Фильм совместного советско-венгерского производства. Рассказывает о выдающемся венгерском революционере Бела Кун. Использованы уникальные материалы кинохроники, съемки современного Будапешта и Москвы.
Кинохроника:
Взрывы - ср., кр., общ.
Заряжают пушки; выстрелы – кр., общ., ср.
Железная дорога – ср. (снято с движения).
Брусчатка мостовой, пнр на дома – кр.
Пейзаж с перелеском - общ., (с движения).
Улица старого Томска - общ.
Ч/б фотографии томских политзаключенных - разн.
Ч/б фото: политзаключенные за работой; демонстрация в Томске; железная дорога Томска; старый вокзал города; солдаты у вагонов – разн. пнр.
Железная дорога - ср. (с движения).
Зимний пейзаж с лесом – общ. (с движения).
Тоннель - общ. (с наездом).
Венгрия.
Зима.
Дом, где родился Бела Кун (председатель первого ЦК Венгерской компартии) - общ. пнр, ср., кр.
Забор – кр.
Пейзаж с горами - общ.
Лето.
Церковь – кр.
Утята – кр. пнр.
Дом - общ.
Грязь – кр.
Церковь - общ., отъезд.
Портрет репетитора Белы Куна, революционного поэта Венгрии Эндре Ади – кр.
Здание - общ.
Кинохроника:
По мосту едут телеги – общ.
Император Венгрии Франц Йозеф приветствует солдат - разн.
Мост, пнр на трамвай (фото) – общ.
Фото: улицы Будапешта - разн.
Фото: венгерская, немецкая и др. газеты - разн.
Фото: народ на улице, демонстрация - общ., ср.
Пейзаж Трансильвании - разн.
Улицы города Коложвар - разн.
Гимназия, где учился Бела Кун (здание) – ср. пнр.
Здание в Коложваре – кр. пнр.
Ч/б фото 18-летнего Бела Куна – кр.
Улица в Коложваре, пнр здание редакции коложварской газеты, где начал свою рабочую деятельность Бела Кун - общ.
Коложварская газета – кр.
Ч/б фото основательницы женского рабочего движения в Венгрии Маришки Гардош – кр.
Ч/б фото учителя Белы Куна Шандора Сабодоша – кр.
Здание – ср. пнр.
Река в Надьвараде – общ., пнр.
Улица города Надьварад – общ. пнр.
Здание – общ.
Ч/б фото: улица города, здание редакции газеты «Свобода», где работал Бела Кун – общ., ср.
Газета на венгерском языке – кр.
Ч/б фото просветителя и журналиста, молодого коллеги Бела Куна Дьердь Белани – кр.
Здание в Надьвараде – разн., ср. пнр.
Вывеска на здании – разн.
Газета на венгерском языке – кр.
Ч/б фото Белы Куна в 20 лет – кр.
Кинохроника:
Надьварад – общ.
Гостиница в Надьвараде «Черный орел» (здание) – общ., кр.
Гостиница (внутри); витраж – общ.
Ч/б фото: Надьварад – общ.
Железная дорога – ср. (с движения).
Кинохроника 1907 г.:
Будапешт; улицы – разн.
Народ в кафе – общ.
Здание редакции «Будапештский дневник» - ср., наезд.
Газета «Будапештский дневник» на венгерском языке. – кр.
Ч/б фото поэта Деже Костолани, коллеги Белы Куна по будапештской газете - кр.
Здание города; здание тюрьмы в Будапеште – общ., разн. пнр.
Площадь города – общ.
Ч/б фото учительницы музыки Ирэны Галл, ставшей женой Белы Куна – разн.
Фото: здание в Будапеште – общ.
Кинохроника:
Забастовка в Будапеште – общ.
Строятся солдаты – общ.
Конница на улицах города – общ.
Мужчина бьет стекла в трамвае - общ., ср.
Бегут солдаты – общ.
Улица Будапешта – общ.
Народ на площади – общ.
Полиция арестовывает мужчину – общ.
Газета на венгерском языке – кр. пнр.
Холмистый пейзаж Трансильвании - общ.
Будапешт – разн.
Ч/б фото 20-го съезда Венгерской социал-демократической партии, наезд на Белу Куна, который был на съезде делегатом– общ.
Газета на венгерском языке – кр.
Ч/б фото: трансильванские рабочие; Бела Кун среди рабочих – общ., ср.
Кинохроника:
Проходят солдаты – разн.
Танк – общ.
Бегут солдаты - разн.
Фото Белы Куна времен I Мировой войны, когда он был призван в габбурскую армию – ср., разн. пнр.
Фото Бела Куна с семьей во время отпуска по ранению – ср.
Стреляет пушка – общ.
Солдаты переходят реку вброд – разн.
Лежат трупы – ср.
Солдаты копают могилу – ср.
Фото: калеки на площади – разн.
Лагерь военнопленных – общ.
Заключенные сидят, лежат – разн.
Фото: военнопленные в Томске – разн.
Фото: Ференца Мюнниха – деятеля оппозиционной группы лагеря военнопленных офицеров, где с 1916 г. находился и Бела Кун – кр.
Идут солдаты – общ.
Митинг; народ ликует – общ., ср., кр.
Фото: стоят солдаты – общ.; здание – общ. пнр.
Газета – кр., наезд.
Фото: народ со знаменами – общ.
Фото Николая Яковлева – большевика и активного деятеля в лагере военнопленных – кр.
Здание – общ.
Мемориальная доска – кр.
Здание университета – кр. пнр.
Улица Томска, пнр на дом – общ.
Газета «Знамя революции» (в ней часто печатали статьи Белы Куна в 1917 г.) – разн.
Фото: идет запись в Красную Армию – ср.
Кинохроника:
Проходит конница – общ.
Тоннель – кр. (с движения).
Железная дорога – общ. (с движения).
Фото Белы Куна в 1917 г. – кр.
Петроград; мост – общ. (с движения).
Река Нева – кр.
Ч/б фото: Смольный – общ.
Здание Смольного – ср.
Ч/б фото: стоят часовые – ср.
Кабинет В.И. Ленина в Смольном – ср., отъезд.
Фото Белыа Куна; В.И. Ленина – разн., отъезд.
Ч/б фото: митинг – общ., ср.
Фото Якова Михайловича Свердлова – ср.
Газета «Социалист-интернационалист» на венгерском языке (Бела Кун редактирует газету) – кр.
Кинохроника:
Проходят солдаты – ср.
проезжают поезда – общ. (сверху).
Колеса – кр.
Солдаты на крыше поезда – ср.
Нарва – общ. пнр.
Улица города, здания – общ.
Мемориальная доска на улице им.
Белы Куна – кр., наезд.
Орден Боевого Красного Знамени, которым был награжден Бела Кун за бои под Нарвой (он был в отряде бойцов-интернационалистов в Красной Армии) – кр.
Пейзаж с лесом – ср. с движения.
Фото Белы Куна – кр.
Фото: старая Москва – общ.
Кинохроника:
Улица старой Москвы – общ.
Здания – ср. пнр.
Солдаты идут по улице – общ. (снято сверху), разн.
Фото: здание гостиницы «Дрезден» - общ. пнр, где жил Бела Кун (24 марта 1918 г.
Бела Кун становится председателем иностранной группы при ЦК ВКП(б)).
Письмо от Белы Куна – кр. пнр.
Фото: солдаты, здания – ср., общ.
Документ – кр. пнр.
Газеты на венгерском языке – разн.
Кинохроника:
Мальчик раздает газеты – ср.
улица города – общ. (с движения).
По площади проезжают повозки – общ.
Военные у здания Большого театра – общ. пнр.
Стоит бронетранспортер – кр.
Солдаты у Большого театра - разн.
Здание телеграфа; почтамта – кр., разн. пнр.
Кинохроника:
Проходят большевики – ср.
Брошюры на венгерском языке – разн.
Фото венгров - учащихся школы агитаторов под руководством Бела Куна: Ференца Янчика, Лайоша Гавро, Виктора Кидайша, Отто Штейнбрюка – разн.
Газета на венгерском языке – кр.
Проходит поезд – общ.
Горит вокзал – общ.
Большевики у состава поезда – кр.
Люди загружают состав оружием – ср.
Красноармейцы на митинге – разн.
Стоит Чапаев – ср.
Большевики на митинге – разн.
Выступает Калинин – общ.
Красноармейцы на поезде – разн.
Народ собирает листовки – общ.
Похороны одного из командиров Чапаевской дивизии Лайоша Винермана – общ.
Газета на венгерском языке
Народ на митинге – общ.
Венгры на машинах – ср.
Проходят люди – разн. (сверху).
Венгры на митинге – разн.
Газета – кр.
Народ ликует – общ.
Палуба корабля – ср.
Люди сбрасывают флаг – ср.
Флаг на воде – кр.
Газета – кр., наезд.
Проходит народ с транспарантами - общ.
Флаг – ср.
Документ – кр.
Ч/б фото: гостиница «Дрезден» - общ. пнр
В.И. Ленин выступает на митинге – разн.
Народ приветствует Ленина – общ. пнр.
Газета на венгерском языке с воззванием «К трудящимся бывшей Австро-Венгерской империи» - разн.
Ч/б фото: венгерские коммунисты со знаменем – ср.
Кинохроника 1917 г.:
Москва – общ. пнр.
Мелькает пейзаж – ср., (снято с движения поезда).
Плакат на венгерском языке – кр.
Кинохроника:
Демонстрация в Венгрии; люди с транспарантами – разн.
Демонстранты на площади; митинг; выступает популярный лидер рабочего движения Деже Бокани и провозглашает Народную Венгерскую Республику – разн.
Демонстранты со знаменем – разн., общ. пнр.
Самолет в воздухе – общ.
Фото: демонстранты смотрят в небо – общ. пнр.
Листовка – ср.
Демонстрация – ср. пнр.
Осенний пейзаж – общ.
Здания редакции журнала «Вперед» - ср., отъезд.
Ч/б фото Фридриха Адлера – лидера австрийских социал-демократов.
Кинохроника:
Перелесок – ср., с проезда.
Г. Будапешт – общ. пнр.
Мост – общ. (сверху).
Фото жены Белы Куна Ирэн с дочерью Агнеш – кр.
Дом, где 24 ноября 1917 года состоялось собрание, объединившее левые силы под знаменем компартии Венгрии – кр., разн. пнр.
Мемориальная доска на доме (на венгерском языке) – кр.
Дом, наезд на арку – ср.
Фото Центрального комитета партии Венгрии – ср.; наезд на председателя ЦК - Белу Куна – ср.
Дом на улице Вишегради, где разместился ЦК – ср.
Коммунистическая газета на венгерском языке – разн.
Текст газеты – ср.
Брошюры; среди них труды В.И. Ленина (на венгерском языке) – ср., разн. пнр.
Текст выступления Б. Куна на венгерском языке на митинге – ср.
Здание университета, где выступал с докладом Бела Кун – ср. пнр.
Кинохроника 1918 г.:
Восстание в Германии – разн.
Проходят солдаты – ср.
Демонстранты с плакатами – общ.
На площади с грузовика сбрасывают листовки – общ. (сверху).
Вооруженные солдаты на улице – разн.
Проезжает машина – ср.
Здание, где размещалось полицейское управление – кр. пнр.
Ч/б фото 33-летнего Б. Куна – кр.
Здание редакции «Красной газеты» - кр., наезд.
Ч/б фото: погром (внутри) редакции газеты – ср.
Тюремные здания, где был заключен Б. Кун – разн.
Камера – кр.
пнр со стола на тюремное окно – кр.
Фото Б. Куна – кр.
Газета на венгерском языке – ср.
Фото участников 1-го Учредительного конгресса Интернационала, среди них В.И. Ленин – ср.
Плакат на венгерском языке – кр.
Кинохроника 1918 г.:
Народ на площади Будапешта; на улице – общ., кр.
Фото: митинг на площади – общ.
Текст на венгерском языке – ср. пнр.
Франция.
Версаль – общ.
Заседание Антанты – общ.
Фото: главы делегаций версальского договора – ср.
Гусеницы танка – кр.
Военные на лошадях – ср.
Проходят войска – ср.
Фото: будапештское правительство и представитель Антанты – ср.
Карта – ср.
Фото: король Венгрии – кр.
Текст на венгерском языке – ср. пнр.
Плакат на венгерском языке – кр.
Ч/б фото: соратника Б. Куна Эрнё Пора – кр.
Ч/б фото: антенны – ср. пнр.
Текст газеты на венгерском языке – кр.
Ч/б фото: деревянный дом – ср.
Текст телеграммы, где ВНР предлагает советскому правительству «союз против всех врагов пролетариата» на венгерском языке
Кинохроника:
Бела Кун среди демонстрантов – разн.
Выступает Б. Кун – разн.
Народ на площади – общ.
Текст на венгерском языке – кр.
Здание – общ.
Крутится пластинка (говорит В.И. Ленин – о знакомстве с Б. Куном) – разн.
Ч/б фото: Б. Кун с группой товарищей – разн.
Кинохроника:
Б. Кун с товарищами – ср.
Стоят военные – общ.
Текст телеграммы Б. Куна В.И. Ленину – разн.
Карта – кр.
Фото: Б. Кун среди народа; выступает на площади – разн.
Б. Кун с группой товарищей – ср.
Карта военных действий апреля 1918 г. – ср.
Плакат на венгерском языке – кр.
Кинохроника 1919 г.:
Празднование 1 мая в Венгрии – разн.
Демонстранты идут по улице – разн.
Здание – общ.
Б. Кун с группой товарищей на балконе – ср.
Плакат на венгерском языке – кр.
Кинохроника:
Народ на площади – общ. пнр, разн.
Группа революционеров, среди них Б. Кун – ср. пнр.
Проходят колонны вооруженных солдат – разн.
Солдаты в вагоне поезда и на перроне вокзала – ср., общ.
Плакаты – надпись на венгерском языке
Кинохроника:
Построение войск – разн.
Проходят строем вооруженные солдаты – ср., общ.
Проходит конница; пехота – разн.
Атака – общ.
Стреляют, бегут солдаты - общ., разн. пнр.
Проезжает машина – ср.
Фото народного комиссара Венгрии Тибора Самуэли – кр., наезд, разн.
Фото: самолет – ср.
Кинохроника:
По Красной площади проходит В.И. Ленин и Т. Самуэли – общ.
Митинг на Красной площади – общ. пнр.
Выступает В.И. Ленин – разн.
Народ на площади; приветствует Т. Самуэли – ср.
Выступает Т. Самуэли – ср.
По Красной площади проходят войска - общ.
Играет оркестр – ср.
В.И. Ленин с группой товарищей – ср.
Проходят войска - общ.
Текст послания Ленина к венгерским рабочим – разн.
Фото Б. Куна с группой товарищей на машине – ср.
Проходят войска – ср.
Проезжают машины, народ приветствует – общ.
Митинг на площади – общ.
Выступает Б. Кун – ср.
Здание – общ., наезд.
Кинохроника:
Выступает Б. Кун – ср.
Народ на митинге – общ. (сверху).
Фото: дом; улица города – разн.
Фото председателя Парижской мирной конференции Клемансо – ср.
Газета на венгерском языке
Текст телеграммы на венгерском языке (фото) – общ.
Кинохроника:
Б. Кун с женой и группой товарищей – ср.
Машина на улице города – ср.
Пароход на реке – общ., ср.
Солдаты стреляют – разн.
Деталь парохода – ср.
Солдаты проходят по площади – общ.
Б. Кун с группой товарищей – ср.
Стоят гробы – общ.
Выступает Б. Кун – ср.
Траурный митинг – общ. (сверху).
На лошади провозят гроб – ср.
Воины прощаются с погибшими – ср.
Проходят солдаты – ср.
Говорит Б. Кун – ср.
Фотографии: Б. Кун с товарищами, с семьей; Б. Кун выступает, принимает парад – разн., наезд.
Кинохроника:
Народ на площади – общ.
Проходят военные, их приветствует народ – ср.
Стоит Б. Кун с группой товарищей – разн.
Стоят военные – ср. пнр.
Стреляет пушка – кр., ср.
Взрыв – общ.
Разрушенный дом – ср.
Подъезжают всадники – ср.
Солдат лежа говорит по телефону – общ.
Проезжает конница – разн.
Стреляет пушка – общ.
Солдаты у орудия – кр.
Взрыв – общ.
Текст письма Б. Куна В.И. Ленину на венгерском языке – разн.
Фото: Б. Кун в военной форме – ср.
Военные действия – общ.
Трубач – ср.
Пейзаж с лесом – ср., снято с проезда.
Железная дорога – общ.
Кинохроника:
Стоят солдаты – ср.
Проходят люди; войска – ср., общ.
Народ на площади – общ.
Правительство Венгрии у дома – ср.
Военные со знаменем – ср.
Брошюры на венгерском языке – ср. пнр.
Фотографии: вешают мужчину; люди на виселицах; лежат убитые; развалины – ср. пнр.
Кинохроника:
Построение войск генерала М. Хорти (ставленника Антанты) – общ.
Генерал принимает парад – общ.
Проходят войска; военные с собаками; конница – разн.
Замок Карлштейн – разн.
Газета и листовка на венгерском языке – разн.
Здание психиатрической лечебницы в Штайнхофе – ср. пнр, разн.
Текст письма Б. Куна В.И. Ленину – ср. пнр.
Дом (осень) – общ. пнр.
Фото семьи Б. Куна – ср.
Летний пейзаж с лесом – ср. (с проезда).
Фото: Б. Куна с товарищами.
Фото В.И. Ленина – ср.
Кинохроника:
Б. Кун выступает у вагона поезда – ср.
Б. Кун среди товарищей – ср.
На Первом съезде народов Востока в Баку выступает женщина – ср.
Слушающие – разн.
Женщина поднимает паранджу и расписывается – ср.
Делегаты съезда голосуют – ср.
Выступает Б. Кун – ср.
Фото: выступает Б. Кун – ср.
Делегаты съезда поют – ср.
Б. Кун и Е. Зиновьев выступают с открытой машины – ср.
Б. Кун с товарищами проходят по перрону – ср.
Фото: выступает Б. Кун – ср.
Солдаты в вагоне поезда – разн.
Солдаты у вагона – ср.
Подходит поезд – общ.
Из вагона выходит М.В. Фрунзе; стоит с красноармейцами – ср.
Фотографии: М.В. Фрунзе; Б. Кун среди товарищей – кр., ср.
Наступает конница – общ.
Развевается знамя – ср.
С.М. Буденный смотрит в бинокль – кр.
Стоит К.Е. Ворошилов – кр.
Бойцы у пулемета, стреляют из пушки – разн.
Бой у железнодорожного состава – общ.
Строчит пулемет; скачет конница – общ.
Солдаты сидят на подводах – ср.
Взрыв – ср.
Крепость в Керчи – ср. пнр.
Лесной пейзаж, вода – ср.
Телеграмма Б. Куна В.И. Ленину – ср.кр.
Кинохроника:
Дом, где помещалось в 20-м году Крымское правительство – кр., отъезд.
Мемориальная доска – кр.
Фото: Б. Куна – кр., ср.; членов военсовета Южного фронта – ср.
Военные и мирные приказы (текст) – разн.
Пристань в Крыму – ср.
«Ласточкино гнездо» в Крыму (место отдыха) – общ.
Волна – кр.
Г. Ялта – общ. (сверху).
Ласточки над морем – ср.
Г. Москва – общ., отъезд.
Тверская улица – ср.
Кинохроника:
Здание Большого театра – общ. пнр.
Проходят делегаты 8-го съезда Советов, входят в Большой театр – ср.
У Большого театра стоит конница – общ.
Проходят делегаты III Конгресса Коминтерна, состоявшегося в Большом театре – ср.
Заседание III Конгресса – общ., ср.
Выступает В.И. Ленин – разн.
делегаты выступают и аплодируют – общ. (сверху).
На заседании Конгресса выступает Зиновьев – ср. пнр.
Слушающие в зале – ср.
Кинохроника 1922 г.:
Старая Москва – ср.
Подъезжает поезд – ср.
Из вагона выходят венгерские политэмигранты, соратники Б. Куна – ср.
Мужчины целуются (в вагоне) – ср.
Фото: Б. Кун встречает политэмигрантов; здоровается – ср.
Кинохроника:
Проходят политэмигранты – ср.
Проходят демонстранты со знаменами – ср.
По улице Воровского проезжают машины – ср.
Здания Москвы – разн.
Фото близких друзей Б. Куна – венгерских эмигрантов: Лайоша Мадьяра, Фриша Крейчи, Геза Гольда, Антала Гидаша – разн.
Дом, где помещался клуб венгерских эмигрантов – ср. пнр.
Кинохроника:
Парад на Красной площади – разн.
Б. Кун с дочерью на Красной площади – ср.
Б. Кун, К.Е. Ворошилов и др. на Красной площади – кр. пнр.
Народ на Красной площади – общ.
Митинг – общ., ср., пнр сверху.
Б. Кун среди делегатов IV Конгресса Коминтерна; выступает – разн.
Слушающие аплодируют – ср.
Фото: Б. Кун и Бокани – ср.
Из здания выходят участники IV Конгресса – ср.
Разрушенный мост – общ.
Падает столб – общ.
Разрушенный паровоз – ср. пнр.
Фото: Б. Кун среди членов Уралбюро ЦК РКП(б) – разн.
Здание ЦК ВЛКСМ – общ., наезд.
Фото: Б. Кун среди работников ЦК ВЛКСМ - ср., общ., наезд.
Текст письма на венгерском языке – ср. пнр.
Фото: Б. Кун среди членов Коминтерна – разн.
Улица Москвы – ср.
По улице проезжает машина, пнр на окна – ср.
Фотографии: присутствующие на похоронах В.И. Ленина; В.И. Ленин в гробу; у Мавзолея стоит группа людей; похороны В.И. Ленина – разн.
Труды и сочинения В.И. Ленина – ср. пнр, кр.
пнр по письму – ср. пнр.
Полка с книгами – ср. пнр.
Книги на иностранных языках – кр., отъезд.
Газеты на иностранных языках – ср.
Кинохроника 1925 г.:
Вена.
Улица города – общ.
Дом, где состоялся 1-й съезд коммунистической партии Венгрии, наезд на окно – ср.
Фото участников 1-го съезда компартии Венгрии: Б. Куна, Ландлера, И. Ваги – разн.
Фото: дом – ср.
Кинохроника:
Германия.
К перрону подходит поезд – ср.
Бежит юноша – ср.
Мужчина в окне вагона – ср.
Передается чемодан – ср.
По улице идут мужчины – общ., ср.
Улица Берлина, подъезжает трамвай – общ.
Здание (здесь жил Б. Кун) – разн., пнр, наезд.
Кинохроника:
Венгрия.
По улице идут люди – разн.
Движутся трамваи – разн.
Народ на площади – ср.
Выступает мужчина – ср.
Движется поезд – ср.
Лесной пейзаж – ср. (снято с движения).
Табличка с номером дома – ср., наезд, пнр по дому – ср.
Рукописи на иностранном языке – ср. пнр.
Фото: Б. Кун – ср., наезд.
Лесной пейзаж – ср. (снято с движения).
пнр с башни на здание – ср.
Окна – ср., наезд.
Лесной пейзаж с движения – ср.
Дома – ср. отъезд, пнр, разн.
Журналы на иностранном языке – разн., наезд.
Газета с портретом Б. Куна – ср.
Фото: Б. Куна – ср.
Газеты на иностранном языке – ср. пнр, кр.
Газета «Правда» - ср.
Телеграммы на иностранном языке – разн.
Текст письма – кр., ср., отъезд.
Здание суда – ср., общ. пнр.
Пейзаж – ср. (с движения).
Кинохроника:
Россия. Б. Кун с группой товарищей на пароходе – ср.
Б. Кун выступает, народ приветствует его – разн.
Фото: Б. Кун среди товарищей – ср.
Над кремлем поднят дирижабль – общ.
Красная площадь – общ. (сверху).
Открытие 6-го Конгресса Коминтерна – общ. (сверху).
Фото: Б. Кун – ср.
Делегаты Конгресса аплодируют – общ.
На Конгрессе выступает Э. Тельман – кр.
Аплодирующие – разн.
Выступает рабочий; М. Кашен – ср., кр.
Зал скандирует – общ. (сверху).
Б. Кун среди товарищей – разн. планы
Журналы на венгерском языке – ср., наезд.
Кинохроника:
США. Улица города – ср.
Вывеска на здании – ср.
Биржа – разн. (сверху).
Кричит мужчина – кр.
Цифры – кр.
Очередь – кр., общ.
Народ получает обеды; обедают – разн.
Повар раздает еду – ср. пнр.
Дети – ср. пнр.
Детская нога в разорванном ботинке – кр.
Проходит демонстрация с флагами, транспарантами – ср.
Разгон демонстрации – ср. (сверху), общ.
Проезжает машина с флагами – общ.
Плакат на венгерском языке – кр.
Здание в Апрелевке под Москвой, где состоялся Второй съезд Компартии Венгрии (1930 г.); плакат на венгерском языке – ср.
Фото: народ на улице; всадники на лошадях; разгон демонстрации – разн.
Фото: арестованные – ср., общ.
Газета на венгерском языке – ср.
Кинохроника:
Народ приветствует Гитлера – общ.
Горит Рейхстаг – ср.
Вывеска на немецком языке – кр.
Учения вермахта – кр., общ.
Фото: Б. Кун с товарищем; на заседании – разн.
Плакаты на венгерском языке – разн. пнр.
Фото: демонстрации – разн.
Кремль – общ. (с в/т).
Здание Верховного совета – общ.
Кинохроника:
На седьмом конгрессе Коминтерна выступает мужчина – ср.
Слушающие – общ. (с в/т).
Выступает Б. Кун (синхронно на немецком языке) – ср.
Здания – общ., кр. пнр.
Фотографии Б. Куна в 50-летнем возрасте – ср.
Фотография жены Б. Куна Ирэн Кун с сыном – ср., кр.
Кинохроника 1936 г.:
Испания.
Из машины выходит глава контрреволюционного мятежа Франко – общ.
Народ ликует – общ.
Бегут солдаты – общ.
Фото: здание – кр.
Добровольцы-интернационалисты из многих стран едут на машинах – общ. (снято со спины).
Народ приветствует интернационалистов – общ. (снято с движения).
Фото друга Б. Куна, отправившегося в Испанию в 1936 году, Ференца Мюнниха – общ., ср.
Говорит Ф. Мюнних (синхронно на венгерском языке) – ср.
Фото Б. Куна – ср., наезд.
Железная дорога – общ. (с движения).
Говорит заместитель генерального секретаря Венгерской социалистической рабочей партии Карой Немеет (синхронно на венгерском языке) – ср.
Фото Б. Куна – кр.
Венгрия.
Присутствующие на открытии мемориальной доски Б. Куна – общ. пнр.
Стоит К. Немеет – ср.
Стоят родственники Б. Куна – ср., отъезд.
Мемориальная доска Б. Куну – ср.
Москва.
Открытие выставки, посвященной Б. Куну в музее Ленина – ср.
Стенд с фотографиями – кр.
Люди на выставке – общ.
Фото: Б. Кун выступает – общ.
Венгрия.
Присутствующие на возложении венка к мемориальной доске Б. Куну; солдат возлагает венок – разн.
Москва.
Стенд в музее, пнр на выступающего – кр., ср.
Фото: Выступает Бела Кун – общ.
Присутствующие на открытии в Москве площади имени Бела Куна – общ. пнр, ср.
Мемориальная доска – кр.
Флаги – ср.
Венгрия.
Присутствующие на открытии мемориальной доски Б. Куну – разн.
Солдат возлагает венок – общ.
Фото Б. Куна – ср.
Москва.
Торжественное заседание в институте марксизма-ленинизма – общ.
Слушающие – разн.
Выступают мужчины – разн.
Фото: выступает Бела Кун – общ.
Открытие мемориальной доски Б. Куну в Москве – общ.
Цветы – кр., пнр на женщину.
Первый секретарь ЦК ВСРП Янош Кадар возлагает венок к мемориальной доске – разн.
Венок – кр.
пнр на мемориальную доску – кр.
Памятник Б. Куну – ср., наезд.