Фильм
Бела Кун.. (1986)

Кинодокумент №9296 7 частей, Хронометраж: 1:06:17 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:48

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 5, 6, 7;

1 2 3 4 5 6 7

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
По заказу Студия научно-популярных фильмов "Мафильм" (ВНР)

Режиссер: Габор В., Зенякин А.

Авторы сценария: Латышев А.

Операторы: Ермолаев Л.

Авторы текстов: Николаев Л.

Аннотация

Фильм совместного советско-венгерского производства. Рассказывает о выдающемся венгерском революционере Бела Кун. Использованы уникальные материалы кинохроники, съемки современного Будапешта и Москвы.

Политические фигуры

Биографии

Часть (к/п) №1

Кинохроника:

Взрывы - ср., кр., общ.

Заряжают пушки; выстрелы – кр., общ., ср.

Железная дорога – ср. (снято с движения).

Брусчатка мостовой, пнр на дома – кр.

Пейзаж с перелеском - общ., (с движения).

Улица старого Томска - общ.

Ч/б фотографии томских политзаключенных - разн.

Ч/б фото: политзаключенные за работой; демонстрация в Томске; железная дорога Томска; старый вокзал города; солдаты у вагонов – разн. пнр.

Железная дорога - ср. (с движения).

Зимний пейзаж с лесом – общ. (с движения).

Тоннель - общ. (с наездом).

Венгрия.

Зима.

Дом, где родился Бела Кун (председатель первого ЦК Венгерской компартии) - общ. пнр, ср., кр.

Забор – кр.

Пейзаж с горами - общ.

Лето.

Церковь – кр.

Утята – кр. пнр.

Дом - общ.

Грязь – кр.

Церковь - общ., отъезд.

Портрет репетитора Белы Куна, революционного поэта Венгрии Эндре Ади – кр.

Здание - общ.

Кинохроника:

По мосту едут телеги – общ.

Император Венгрии Франц Йозеф приветствует солдат - разн.

Мост, пнр на трамвай (фото) – общ.

Фото: улицы Будапешта - разн.

Фото: венгерская, немецкая и др. газеты - разн.

Фото: народ на улице, демонстрация - общ., ср.

Пейзаж Трансильвании - разн.

Улицы города Коложвар - разн.

Гимназия, где учился Бела Кун (здание) – ср. пнр.

Здание в Коложваре – кр. пнр.

Ч/б фото 18-летнего Бела Куна – кр.

Улица в Коложваре, пнр здание редакции коложварской газеты, где начал свою рабочую деятельность Бела Кун - общ.

Коложварская газета – кр.

Ч/б фото основательницы женского рабочего движения в Венгрии Маришки Гардош – кр.

Ч/б фото учителя Белы Куна Шандора Сабодоша – кр.

Здание – ср. пнр.

Река в Надьвараде – общ., пнр.

Улица города Надьварад – общ. пнр.

Здание – общ.

Ч/б фото: улица города, здание редакции газеты «Свобода», где работал Бела Кун – общ., ср.

Газета на венгерском языке – кр.

Ч/б фото просветителя и журналиста, молодого коллеги Бела Куна Дьердь Белани – кр.

Здание в Надьвараде – разн., ср. пнр.

Вывеска на здании – разн.

Газета на венгерском языке – кр.

Ч/б фото Белы Куна в 20 лет – кр.

Кинохроника:

Надьварад – общ.

Гостиница в Надьвараде «Черный орел» (здание) – общ., кр.

Гостиница (внутри); витраж – общ.

Ч/б фото: Надьварад – общ.

Железная дорога – ср. (с движения).

Кинохроника 1907 г.:

Будапешт; улицы – разн.

Народ в кафе – общ.

Здание редакции «Будапештский дневник» - ср., наезд.

Газета «Будапештский дневник» на венгерском языке. – кр.

Ч/б фото поэта Деже Костолани, коллеги Белы Куна по будапештской газете - кр.

Здание города; здание тюрьмы в Будапеште – общ., разн. пнр.

Площадь города – общ.

Ч/б фото учительницы музыки Ирэны Галл, ставшей женой Белы Куна – разн.

Фото: здание в Будапеште – общ.

Кинохроника:

Забастовка в Будапеште – общ.

Строятся солдаты – общ.

Конница на улицах города – общ.

Мужчина бьет стекла в трамвае - общ., ср.

Бегут солдаты – общ.

Улица Будапешта – общ.

Народ на площади – общ.

Полиция арестовывает мужчину – общ.

Газета на венгерском языке – кр. пнр.

Холмистый пейзаж Трансильвании - общ.

Будапешт – разн.

Ч/б фото 20-го съезда Венгерской социал-демократической партии, наезд на Белу Куна, который был на съезде делегатом– общ.

Газета на венгерском языке – кр.

Ч/б фото: трансильванские рабочие; Бела Кун среди рабочих – общ., ср.

Часть (к/п) №2

Кинохроника:

Проходят солдаты – разн.

Танк – общ.

Бегут солдаты - разн.

Фото Белы Куна времен I Мировой войны, когда он был призван в габбурскую армию – ср., разн. пнр.

Фото Бела Куна с семьей во время отпуска по ранению – ср.

Стреляет пушка – общ.

Солдаты переходят реку вброд – разн.

Лежат трупы – ср.

Солдаты копают могилу – ср.

Фото: калеки на площади – разн.

Лагерь военнопленных – общ.

Заключенные сидят, лежат – разн.

Фото: военнопленные в Томске – разн.

Фото: Ференца Мюнниха – деятеля оппозиционной группы лагеря военнопленных офицеров, где с 1916 г. находился и Бела Кун – кр.

Идут солдаты – общ.

Митинг; народ ликует – общ., ср., кр.

Фото: стоят солдаты – общ.; здание – общ. пнр.

Газета – кр., наезд.

Фото: народ со знаменами – общ.

Фото Николая Яковлева – большевика и активного деятеля в лагере военнопленных – кр.

Здание – общ.

Мемориальная доска – кр.

Здание университета – кр. пнр.

Улица Томска, пнр на дом – общ.

Газета «Знамя революции» (в ней часто печатали статьи Белы Куна в 1917 г.) – разн.

Фото: идет запись в Красную Армию – ср.

Кинохроника:

Проходит конница – общ.

Тоннель – кр. (с движения).

Железная дорога – общ. (с движения).

Фото Белы Куна в 1917 г. – кр.

Петроград; мост – общ. (с движения).

Река Нева – кр.

Ч/б фото: Смольный – общ.

Здание Смольного – ср.

Ч/б фото: стоят часовые – ср.

Кабинет В.И. Ленина в Смольном – ср., отъезд.

Фото Белыа Куна; В.И. Ленина – разн., отъезд.

Ч/б фото: митинг – общ., ср.

Фото Якова Михайловича Свердлова – ср.

Газета «Социалист-интернационалист» на венгерском языке (Бела Кун редактирует газету) – кр.

Кинохроника:

Проходят солдаты – ср.

проезжают поезда – общ. (сверху).

Колеса – кр.

Солдаты на крыше поезда – ср.

Нарва – общ. пнр.

Улица города, здания – общ.

Мемориальная доска на улице им.

Белы Куна – кр., наезд.

Орден Боевого Красного Знамени, которым был награжден Бела Кун за бои под Нарвой (он был в отряде бойцов-интернационалистов в Красной Армии) – кр.

Пейзаж с лесом – ср. с движения.

Фото Белы Куна – кр.

Фото: старая Москва – общ.

Кинохроника:

Улица старой Москвы – общ.

Здания – ср. пнр.

Солдаты идут по улице – общ. (снято сверху), разн.

Фото: здание гостиницы «Дрезден» - общ. пнр, где жил Бела Кун (24 марта 1918 г.

Бела Кун становится председателем иностранной группы при ЦК ВКП(б)).

Письмо от Белы Куна – кр. пнр.

Фото: солдаты, здания – ср., общ.

Документ – кр. пнр.

Газеты на венгерском языке – разн.

Кинохроника:

Мальчик раздает газеты – ср.

улица города – общ. (с движения).

По площади проезжают повозки – общ.

Военные у здания Большого театра – общ. пнр.

Стоит бронетранспортер – кр.

Солдаты у Большого театра - разн.

Здание телеграфа; почтамта – кр., разн. пнр.

Кинохроника:

Проходят большевики – ср.

Брошюры на венгерском языке – разн.

Фото венгров - учащихся школы агитаторов под руководством Бела Куна: Ференца Янчика, Лайоша Гавро, Виктора Кидайша, Отто Штейнбрюка – разн.

Газета на венгерском языке – кр.

Проходит поезд – общ.

Горит вокзал – общ.

Большевики у состава поезда – кр.

Люди загружают состав оружием – ср.

Красноармейцы на митинге – разн.

Стоит Чапаев – ср.

Большевики на митинге – разн.

Выступает Калинин – общ.

Красноармейцы на поезде – разн.

Народ собирает листовки – общ.

Похороны одного из командиров Чапаевской дивизии Лайоша Винермана – общ.

Газета на венгерском языке

Народ на митинге – общ.

Венгры на машинах – ср.

Проходят люди – разн. (сверху).

Венгры на митинге – разн.

Газета – кр.

Народ ликует – общ.

Палуба корабля – ср.

Люди сбрасывают флаг – ср.

Флаг на воде – кр.

Газета – кр., наезд.

Проходит народ с транспарантами - общ.

Флаг – ср.

Документ – кр.

Ч/б фото: гостиница «Дрезден» - общ. пнр

В.И. Ленин выступает на митинге – разн.

Народ приветствует Ленина – общ. пнр.

Часть (к/п) №3

Газета на венгерском языке с воззванием «К трудящимся бывшей Австро-Венгерской империи» - разн.

Ч/б фото: венгерские коммунисты со знаменем – ср.

Кинохроника 1917 г.:

Москва – общ. пнр.

Мелькает пейзаж – ср., (снято с движения поезда).

Плакат на венгерском языке – кр.

Кинохроника:

Демонстрация в Венгрии; люди с транспарантами – разн.

Демонстранты на площади; митинг; выступает популярный лидер рабочего движения Деже Бокани и провозглашает Народную Венгерскую Республику – разн.

Демонстранты со знаменем – разн., общ. пнр.

Самолет в воздухе – общ.

Фото: демонстранты смотрят в небо – общ. пнр.

Листовка – ср.

Демонстрация – ср. пнр.

Осенний пейзаж – общ.

Здания редакции журнала «Вперед» - ср., отъезд.

Ч/б фото Фридриха Адлера – лидера австрийских социал-демократов.

Кинохроника:

Перелесок – ср., с проезда.

Г. Будапешт – общ. пнр.

Мост – общ. (сверху).

Фото жены Белы Куна Ирэн с дочерью Агнеш – кр.

Дом, где 24 ноября 1917 года состоялось собрание, объединившее левые силы под знаменем компартии Венгрии – кр., разн. пнр.

Мемориальная доска на доме (на венгерском языке) – кр.

Дом, наезд на арку – ср.

Фото Центрального комитета партии Венгрии – ср.; наезд на председателя ЦК - Белу Куна – ср.

Дом на улице Вишегради, где разместился ЦК – ср.

Коммунистическая газета на венгерском языке – разн.

Текст газеты – ср.

Брошюры; среди них труды В.И. Ленина (на венгерском языке) – ср., разн. пнр.

Текст выступления Б. Куна на венгерском языке на митинге – ср.

Здание университета, где выступал с докладом Бела Кун – ср. пнр.

Кинохроника 1918 г.:

Восстание в Германии – разн.

Проходят солдаты – ср.

Демонстранты с плакатами – общ.

На площади с грузовика сбрасывают листовки – общ. (сверху).

Вооруженные солдаты на улице – разн.

Проезжает машина – ср.

Здание, где размещалось полицейское управление – кр. пнр.

Ч/б фото 33-летнего Б. Куна – кр.

Здание редакции «Красной газеты» - кр., наезд.

Ч/б фото: погром (внутри) редакции газеты – ср.

Тюремные здания, где был заключен Б. Кун – разн.

Камера – кр.

пнр со стола на тюремное окно – кр.

Фото Б. Куна – кр.

Газета на венгерском языке – ср.

Фото участников 1-го Учредительного конгресса Интернационала, среди них В.И. Ленин – ср.

Плакат на венгерском языке – кр.

Кинохроника 1918 г.:

Народ на площади Будапешта; на улице – общ., кр.

Фото: митинг на площади – общ.

Текст на венгерском языке – ср. пнр.

Франция.

Версаль – общ.

Заседание Антанты – общ.

Фото: главы делегаций версальского договора – ср.

Гусеницы танка – кр.

Военные на лошадях – ср.

Проходят войска – ср.

Фото: будапештское правительство и представитель Антанты – ср.

Карта – ср.

Фото: король Венгрии – кр.

Текст на венгерском языке – ср. пнр.

Плакат на венгерском языке – кр.

Ч/б фото: соратника Б. Куна Эрнё Пора – кр.

Ч/б фото: антенны – ср. пнр.

Текст газеты на венгерском языке – кр.

Ч/б фото: деревянный дом – ср.

Текст телеграммы, где ВНР предлагает советскому правительству «союз против всех врагов пролетариата» на венгерском языке

Кинохроника:

Бела Кун среди демонстрантов – разн.

Выступает Б. Кун – разн.

Народ на площади – общ.

Текст на венгерском языке – кр.

Здание – общ.

Крутится пластинка (говорит В.И. Ленин – о знакомстве с Б. Куном) – разн.

Ч/б фото: Б. Кун с группой товарищей – разн.

Кинохроника:

Б. Кун с товарищами – ср.

Стоят военные – общ.

Текст телеграммы Б. Куна В.И. Ленину – разн.

Карта – кр.

Фото: Б. Кун среди народа; выступает на площади – разн.

Б. Кун с группой товарищей – ср.

Карта военных действий апреля 1918 г. – ср.

Часть (к/п) №4

Плакат на венгерском языке – кр.

Кинохроника 1919 г.:

Празднование 1 мая в Венгрии – разн.

Демонстранты идут по улице – разн.

Здание – общ.

Б. Кун с группой товарищей на балконе – ср.

Плакат на венгерском языке – кр.

Кинохроника:

Народ на площади – общ. пнр, разн.

Группа революционеров, среди них Б. Кун – ср. пнр.

Проходят колонны вооруженных солдат – разн.

Солдаты в вагоне поезда и на перроне вокзала – ср., общ.

Плакаты – надпись на венгерском языке

Кинохроника:

Построение войск – разн.

Проходят строем вооруженные солдаты – ср., общ.

Проходит конница; пехота – разн.

Атака – общ.

Стреляют, бегут солдаты - общ., разн. пнр.

Проезжает машина – ср.

Фото народного комиссара Венгрии Тибора Самуэли – кр., наезд, разн.

Фото: самолет – ср.

Кинохроника:

По Красной площади проходит В.И. Ленин и Т. Самуэли – общ.

Митинг на Красной площади – общ. пнр.

Выступает В.И. Ленин – разн.

Народ на площади; приветствует Т. Самуэли – ср.

Выступает Т. Самуэли – ср.

По Красной площади проходят войска - общ.

Играет оркестр – ср.

В.И. Ленин с группой товарищей – ср.

Проходят войска - общ.

Текст послания Ленина к венгерским рабочим – разн.

Фото Б. Куна с группой товарищей на машине – ср.

Проходят войска – ср.

Проезжают машины, народ приветствует – общ.

Митинг на площади – общ.

Выступает Б. Кун – ср.

Здание – общ., наезд.

Кинохроника:

Выступает Б. Кун – ср.

Народ на митинге – общ. (сверху).

Фото: дом; улица города – разн.

Фото председателя Парижской мирной конференции Клемансо – ср.

Газета на венгерском языке

Текст телеграммы на венгерском языке (фото) – общ.

Кинохроника:

Б. Кун с женой и группой товарищей – ср.

Машина на улице города – ср.

Пароход на реке – общ., ср.

Солдаты стреляют – разн.

Деталь парохода – ср.

Солдаты проходят по площади – общ.

Б. Кун с группой товарищей – ср.

Стоят гробы – общ.

Выступает Б. Кун – ср.

Траурный митинг – общ. (сверху).

На лошади провозят гроб – ср.

Воины прощаются с погибшими – ср.

Проходят солдаты – ср.

Говорит Б. Кун – ср.

Фотографии: Б. Кун с товарищами, с семьей; Б. Кун выступает, принимает парад – разн., наезд.

Кинохроника:

Народ на площади – общ.

Проходят военные, их приветствует народ – ср.

Стоит Б. Кун с группой товарищей – разн.

Стоят военные – ср. пнр.

Стреляет пушка – кр., ср.

Взрыв – общ.

Разрушенный дом – ср.

Подъезжают всадники – ср.

Солдат лежа говорит по телефону – общ.

Проезжает конница – разн.

Стреляет пушка – общ.

Солдаты у орудия – кр.

Взрыв – общ.

Текст письма Б. Куна В.И. Ленину на венгерском языке – разн.

Фото: Б. Кун в военной форме – ср.

Военные действия – общ.

Трубач – ср.

Пейзаж с лесом – ср., снято с проезда.

Железная дорога – общ.

Кинохроника:

Стоят солдаты – ср.

Проходят люди; войска – ср., общ.

Народ на площади – общ.

Правительство Венгрии у дома – ср.

Военные со знаменем – ср.

Брошюры на венгерском языке – ср. пнр.

Фотографии: вешают мужчину; люди на виселицах; лежат убитые; развалины – ср. пнр.

Кинохроника:

Построение войск генерала М. Хорти (ставленника Антанты) – общ.

Генерал принимает парад – общ.

Проходят войска; военные с собаками; конница – разн.

Замок Карлштейн – разн.

Газета и листовка на венгерском языке – разн.

Здание психиатрической лечебницы в Штайнхофе – ср. пнр, разн.

Текст письма Б. Куна В.И. Ленину – ср. пнр.

Дом (осень) – общ. пнр.

Фото семьи Б. Куна – ср.

Летний пейзаж с лесом – ср. (с проезда).

Фото: Б. Куна с товарищами.

Фото В.И. Ленина – ср.

Часть (к/п) №5

Кинохроника:

Б. Кун выступает у вагона поезда – ср.

Б. Кун среди товарищей – ср.

На Первом съезде народов Востока в Баку выступает женщина – ср.

Слушающие – разн.

Женщина поднимает паранджу и расписывается – ср.

Делегаты съезда голосуют – ср.

Выступает Б. Кун – ср.

Фото: выступает Б. Кун – ср.

Делегаты съезда поют – ср.

Б. Кун и Е. Зиновьев выступают с открытой машины – ср.

Б. Кун с товарищами проходят по перрону – ср.

Фото: выступает Б. Кун – ср.

Солдаты в вагоне поезда – разн.

Солдаты у вагона – ср.

Подходит поезд – общ.

Из вагона выходит М.В. Фрунзе; стоит с красноармейцами – ср.

Фотографии: М.В. Фрунзе; Б. Кун среди товарищей – кр., ср.

Наступает конница – общ.

Развевается знамя – ср.

С.М. Буденный смотрит в бинокль – кр.

Стоит К.Е. Ворошилов – кр.

Бойцы у пулемета, стреляют из пушки – разн.

Бой у железнодорожного состава – общ.

Строчит пулемет; скачет конница – общ.

Солдаты сидят на подводах – ср.

Взрыв – ср.

Крепость в Керчи – ср. пнр.

Лесной пейзаж, вода – ср.

Телеграмма Б. Куна В.И. Ленину – ср.кр.

Кинохроника:

Дом, где помещалось в 20-м году Крымское правительство – кр., отъезд.

Мемориальная доска – кр.

Фото: Б. Куна – кр., ср.; членов военсовета Южного фронта – ср.

Военные и мирные приказы (текст) – разн.

Пристань в Крыму – ср.

«Ласточкино гнездо» в Крыму (место отдыха) – общ.

Волна – кр.

Г. Ялта – общ. (сверху).

Ласточки над морем – ср.

Г. Москва – общ., отъезд.

Тверская улица – ср.

Кинохроника:

Здание Большого театра – общ. пнр.

Проходят делегаты 8-го съезда Советов, входят в Большой театр – ср.

У Большого театра стоит конница – общ.

Проходят делегаты III Конгресса Коминтерна, состоявшегося в Большом театре – ср.

Заседание III Конгресса – общ., ср.

Выступает В.И. Ленин – разн.

делегаты выступают и аплодируют – общ. (сверху).

На заседании Конгресса выступает Зиновьев – ср. пнр.

Слушающие в зале – ср.

Кинохроника 1922 г.:

Старая Москва – ср.

Подъезжает поезд – ср.

Из вагона выходят венгерские политэмигранты, соратники Б. Куна – ср.

Мужчины целуются (в вагоне) – ср.

Фото: Б. Кун встречает политэмигрантов; здоровается – ср.

Кинохроника:

Проходят политэмигранты – ср.

Проходят демонстранты со знаменами – ср.

По улице Воровского проезжают машины – ср.

Здания Москвы – разн.

Фото близких друзей Б. Куна – венгерских эмигрантов: Лайоша Мадьяра, Фриша Крейчи, Геза Гольда, Антала Гидаша – разн.

Дом, где помещался клуб венгерских эмигрантов – ср. пнр.

Кинохроника:

Парад на Красной площади – разн.

Б. Кун с дочерью на Красной площади – ср.

Б. Кун, К.Е. Ворошилов и др. на Красной площади – кр. пнр.

Народ на Красной площади – общ.

Митинг – общ., ср., пнр сверху.

Б. Кун среди делегатов IV Конгресса Коминтерна; выступает – разн.

Слушающие аплодируют – ср.

Фото: Б. Кун и Бокани – ср.

Из здания выходят участники IV Конгресса – ср.

Разрушенный мост – общ.

Падает столб – общ.

Разрушенный паровоз – ср. пнр.

Фото: Б. Кун среди членов Уралбюро ЦК РКП(б) – разн.

Здание ЦК ВЛКСМ – общ., наезд.

Фото: Б. Кун среди работников ЦК ВЛКСМ - ср., общ., наезд.

Текст письма на венгерском языке – ср. пнр.

Фото: Б. Кун среди членов Коминтерна – разн.

Улица Москвы – ср.

По улице проезжает машина, пнр на окна – ср.

Фотографии: присутствующие на похоронах В.И. Ленина; В.И. Ленин в гробу; у Мавзолея стоит группа людей; похороны В.И. Ленина – разн.

Труды и сочинения В.И. Ленина – ср. пнр, кр.

пнр по письму – ср. пнр.

Полка с книгами – ср. пнр.

Книги на иностранных языках – кр., отъезд.

Газеты на иностранных языках – ср.

Кинохроника 1925 г.:

Вена.

Улица города – общ.

Дом, где состоялся 1-й съезд коммунистической партии Венгрии, наезд на окно – ср.

Фото участников 1-го съезда компартии Венгрии: Б. Куна, Ландлера, И. Ваги – разн.

Фото: дом – ср.

Часть (к/п) №6

Кинохроника:

Германия.

К перрону подходит поезд – ср.

Бежит юноша – ср.

Мужчина в окне вагона – ср.

Передается чемодан – ср.

По улице идут мужчины – общ., ср.

Улица Берлина, подъезжает трамвай – общ.

Здание (здесь жил Б. Кун) – разн., пнр, наезд.

Кинохроника:

Венгрия.

По улице идут люди – разн.

Движутся трамваи – разн.

Народ на площади – ср.

Выступает мужчина – ср.

Движется поезд – ср.

Лесной пейзаж – ср. (снято с движения).

Табличка с номером дома – ср., наезд, пнр по дому – ср.

Рукописи на иностранном языке – ср. пнр.

Фото: Б. Кун – ср., наезд.

Лесной пейзаж – ср. (снято с движения).

пнр с башни на здание – ср.

Окна – ср., наезд.

Лесной пейзаж с движения – ср.

Дома – ср. отъезд, пнр, разн.

Журналы на иностранном языке – разн., наезд.

Газета с портретом Б. Куна – ср.

Фото: Б. Куна – ср.

Газеты на иностранном языке – ср. пнр, кр.

Газета «Правда» - ср.

Телеграммы на иностранном языке – разн.

Текст письма – кр., ср., отъезд.

Здание суда – ср., общ. пнр.

Пейзаж – ср. (с движения).

Кинохроника:

Россия. Б. Кун с группой товарищей на пароходе – ср.

Б. Кун выступает, народ приветствует его – разн.

Фото: Б. Кун среди товарищей – ср.

Над кремлем поднят дирижабль – общ.

Красная площадь – общ. (сверху).

Открытие 6-го Конгресса Коминтерна – общ. (сверху).

Фото: Б. Кун – ср.

Делегаты Конгресса аплодируют – общ.

На Конгрессе выступает Э. Тельман – кр.

Аплодирующие – разн.

Выступает рабочий; М. Кашен – ср., кр.

Зал скандирует – общ. (сверху).

Б. Кун среди товарищей – разн. планы

Журналы на венгерском языке – ср., наезд.

Кинохроника:

США. Улица города – ср.

Вывеска на здании – ср.

Биржа – разн. (сверху).

Кричит мужчина – кр.

Цифры – кр.

Очередь – кр., общ.

Народ получает обеды; обедают – разн.

Повар раздает еду – ср. пнр.

Дети – ср. пнр.

Детская нога в разорванном ботинке – кр.

Проходит демонстрация с флагами, транспарантами – ср.

Разгон демонстрации – ср. (сверху), общ.

Проезжает машина с флагами – общ.

Плакат на венгерском языке – кр.

Здание в Апрелевке под Москвой, где состоялся Второй съезд Компартии Венгрии (1930 г.); плакат на венгерском языке – ср.

Фото: народ на улице; всадники на лошадях; разгон демонстрации – разн.

Фото: арестованные – ср., общ.

Газета на венгерском языке – ср.

Кинохроника:

Народ приветствует Гитлера – общ.

Горит Рейхстаг – ср.

Вывеска на немецком языке – кр.

Учения вермахта – кр., общ.

Фото: Б. Кун с товарищем; на заседании – разн.

Плакаты на венгерском языке – разн. пнр.

Фото: демонстрации – разн.

Часть (к/п) №7

Кремль – общ. (с в/т).

Здание Верховного совета – общ.

Кинохроника:

На седьмом конгрессе Коминтерна выступает мужчина – ср.

Слушающие – общ. (с в/т).

Выступает Б. Кун (синхронно на немецком языке) – ср.

Здания – общ., кр. пнр.

Фотографии Б. Куна в 50-летнем возрасте – ср.

Фотография жены Б. Куна Ирэн Кун с сыном – ср., кр.

Кинохроника 1936 г.:

Испания.

Из машины выходит глава контрреволюционного мятежа Франко – общ.

Народ ликует – общ.

Бегут солдаты – общ.

Фото: здание – кр.

Добровольцы-интернационалисты из многих стран едут на машинах – общ. (снято со спины).

Народ приветствует интернационалистов – общ. (снято с движения).

Фото друга Б. Куна, отправившегося в Испанию в 1936 году, Ференца Мюнниха – общ., ср.

Говорит Ф. Мюнних (синхронно на венгерском языке) – ср.

Фото Б. Куна – ср., наезд.

Железная дорога – общ. (с движения).

Говорит заместитель генерального секретаря Венгерской социалистической рабочей партии Карой Немеет (синхронно на венгерском языке) – ср.

Фото Б. Куна – кр.

Венгрия.

Присутствующие на открытии мемориальной доски Б. Куна – общ. пнр.

Стоит К. Немеет – ср.

Стоят родственники Б. Куна – ср., отъезд.

Мемориальная доска Б. Куну – ср.

Москва.

Открытие выставки, посвященной Б. Куну в музее Ленина – ср.

Стенд с фотографиями – кр.

Люди на выставке – общ.

Фото: Б. Кун выступает – общ.

Венгрия.

Присутствующие на возложении венка к мемориальной доске Б. Куну; солдат возлагает венок – разн.

Москва.

Стенд в музее, пнр на выступающего – кр., ср.

Фото: Выступает Бела Кун – общ.

Присутствующие на открытии в Москве площади имени Бела Куна – общ. пнр, ср.

Мемориальная доска – кр.

Флаги – ср.

Венгрия.

Присутствующие на открытии мемориальной доски Б. Куну – разн.

Солдат возлагает венок – общ.

Фото Б. Куна – ср.

Москва.

Торжественное заседание в институте марксизма-ленинизма – общ.

Слушающие – разн.

Выступают мужчины – разн.

Фото: выступает Бела Кун – общ.

Открытие мемориальной доски Б. Куну в Москве – общ.

Цветы – кр., пнр на женщину.

Первый секретарь ЦК ВСРП Янош Кадар возлагает венок к мемориальной доске – разн.

Венок – кр.

пнр на мемориальную доску – кр.

Памятник Б. Куну – ср., наезд.