Фильм
Стратегия ускорения.. (1986)

Кинодокумент №9217 8 частей, Хронометраж: 1:17:38 в коллекцию Ценовая группа A
  • Фильм целиком
  • 0
  • Части
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:08

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 5, 6, 7;

8

1 2 3 4 5 6 7 8

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Махнач Л., Трошкин В.

Авторы сценария: Николаев Л.

Операторы: Максимов Л., операторы ЦСДФ

Аннотация

Посвящен 27 съезду КПСС. Большое внимание уделено внешней политике КПСС.

Перестройка | Съезды КПСС

История | Политика | Внутренняя политика | Деятельность КПСС

Временное описание

Зал заседания XXVII съезда КПСС. Выступают: М. С. Горбачев, А. А. Громыко, Е. К. Лигачёв, Б. Н. Ельцин, В. И. Исаков, А. Суханов, К. Г. Петров, Н. Д. Терещенко, Н. И. Рыжков, В. Я. Горин, Н. Геллерт, В. Алешников, Ю. Шаталов, И. О. Горбачёв; руководители зарубежных коммунистических, рабочих и других партий: В. Ярузельский (Польша), Ф. Кастро (Куба), Б. А. Кастыньо (Никарагуа), Гэс Холл (США). Кинохроника: встреча М. С. Горбачёва с Президентом США Р. Рейганом в г. Женеве (1985 год). Н. И. Рыжков подписывает документ на заседании членов Совета Экономической Взаимопомощи. Посещение зарубежными партийными делегациями во главе с Т. . Живковым, Ф. Кастро, Ле Зуаном, Н. Чаушеску выставки "Наука-техника-производство -86", научных учреждений и промышленных предприятий г. Москвы. В фильме показаны достижения в народном хозяйстве СССР приуроченные к XXVII съезду КПСС. Митинг строителей Байкало-Амурской магистрали по случаю завершения первого этапа строительства магистрали. Спуск на воду ледокола "Россия" со стапелей Ленинградского судостроительного завода. Хозяйство литовского совхоза имени 25-го съезда КПСС. Производственные процессы в цехах Новолипецкого металлургического комбината. Директор завода И. В. Франценюк среди делегатов XXVII съезда КПСС и в цехе комбината. Сборка автомобилей на конвейере Волжского автомобильного завода в г. Тольятти. Строительство станций московского метрополитена. Уборка зерновых в Казахстане. Производство тракторов на ленинградском Кировском заводе.

Часть (к/п) №1

Москва – общ. (с верхней точки).

Улица города, проезжают машины – общ.

Прохожие на улице – разн.

Цех металлургического завода – общ.

Рабочий за пультом – ср.

Раскаленный металл; стоят рабочие – разн., пнр.

Цех автозавода – ср., общ., пнр.

Стоит рабочий – ср.

Рабочие в цеху, у машины «ЗИЛ» - разн., пнр.

Трактора; цех завода – ср., общ., пнр.

Рабочие в цеху – разн.

Митинг на заводе – общ., ср.

По улице проезжают трактора – ср.

Вывеска метро – ср.

Открытие станции метро – ср.

Мужчина держит символический ключ – кр., пнр.

В тоннеле проезжает поезд – общ.

Развеваются флаги – ср.

Митинг – общ., ср.

Стоят строители БАМа – ср.

Укладка рельсов – общ., кр., пнр.

Запуск ракеты – ср.

Мультработа: звездное небо – общ.

Земля из космоса – общ.

Стоят космонавты – общ.

Земля – общ. (с вертолета).

В грузовой самолет въезжает машина – ср., общ.

Стоит мужчина – ср.

Летчик в кабине самолета – кр.

Самолет АН-124 – ср.

Взлетает самолет – общ.

По трапу поднимаются рабочие – ср.

Рабочие в порту – разн.

У причала ледокол «Россия» - общ., ср.

Диспетчерская порта – общ., ср.

Поднимается флаг – ср.

Льды – ср.

По улице Горького проходят люди – общ.

Памятник В. И. Ленину – общ.

Отъезд от флага на Красную площадь – ср.

Кинохроника:

Выступает В. И. Ленин (на митинге) – разн.

Стоят солдаты – общ.

Г. Москва – общ.

К зданию Кремлевского Дворца Съездов подходят делегаты ХХY11 съезда КПСС – разн.

Делегаты съезда в кулуарах; среди них поэт Р. Гамзатов, космонавт В. Терешкова, актер К. Лавров – разн , пнр.

Снимают кинооператоры – ср., пнр.

Бьют Кремлевские куранты – кр.

В президиум съезда проходят члены правительства, садятся – разн., отъезд.

Делегаты съезда аплодируют стоя – общ.

Проходит М. С. Горбачев – общ.

пнр по залу – ср., общ. (с верхней точки).

Выступает М. С. Горбачев (синхронно) – разн., наезд.

Президиум – общ., пнр с верхней точки.

Бюст В. И. Ленина в зале – общ.

Слушающие – ср., пнр.

Часть (к/п) №2

На съезде выступает М. С. Горбачев (синхронно) – общ., кр.

Слушает президиум; зал – разн., пнр.

ГЭС – общ., отъезд.

Лица юноши; старика – разн.

Работает кран – кр.

Сварщик – ср., кр.

Турбина – ср.; пнр на дом – ср.

Рабочий на сварке – кр.

Цеха заводов тяжелой промышленности – разн. (сверху).

пнр по работающим – ср.

Человек у пульта управления – кр.

Люди стоят на открытой машине – ср. (снято через огонь).

Трактор провозит трубу – ср., пнр.

Работает снегоочиститель – ср., пнр.

Стоит трактор – ср.

Рабочий у крана – разн.

Сварка труб – ср., пнр.

Рабочие на укладке труб – разн.

Нефтяная вышка – общ., ср., пнр.

Рабочие на буровой – разн.

Вертолет в воздухе – общ.

Кабина вертолета – кр.

Нефтяную вышку устанавливают с помощью вертолета – разн.

Рабочие за работой – кр., наезд.

Железный трос – кр.

пнр с прицепа на водителя трактора – кр.

Рабочий у трактора – ср.

Движется прицеп – ср.

Выступает М. С. Горбачев (синхронно) – разн.

Зал слушает, аплодирует – кр., общ., пнр.

пнр с медалей на лицо слушателя – разн.

Поле – общ. (с пролета).

Комбайн убирает пшеницу – разн.

Комбайнер в кабине; пнр на лицо водителя – разн., пнр.

Сыплется зерно – разн., пнр.

Девушка на уборке зерна – кр.

Зерноуборочный конвейер – разн.

Комбайны в поле – общ., наезд, пнр.

Машина сортирует картофель – кр.

Автоматическая укладка яиц; женщина на сортировке яиц – кр., ср.

пнр по клеткам с курами – кр.

Петухи – кр.

Парник – общ., наезд.

Магазинный прилавок – кр.

Банки с помидорами на конвейере – кр.

пнр по свинарнику, поросенок – ср., кр.

Лицо девушки-свинарки – кр.

Поросята со свиньей – кр.

Центральная усадьба литовского совхоза «Имени 25 съезда КПСС»; пнр по жилому массиву – разн.

Сельский дом – разн.

Скульптура у дома – разн.

Цветы – ср.

Проходят женщины – ср., пнр.

Бассейн – ср., пнр.

Люди проходят в кафе – ср.

Столовая – общ.

Дети в столовой; едят девочки – разн.

Выступает М. С. Горбачев на съезде (синхронно) – кр.

Слушающие – разн.

Президиум – кр.

Аплодирующие – кр.

Часть (к/п) №3

Слушающие в зале съезда – разн., пнр.

Выступает М. С. Горбачев (синхронно) – разн.

Аплодирующие – разн., пнр.

Слушает президиум – ср.

Делегаты пишут – кр.

Журналисты слушают выступление М. С. Горбачева по телевизору – разн.

Сидит журналистка – кр.

Телеоператоры и журналисты в пресс-центре – ср., пнр.

Журналист рассматривает бюллетень съезда – кр.

Газеты – ср., пнр.

Подводная лодка – ср.

Табло – ср.; пнр на кольцо – ср.

Стоит мужчина – кр.

Рука с трубкой – кр.

Из воды взлетает ракета – ср., пнр.

Противогазы – кр., пнр.

Из воды выезжает танк – ср., пнр, разн.

Американский флаг – ср.

Самолеты стартуют с борта корабля – ср.

Самолеты в воздухе – ср., пнр.

Взрыв – ср.

Солдат сморит из укрытия, стреляет – разн.

Проходят демонстранты с песней; проносят макет земли с голубем – общ., проезд, ср., отъезд.

Самолет приземляется – ср., пнр, кр.

Разгружают военную технику – ср.

Плакат – кр.

Разгон демонстрантов – разн., пнр.

Полицейские тащат девушку – ср., пнр.

Макет фигуры Р. Рейгана; пнр на демонстрантов – отъезд, кр.

Проходят демонстранты с плакатами; молодежь с флагами – разн., пнр.

Стадион – общ. (сверху).

Проезжают правительственные машины – ср., пнр.

М. С. Горбачев здоровается с президентом США Р. Рейганом; поднимаются по лестнице – ср., кр., пнр.

Стоят Р. Рейган и М. С. Горбачев – ср., пнр.

пнр со здания на машины – ср., пнр.

Надпись на иностранном языке; кнопки – разн.

Пульт управления, наезд на руку – ср.

Экран – кр.

Свечение – кр.

Взрыв – кр., ср.

Взрыв бомбы – ср.

Смотрят мужчина, юноша, женщина – кр.

На съезде выступает А. А. Громыко (синхронно) – ср., отъезд.

Часть (к/п) №4

Слушающие в зале – разн.

Выступает А. А. Громыко (синхронно) – ср., общ.

Улица г. Москвы – ср., наезд.

Пресс-центр съезда – разн., пнр.

пнр с пишущих машинок на журналистов – кр.

О работе съезда говорят иностранные журналисты (синхронно на иностранных и русском языках) – разн.

Операторы снимают – кр.

Типография; печатаются газеты – разн.

Рабочий в цехе – кр.

Руки берут с конвейера газету – кр., пнр.

Люди идут; покупают газеты – кр., ср., пнр.

Зал КДС – общ.

Слушающие – ср.. кр., пнр.

Выступает член Политбюро ЦК КПСС, секретарь ЦК КПСС Е. К. Лигачев (синхронно) – кр.

Выступает Первый секретарь МГК КПСС Б. Н. Ельцин (синхронно) – разн.

Аплодирующие – ср., пнр.

Операторы за различными пультами управления – разн., пнр.

Прокатный стан Новолипецкого металлургического комбината – ср.

Рабочие в цехе, пнр на руки – разн.

Директор комбината Иван Васильевич Франценюк с рабочими в цехе завода – ср., пнр, кр.

Цех завода – разн.

И. В. Франценюк выступает с трибуны съезда (синхронно) – ср.

Сборочный конвейер Волжского автомобильного завода в г. Тольятти – разн., отъезд.

Рабочие на сборке легковых автомобилей – кр., разн.

Часть (к/п) №5

Рабочие на сборке легковых автомобилей на Волжском автомобильном заводе в г. Тольятти – разн., отъезд.

Цех завода – ср.

Стоит готовая продукция завода – легковые автомобили ВАЗ – ср., кр., отъезд.

Директор завода Валентин Иванович Исаков и другие рассматривают машину ВАЗ – разн.

На съезде выступает В. И. Исаков (синхронно) – ср.

Цех завода – разн., пнр.

Рабочие на сборке автомобилей – разн., пнр.

Слушающие на съезде – ср., пнр, отъезд.

С трибуны съезда говорит бригадир проходчиков Московского метрополитена Александр Суханов (синхронно) – ср., общ., кр.

Работают метростроевцы; пнр с рабочего на вагонетку – разн., пнр.

Проезжают вагонетки – ср., пнр.

Выступает шахтер стахановского поколения Константин Григорьевич Петров (синхронно) – разн.

Слушающие – разн.

Президиум съезда аплодирует – ср.

Кинохроника:

Отбойный молоток – ср., пнр.

Шахтер с отбойным молотком в забое – разн.

Падает уголь – ср.

Транспортер с углем – ср.

Рука пишет – ср.

Читают шахтеры – ср., пнр.

Шахтеров и Стаханова приветствуют и поздравляют – разн.

Шахтер с молотком – кр.

Аплодирующие – разн.

Шахтер с цветами – кр.

Юбилейная смена в честь рекорда Стаханова – шахтер в забое – ср., пнр.

Уголь падает на транспортер – ср., пнр.

Шахтеров юбилейной смены поздравляют; вручают «хлеб-соль» – разн.

Играют музыканты оркестра шахтеров: на гобое, флейте, саксофоне, трубе – разн.

Шахтеры в касках – разн.

Проходит оркестр шахтеров – ср., пнр.

Шахтеры разговаривают; проходят по улице – разн.

Пионеры дарят шахтерам цветы – разн.

пнр с медалей на мужчину – кр., пнр.

Шахтерам-ветеранам вручают награды – кр.

Ветеран надевает каску шахтеру – ср.

Стоит молодежь – ср.

Народ на митинге – ср., общ. (снято сверху).

Памятник – ср.

Ветераны вручают комсомольцам отбойный молоток – ср.

Стоят комсомольцы – ср.

Лица – кр.

Парень с отбойным молотком в руках – ср.

Проходит студенческий отряд с транспарантами – ср., пнр.

Едет поезд – общ. (сверху), пнр.

С трибуны съезда выступает строитель БАМа (синхронно) – ср., наезд.

Аплодирующие; среди них – Е. К. Лигачев – кр.

Укладка рельсов на БАМе – разн.

Рабочие на укладке – разн.

Проезжает грузовая машина – разн.

Работает трактор – кр., пнр; экскаватор – ср.

Рабочий управляет техникой – ср.

Тоннель; бьет фонтан воды – разн.

С трибуны съезда говорит монтажница БАМа Терещенко (синхронно) – ср.

Стыковка рельсов – кр., ср., пнр.

Строители со знаменем; ликуют – разн.

Часть (к/п) №6

Встречающие приветствуют первый поезд БАМа – разн.

Лица девочки, мужчин – разн.

Высоковольтные вышки в лесу – общ. (с вертолета).

Новый город – общ. (с вертолета).

На съезде выступает член Политбюро ЦК КПСС, Председатель Совета министров СССР Николай Иванович Рыжков (синхронно) – разн.

Слушающие – ср., кр., общ.

Президиум слушает – ср.; аплодирует – кр., пнр.

пнр с рук на лица слушающих – кр.

Делегаты съезда в кулуарах; беседуют – разн., пнр.

Выступает председатель колхоза имени Фрунзе Белгородской области Василий Яковлевич Горин (синхронно) – разн.

Трактор в поле – общ.

Тракторист в кабине, у трактора – разн.

Руки отбирают (сортируют) зерно – разн., пнр.

В. Я. Горин разговаривает с колхозником – кр.

Делегаты съезда аплодируют – кр.

Выступает тракториста Казахстана Наталья Геллерт (синхронно) – ср., кр.

Работает комбайн – кр., пнр.

Техника на уборке зерна – кр.

Работают (сгребают зерно) девушки – разн.

Сыпется зерно – кр.

Рабочие на Кировском тракторном заводе (в цехе) – разн.

Кузов трактора на подъемнике – ср.

Рабочие на сборке – кр., пнр, ср.

Проезжает трактор – ср.

Деталь на станке; рабочий у станка – разн.

Проезжают трактора (готовая продукция) – кр., пнр.

Лицо рабочего – кр.

С трибуны съезда говорит токарь Виталий Алешников (синхронно) – общ., кр.

Президиум; зал слушают – ср., кр.

пнр на руки – кр.

Выступает рабочий-коммунист Ю. Шаталов (синхронно) – кр.

Президиум слушает, аплодирует – ср., пнр.

Часть (к/п) №7

Слушающие в зале – разн.

С трибуны съезда говорит народный артист СССР Игорь Горбачев (синхронно) – общ., кр., наезд, разн.

В кулуарах съезда – разн., пнр.

Проходят М. С. Горбачев и Первый секретарь ЦК ПОРП В. Ярузельский и сопровождающие их лица – ср.

Первый секретарь ЦК Компартии Кубы Ф. Кастро, Генеральный секретарь ЦК Болгарской компартии Т. Живков, Председатель Временного военного административного совета Эфиопии М. Х. Мариам, Генеральный секретарь компартии США Г. Холл и другие в кулуарах съезда – разн., пнр сверху.

Павильон промышленной выставки «Наука-техника-производство-86» - общ. (сверху).

Секретарь ЦК СЕПГ Э. Хоннекер на выставке – кр., ср., пнр.

Действующая автоматика – ср., кр.

Т. Живков на заводе; пнр с оператора на делегацию – ср., кр.

Президент Социалистической Республики Румынии Н. Чаушеску на заводе – разн., пнр.

Ф. Кастро в операционной больницы; пнр на операционный стол, на врача-офтальмолога С. Н. Федорова – кр., пнр, разн.

Первый секретарь ЦК партии трудящихся Вьетнама Ле-Зуан на фабрике; обменивается рукопожатием с работниками – разн.

Делегаты съезда на заводе – ср., кр.

Участники митинга с плакатами; аплодирует негр – разн.

пнр по плакатам – кр.

Первый секретарь ЦК Венгерской Социалистической рабочей партии Я. Кадар на художественной выставке; с экскурсоводом – ср., кр.

Картина – ср.

Проходят жених и невеста; им дарят цветы – ср., кр., пнр на танцующих.

В. Ярузельскому вручают цветы – ср.

В. Ярузельский на заводе, разговаривает со специалистами – разн.

В. Ярузельский выступает на съезде (синхронно на польском языке) – разн.

Аплодирующие – кр.

пнр по президиуму – ср., пнр.

пнр по флагам – кр.

Совещание членов СЭВ – общ., пнр.

Председатель Совета министров СССР Н. И. Рыжков подписывает документ – ср.

Аплодирующие – общ., пнр.

Здание СЭВ – общ.

На совещании выступает Ф. Кастро (синхронно на испанском языке) – ср., кр., наезд.

В воздухе американский военный вертолет (вторжение в Гренаду) – кр., общ.

Идут вооруженные солдаты – общ.

Солдаты заряжают пушку – ср.

Пейзаж – общ.

Стоят солдаты – кр., пнр на ноги.

Осмотр солдат американским консультантом – ср.

Говорит американский консультант – кр.

Солдаты в бою – ср.

Проезжает танк – ср.

Стреляет солдат – кр.

Взрыв – общ.

Проезжает танк с солдатами – ср.

Стоят солдаты – кр.

Переправа через море – общ.

Солдат на танке – кр.

Летят вертолеты – общ.

Бегут солдаты; солдат с ружьем, солдат целится – разн.

Дуло ружья – кр.

Говорит один из руководителей Сандинистского фронта национального освобождения Никарагуа Байордо Арсе Кастаньо (синхронно на испанском языке).

Солдат никарагуанской армии передает другому оружие – кр.

Вооруженные солдаты скандируют – кр., пнр.

Ружья в руках солдат – кр., пнр.

Часть (к/п) №8

На съезде выступает Г. Холл (синхронно на английском языке) – ср., общ., наезд.

Высоковольтная установка – ср.

Пульт управления – ср.

Ракета – ср., наезд.

Огни ракеты – ср.

На экране модель «звездной войны» - ср.

Мальчик стоит, проходит – кр., ср.

Мать с младенцем – ср., отъезд.

Сидят женщины с детьми – кр., пнр.

Стоит бык – кр.

Люди молятся – кр., ср.

Пейзаж с закатным солнцем – разн.

Взрыв – кр., наезд.

Взлет ракеты – ср.

Проходят демонстранты; флаги; транспаранты – разн.

Крупные лиц девушки, мужчины.

Скульптура Ленина (на сцене Дворца Съездов) – ср., общ., отъезд.

Слушающие в зале, президиуме – разн., пнр.

Люди голосуют, аплодируют – общ., ср., пнр.

Выступает М. С. Горбачев (синхронно) – кр., ср., наезд.

Президиум и все делегаты съезда поют интернационал – общ., кр., пнр.

Пролет над Кремлем, над Москвой – ср., общ.

Фильм №0