Фильм
Человек с Пятой авеню.. (1986)

Кинодокумент №9183 8 частей, Хронометраж: 1:18:41 в коллекцию Ценовая группа A
  • Фильм целиком
  • 0
  • Части
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • 8

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:55

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 6, 7, 8;

5

1 2 3 4 5 6 7 8

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Семенов Т.

Авторы сценария: Боровик Г., Замятин Л.

Операторы: Бганцев И., Волков В.

Аннотация

Путешествие по Нью-Йорку советской съемочной группы с простым американцем Джозефом Мори, пополнившим армию безработных.

Временное описание

Город Нью-Йорк: улицы, небоскребы. История жизни Бернарда Ральфа. Комната Джо Мори на Пятой авеню. Джо идет по городу. Безработные. Гостиница "Плаза", Рокфеллер-центр. Говорит архитектор Фред Нойес. Дом на Пятой авеню: Джо говорит со швейцаром. Уличное движение, витрины магазинов. Демонстрация товаров дорогих магазинов. Метро. Виды трущоб: дома с разбитыми окнами. Джо беседует с негритянкой. Нищий на улице. Мальчики танцуют. Приют для бездомных. Бар: мужчина вдыхает наркотик. Бедный квартал. Очередь за бесплатным супом. Поет проповедник в фургоне. Кладбище. Высотное здание. Кинохроника: куклуксклановцы сжигают крест. О терроре против негритянского населения, об уничтожении негритянской группы "Движение" в Филадельфии говорит В. Пальмер. Авианосец в море. Самолеты США бомбят населенный пункт в одной из стран Центральной Америки. Белый дом. Женщина в парке кормит голубей. Говорит Джо Мори.

Часть (к/п) №1

Символ Нью-Йорка – статуя Свободы – общ.

Американский рок-певец исполняет песню «Я родился в Америке» (синхронно на английском языке) – кр., общ.

Вращается карусель – ср., НПЛ; едет машина– общ.

Солдаты и другие американцы – разн.

Кладбище – общ., пнр.

Игра в гольф – общ.

Вашингтон: проходят участники демонстрации против абортов – разн.

В парке на скамейках и на земле сидят и лежат безработные – общ., пнр.

Бездомный афро-американец Б. Ральф рассказывает о себе (синхронно на английском языке) – кр.

Проезды по дорогам Америки: по шоссе, по мосту и др. – общ. (с движения).

Въезд в Нью-Йорк – общ.

Улицы Нью-Йорка – общ. (с движения).

Герой фильма, безработный Джозеф Мори, проходит по улицам города – ср.

Д. Мори в своей комнате, из которой его должны выселить, рассказывает о себе (синхронно на английском языке) – разн.; обстановка в комнате – ср., общ., пнр.

Музыкант на улице играет на переносном пианино, Д. Мори говорит с ним (синхронно) – ср., пнр.

Безработные на улице – кр.

Часть (к/п) №2

Уличный музыкант играет, говорит с Д. Мори (синхронно) – кр., пнр.

Д. Мори разговаривает с чернокожим, убирающим улицу перед домом, проходит по городу – общ., ср.

Дома, отражения в витринах – разн.

Безработные стоят у домов – ср., пнр.

Небоскребы Нью-Йорка – ср., пнр.

Здание гостиницы «Плазо», Д. Мори у здания – ср., общ.

Стоят и проезжают кареты – общ.; кучер – кр., пнр.

Лошади на улице – ср.

Дамы в меховых манто и др. прохожие на улице – кр., ср.

Флаг США на здании, пнр по окнам – ср.

Здание Рокфеллер-центра, фонтаны, сквер – общ., пнр по витринам магазинов – общ.

Репортаж по улицам.

Дома (с в/т); пнр на балкон – ср.

Архитектор Фред Нойес в своей квартире разговаривает с композитором Кимом Олером (синхронно на английском языке) – разн.

Входит их знакомый предприниматель Лэрри – ср.

Часть (к/п) №3

Беседуют Ф. Нойес и Лэрри (синхронно) – кр.

Д. Мори беседует со швейцаром (синхронно).

Дома и витрины – общ., пнр.

Репортаж по улицам – разн.

Бездомный человек на улице – ср., пнр.

Д. Мори проходит мимо зданий богатых отелей, смотрит телевизор в витрине – разн.

Реклама нью-йоркского телевидения – разн. (с экрана телевизора).

Магазин дорогих товаров; покупатель говорит с хозяином – мистером Бижоном (синхронно) – общ.

Продавщица показывает покупателю разные дорогие товары (синхронно) – кр., ср.

Калифорния: хозяин автомастерской в Пальмико Винни рекламирует лимузин с бассейном (синхронно).

Лимузин – разн.

Часть (к/п) №4

Д. Мори смотрит телевизор в уличной витрине – ср.

Торговля книгами на улице, Д. Мори у киоска – кр.

Уличный фонарь – кр.; пнр на Мори, спускающегося в метро – кр.

Подъезжает вагон метро – ср., пнр; люди в вагоне – ср. (с видео).

Дома в бедном районе Пятой авеню – заброшенные, с разбитыми стеклами – ср., общ.

Проходит бездомный с узлами, другой стоит у дома – общ.

Бездомный старик заглядывает в объектив кинокамеры – кр.

Реклама на здании – кр., пнр.

Витрины дорогих магазинов – общ.

Бездомные у мусорного ящика, спят на улице – ср., общ.

Проезжают полицейские на лошадях – общ.

Небоскребы – ср. (с движения).

Безработный старик рассказывает о себе (синхронно) – кр., ср.

Д. Мори проходит по улице– ср.; говорит с прохожими (синхронно) – общ.

Здание церкви – общ., пнр на стоянку машин.

Женщина сидит на ступенях – ср.

Бездомные на скамейках – общ.

Негритянский мальчик Куки подходит к машине – ср.

Часть (к/п) №5

Прохожие на улице – ср., пнр.

Куки рассказывает о себе (синхронно), показывает на доску с просьбой о помощи – кр.

Говорит бездомный афро-американец (синхронно) – кр.

Человек дает из машины Куки деньги – ср.

Небоскребы – общ., пнр.

Репортаж по улицам Нью-Йорка – разн.

Негритянские мальчики-подростки танцуют на улице брейк – разн.

Драка среди мальчишек, взрослые разнимают их – ср.

Старший танцевальной группы выбирает крупные купюры из коробки с деньгами, заработанными мальчиками за танцы – кр.

Стоят юные танцоры со своим «атаманом» – общ.

Молодой парень говорит о детской проституции (синхронно) – кр.

О том же говорит парень из Калифорнии (синхронно) – кр.

Д. Мори идет по улице – ср.

Стоят полицейские – кр., наезд.

Проезд вдоль 42-й улицы, реклама – ср. (вечер).

Часть (к/п) №6

Прохожие на улицах Нью-Йорка (идет дождь) – разн.

Д. Мори проходит по улицам – ср., пнр.

Витрины магазинов – ср., пнр.

Наркотики – кр. (снято с видео).

Мужчина, женщина вдыхают наркотик – кр.

Искаженное, хохочущее лицо женщины – кр., наезд.

Пачка денег – кр., пнр.

Кадры из фильмов ужасов.

Изображение на экране телевизора: мужчина рекламирует билеты на реслинг; раунд жестокой борьбы – разн.

Бедный квартал – ср. (с движения).

Старик сидит у дверей – ср., пнр.

Очередь за бесплатным супом, при виде камеры некоторые закрывают лицо – кр., пнр.

Человек проповедует из церковного фургона – ср., пнр.

Д. Мори получает из церковного фургона хлеб и яблоки – ср.

Проповедник из фургона раздает яблоки, поет из фургона – ср.

Негры на скамейке – кр., пнр.

Здание церкви – ср., пнр.

Д. Мори сидит на ступеньках – ср.

Панно на здании – ср., пнр.

Человек с мешками выходит из магазина – ср.

Руки передают деньги – кр.

Старик считает деньги на фоне двери со свастикой в бедном квартале – кр., ср.

Люди греются у костра на улице – ср. (вечер).

Рекламный фильм на экране телевизора – разн.

По улице проходит чернокожая пара; журналист пытается взять у них интервью, они отказываются (синхронно), уходят – ср.

Часть (к/п) №7

Журналист пытается взять интервью у негритянки, она отказывается (синхронно), уходит – ср., пнр.

Чернокожий мужчина чистит обувь, его клиент машет рукой – кр.

Адвокат на улице говорит о себе (синхронно).

Здания небоскребов, церкви – ср., пнр.

Дворик за оградой – ср., пнр.

Ч/б:

Куклуксклановцы сжигают крест – кр., общ.

Эмблема куклуксклана – кр.

Стоят куклуксклановцы – кр.

Горящий крест – общ.

Говорит борец за освобождение негров негритянка Виола Пламер и ее спутник (синхронно)– кр., пнр.

Женщина за решеткой – кр.

Эпизод уничтожения группы «Движение» в Филадельфии: Филадельфия (с вертолета), вертолет сбрасывает бомбы, взрыв, горят дома.

Проходит солдат.

Тушат пожар; несут тела.

Разрушенный район Филадельфии.

Говорит чернокожая женщина, сын которой погиб от сброшенной полицией бомбы (синхронно) – кр.

Слушают другие женщины – кр., пнр.

Статуя Свободы – ср., наезд.

Кинохроника 60-х годов:

Проводы американцев на войну во Вьетнам: играет оркестр; новобранцев стригут; плачут родные, новобранцы стоят в строю, проходят.

Руки поправляют кобуру, патроны, гранаты.

Вьетнам: американские солдаты стреляют, бегут с собаками, ведут и избивают вьетнамца, поджигают и громят дома.

Самолет пролетает, сбрасывает бомбу, взрыв.

Американцы несут раненых; раненые и убитые на земле.

Похороны американских солдат.

Конный полицейский кортеж сопровождает гробы.

Часть (к/п) №8

Центральная Америка: над городом пролетает самолет – общ., пнр.

Самолет на аэродроме, поднимается, летит – ср.

Плачут женщины – ср., наезд, кр., отъезд.

Самолет в воздухе, виден город – ср., пнр.

Авианосец – ср., пнр.

Выставка самолетов в Нью-Йорке – ср., пнр, кр.

Молодежь на выставке – ср., пнр.

Люди смотрят в небо – общ., пнр; лица – кр.

Летят самолеты; падают бомбы; взрывы – Д. Мори сидит у воды в порту, смотрит на авианосец – кр.; пнр по авианосцу – ср.

Ограда Белого дома в Вашингтоне – ср., пнр.

Д. Мори в парке разговаривает с бездомным, лежащим на траве (синхронно) – кр., общ., пнр.

Белка на дереве – ср., пнр.

пнр по парку - общ.

Женщина в парке кормит голубей – общ.

Бегуны и велосипедисты в парке – ср.

Небоскребы – ср., пнр.

Проезжая часть дороги – ср.

Д. Мори прощается со съемочной группой (синхронно) – кр., ср., пнр.

По улице Нью-Йорка проходит бездомный старик – разн.

Репортаж по городу – разн.

Старик сидит на лавочке – общ.

Небоскребы – общ., пнр.

Д. Мори проходит по улице – ср.

Надпись: «22 ноября 1985 года Джо Мори был выселен из своей комнаты возле Пятой авеню в Нью-Йорке».

Фильм №0