты в спецодежде – общ., кр.

Солдаты в окопе - ср.

Солдат стреляет из окопа - ср.

Стреляет пулемет - ср.

Солдаты стреляют из пушки - ср.

Стреляет пушка – общ., ср.

Взрыв – общ.

Часы - ср.

Другие часы - ср.

Крест - ср.

Газета на финском языке – кр.

Замерзшие трубы – разн.

Стоит часовой - ср.

Часть (к/п) №2

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Карта - ср.

Немецкие солдаты на мотоциклах и машинах едут по мосту, по дороге – ср., общ.

Немецкие солдаты на мотоцикле подъезжают к пограничному столбу с табличкой – ср., кр.

По финской земле проезжают машины; немецкий солдат на телеге – ср., кр.

Солдат закуривает; другой подбегает к машине, прикуривает у шофера – ср., кр.

Сломанный забор - ср.

Немецкие солдаты стреляют из пушки – разн.

Взрыв – кр.

пнр по Ленинграду – общ.

Немецкий солдат чистит крыло самолета - ср.

Машина чистит взлетную полосу от снега – кр.

Немецкий солдат мажет лицо кремом – кр. пнр.

Винт самолета – кр.

Самолет взлетает; пролетает над лесом – разн.

Рука делает запись в блокноте – кр.

Взлетает другой самолет - ср.

Море - ср. (с вертолета).

А. Гитлер в самолете разговаривает с пилотом – кр.

Крыло самолета – кр.

А. Гитлер в самолете разговаривает с В. Кейтелем – кр., пнр.

В журнале фото немецкого маршала Маннергейма - ср.

Маршал Маннергейм с солдатами - ср.

А. Гитлер здоровается с Маннергеймом - ср.

Надпись на немецком языке – кр.

Немецкий офицер вручает награду солдату – разн.

Стоит летчик – кр.

пнр по строю солдат – кр.

Солдат с наградой – кр.

У.К. Кекконен сидит у дома.

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Карта; рука промокает написанное - ср.

Военный на лошади читает газету – кр.

Газета; в ней соглашение о перемирии между СССР и Финляндией, которая участвовала в войне на стороне Германии (сентябрь 1944 г.).

Стоит строй солдат – общ., кр.

Солдат с биноклем – кр.

Советские офицеры подходят к финским офицерам - ср.

Финский офицер выходит из машины и здоровается с советскими офицерами - ср.

Проходят финские военные - ср.

Военные рассматривают карту, разговаривают – кр., ср.

Колючая проволока - ср.

Документ с печатями – кр.

74-летний президент Финляндии Юхо Кусти Паасикиви – кр.

44-летний Урхо Калева Кекконен – кр.

Ю.К. Паасикиви и У.К. Кекконен сидят на лавочке - ср.

Ю.К. Паасикиви, У.К. Кекконен и другие официальные лица – разн.

Флаги СССР и Финляндии - ср.

Стоит почетный караул - ср.

Кинохроника 1948 г.:

Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и Финляндией подписывают с финской стороны премьер-министр Финляндии М. Пеккола, с советской стороны В. Молотов (министр иностранных дел) – разн.

Стоят члены финской делегации, среди них У.К. Кекконен – разн.

И.В. Сталин с членами советской делегации – ср., общ.

Документ зачитывает Мауно Пеккола, стоят члены советской делегации – разн.

У.К. Кекконен (фото) – разн.

Фото И.В. Сталин – кр.

Члены делегаций обмениваются рукопожатиями - ср.

Едет поезд – разн.

Море; корабль – общ., кр.

пнр по кораблю – кр.

Кинохроника 1955 г.:

Члены финской делегации, У.К. Кекконен.

Солдаты переносят указатель - ср.

Моряк укладывает вещи в чемодан; чемодан с вещами – ср., кр.

Солдат запирает дверь; солдаты проходят строем – разн. (Эвакуация советской военной базы с территории Финляндии – база Порккала).

Ю.К. Паасикиви в кабинете – ср., кр.

Заседание в кабинете У.К. Кекконена; пнр с портрета Ю.К. Паасикиви на присутствующих – разн., отъезд.

Люстры президентского дворца в Хельсинки – кр., пнр по залу дворца

Фото супруги У.К. Кекконена писательницы Сюльви Кекконен – кр.

Ч/б фотографии семьи У.К. Кекконена – ср., разн.

У.К. Кекконен и Сильва (путешествуют) - ср.

Встречающие – кр.

У.К. Кекконен влезает на пальму – кр.

Мальчик на лошади – общ.

У.К. Кекконен приветствует мальчика на лошади - ср.

Самолет – кр.

Флаги - ср.

У.К. Кекконен на приеме; К.У. Кекконен с супругой – разн.

У.К. Кекконен, С. Кекконен стоит с женой Кеннеди - ср.

Почетный караул - ср.

Д. Кеннеди и У.К. Кекконен за столом переговоров – кр.

Флаги СССР и Финляндии - ср.

Л.И. Брежнев и У.К. Кекконен обмениваются папками - ср.

Провожающие машут флажками - ср.

Взлетает самолет – ср.

У.К. Кекконен смотрит в самолете журнал – кр.

Часть (к/п) №3

Финляндия.

Здание столичной резиденции У.К. Кекконена в Тамминиеми – ср., наезд, пнр по воде.

Комнаты резиденции - ср. пнр.

Лестница в саду - ср.

В плетеном кресле на воздухе сидит У.К. Кекконен – разн.

Река - ср.

По реке плывет трейлер - ср.

Мачта - ср.

Мачта корабля - ср.

Лесовоз переправляет лес - ср.

Мост через реку – общ.

По реке плывет теплоход - ср.

Пульт управления на бумажном комбинате - ср. пнр.

Цех бумажного комбината; рабочие за работой – разн.

Рулон бумаги – кр.

Высоковольтная установка - ср.пнр.

Пейзаж с соснами и рекой - ср.

Вода; пнр на вышку - ср.

Подъемные краны в порту – кр.; пнр с подъемного крана на корабль - ср.

Разговаривают рабочие судоверфи – разн.

Руки чертят – кр.

Строительство корабля; работают сварщики, рабочие – ср., кр.

Судоверфь – общ.

Проходят рабочие – ср., кр.

Корабль - ср.

Флаг на корабле - ср.

Здание фирмы «Лада» - ср., надпись на здании.

Машины «Лада» в цеху – общ. пнр.

Молодой рабочий в цеху – кр.

С конвейера съезжает машина - ср.

Женщина прикрепляет надпись к машине – кр.

Здание автомобильного завода «Лада» - ср., отъезд.

Смеются девочка и женщина – кр.

Космический корабль - ср.

Экспонат в павильоне «Космос» на советской выставке в Хельсинки - ср.

Смотрят мужчина с ребенком, женщина – разн.

пнр по плакатам - ср.

пнр по стенду Ю. Гагарин - ср.

У.К. Кекконен и другие осматривают экспонаты павильона «Космос» - разн., пнр.

Пульт управления космическим кораблем - ср. пнр.

СССР. Экспонаты алмазного фонда; брошь – разн.

У.К. Кекконен осматривает экспонаты - ср. пнр.

У.К. Кекконен срывает апельсин с дерева – кр.

Мужчина играет на барабане – кр. пнр.

У.К. Кекконен танцует с девушкой, поливает елку, посаженную в мае 1977 г.

Девушки с «хлебом-солью» - ср.

У.К. Кекконен и встречающие в национальных костюмах – общ.

Рабочие – кр.

У.К. Кекконен с рабочими - ср.

У.К. Кекконену вручают орден; люди аплодируют стоя - кр., ср.

Москва, Кремль - ср., наезд.

Финляндия.

Улицы Хельсинки – разн.

Говорят мужчина, женщины, изучающие русский язык (синхронно) – разн.

СССР. Куклы – разн. пнр.

Надпись «Фестиваль драматического искусства Финляндии в СССР»; пнр на диплом: «Ленинградский кукольный театр».

Спектакль «Жуткий господин АУ» по пьесе финского писателя Х. Мякеля - ср.

Афиша спектакля - ср., наезд.

Смотрит мальчик, девочка; ребенок – разн.

Актеры управляют куклами – кр.

Куклы спектакля - ср. (синхронно песня куклы).

Дети смеются.

Аплодируют – разн., пнр.

Г. Ленинград, вид на реку – ср. пнр, отъезд.

Часть (к/п) №4

Зима. Г. Ленинград – кр.

Исаакиевский собор – кр., отъезд.

Памятник Петру - разн., наезд, пнр.

Автобус – кр., ср.

Туристы проходят, садятся в автобус – кр., ср.

Цветы на снегу - ср.

Надпись «Добро пожаловать» (на границе Финляндии и СССР); проезжают грузовые трейлеры - ср., отъезд.

Светофор – кр.

Через границу проезжают автобус с туристами и другие машины – разн.

Машина подъезжает к границе – общ.

Шофер – разн.

Пограничник; проверяет и отдает документы шоферу; беседует с ним – кр.

Едет машина - ср.

Г. Костомукша; сосны - разн., наезд.

Кинохроника:

У.К. Кекконен закладывает символический камень металлургического комбината в г. Костомукше - ср.

У.К. Кекконен и А.Н. Косыгин на закладке фундамента металлургического комбината - ср.

Проезжают вагонетки - ср., отъезд.

Сооружения металлургического комбината – разн.

По улице проходят люди – кр., ср.

Жилые дома города Костомукши - ср. пнр.

Швеция.

Лапландия; У.К. Кекконен за Полярным кругом – общ., кр.

Горы в снегу - ср. пнр.

У.К. Кекконен на морозе пьет кофе; разговаривает (синхронно на финском языке) – кр.

Женщина пьет кофе; разговаривает (синхронно на финском языке) - ср.

У.К. Кекконен катается на лыжах – общ. пнр.

Угли (в бане) - ср., кр. пнр.

У.К. Кекконен в сауне с друзьями, разговаривает (синхронно на финском языке) – разн.

Огонь; через наплыв - лицо У.К. Кекконена - ср.

Карикатурные изображения У.К. Кекконена – разн.

Разные фотографии У.К. Кекконена – разн.

Окно; комната, где вырос У.К. Кекконен - ср., отъезд, пнр.

Предметы домашнего обихода; дом, где в семье крестьянина родился и вырос У.К. Кекконен (провинция Саво, местечко Пилавиеси, дом «Лепикко») – разн., отъезд.

Крыша дома, двор - ср. пнр.

Детские, юношеские и фотографии взрослого У.К. Кекконена – разн., наезд.

У.К. Кекконен пьет из ведерка в студенческом погребке с друзьями – кр.

У.К. Кекконен садится за стол; поет с другом под гитару (синхронно на финском языке) – кр., ср.

Слушающие - ср.

Улыбается девушка – кр.

Руки наливают в кружку пиво – кр.

Фотографии У.К. Кекконена на отдыхе – кр. пнр.

Часть (к/п) №5

СССР. Подмосковье.

Кинохроника 60-70-е гг.:

Зимний лес – разн. пнр.

Сова – кр.

Лось - ср.

Олень - ср.

Деревья - ср.

У.К. Кекконен с ружьем – кр.

Ноги идут по снегу, следы на снегу – кр., ср.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР А.И. Микоян с ружьем, министр иностранных дел А.А. Громыко с ружьем - ср.

У.К. Кекконен ружьем - ср.; обламывает ветку – кр.

Пробегает лось - ср.; заяц - ср.

У.К. Кекконен целится, стреляет, смотрит – разн.

Смотрит мужчина; пнр на У.К. Кекконена – кр.

У.К. Кекконен с друзьями в лодке – общ., наезд.

пнр с рук на лицо У.К. Кекконена – разн.

Белоруссия.

Хатынь; У.К. Кекконен возлагает венок; надпись на белорусском языке – общ., ср.

У.К. Кекконен у памятника; пнр на памятник – общ.

Колокол – кр.

Финляндия.

Бюст У.К. Кекконена во дворце «Финляндия» в Хельсинки - ср., общ.

Холлы и зал заседаний – разн. пнр.

Кинохроника 60-70-е гг.:

Хельсинское совещание.

пнр по залу; таблички на иностранных языках, прикрепленные к креслам – разн.

Микрофоны – ср. пнр.

Фоторепортеры – ср., кр. пнр.

Проходят У.К. Кекконен и другие – кр., ср.

Фото У.К. Кекконена и Л.И. Брежнева в газете – кр. пнр.

Листается журнал с фотографиями У.К. Кекконена - ср.

Газета – общ.

Зал заседаний – разн. пнр.

Выступает У.К. Кекконен - ср.

Сидят члены делегаций; аплодируют – ср., общ. пнр.

пнр с фотокорреспондентов на зал; пнр по телетайпу – общ., ср.

Зал, где работают журналисты – кр. пнр.

Зал заседаний – общ. пнр.

Фотокорреспонденты – кр., ср.

Главы делегаций подписывают документы - ср.

Документы, подписанные ВНР, ЧССР, Финляндией – разн.

Надпись на иностранном языке – кр.

О президенте У.К. Кекконене как об «архитекторе духа Хельсинки» говорят видные государственные деятели: премьер-министр Швеции У. Пальме (синхронно на шведском языке); американский дипломат и историк Джордж Кеннан (синхронно на английском языке) – разн.

Лето, пнр по деревьям – общ.

У.К. Кекконен в машине – разн.

Улица г. Хельсинки - ср. пнр.

Шофер за рулем – кр. (снято с отражения в зеркале).

Кинохроника 1981 г.:

У.К. Кекконен слагает с себя обязанности президента.

Официальные лица поздравляют его, слушают – кр., общ. пнр.

пнр с фотокорреспондентов на М. Койвисто - ср. пнр.

Улица Хельсинки – ср. пнр.

Парусные лодки близ берега – ср. пнр.

Часть (к/п) №6

Финляндия.

Пейзаж с рекой – разн. пнр (лето).

пнр с ветки на реку – кр.

Дом в лесу – ср., отъезд.

Дом у реки – разн.

Сенокос; траву собирают в копны – ср.

Поля; проезжает машина – ср.

Улица города Хельсинки – общ., отъезд.

Стоят велосипеды – общ.

Женщина с ребенком везут велосипед – ср. пнр.

Женщины отдыхают на лавочке; одна из них вяжет – ср.

Мужчины разговаривают – кр.

Торговая площадь – общ.

Девушка на площади играет на аккордеоне – общ., ср., наезд.

Смотрят мужчины, женщины – разн.

Продают игрушки – флюгеры, цветы, корзины – разн.

Женщины разговаривают – ср.

На площади играет духовой оркестр – разн., пнр.

Сидят и слушают старики, разговаривают старухи – разн.

Девочка ест мороженое – ср., отъезд.

Мужчины смотрят – кр. пнр.

Мальчик пишет в классе на доске «Урхо Калеви Кекконен» - кр.

У.К. Кекконен сидит на лавочке у дома (загородного) – кр., отъезд.

Фотографии У.К. Кекконена разных лет – разн.