Фильм
Второе дыхание.. (1988)

Кинодокумент №9667 2 части, Хронометраж: 0:20:01 в коллекцию Ценовая группа A
  • Части
  • 1
  • 2

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:51

Наличие материалов


1, 2;

1 2

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Галин И.

Авторы сценария: Громов А., Галин И.

Операторы: Ульянов С., Зайцев А.

Дикторы: Хухлаев Д.

Авторы текстов: Громов А.

Аннотация

О сотрудничестве с финскими фирмами Сортавальского мебельно- лыжного комбината.

Внешняя политика | Экономическое сотрудничество

Отрасли экономики | Политика

Временное описание

Представители Финляндии и Сартавальского мебельно-лыжного комбината в момент переговоров по совместной работе, взаимным поставкам. Производственные процессы в цехах комбината, оснащенного финским оборудованием, работающего по финским технологиям. Интервью директора комбината А. С. Дзюблика, начальника одного из цехов, В. К. Терванена, проводившего переговоры с финскими представителями, рабочих комбината о положительных и отрицательных сторонах сотрудничества с финской фирмой "Макрон". Рабочие комбината за работой. Готовая продукция комбината: мебель, лыжи. Санитарный врач говорит (синхронно) об охране Ладожского озера от загрязнения, о закрытии одного из заводов, нарушавшего экологию окружающей среды. Лесник идет по зимнему лесу, метит дерево бензопилой. Деревья в лучах солнца. Среди деревьев идет олень.

Часть (к/п) №1

Карельская АССР. Луна - общ., ср.

Дерево - ср.

Лягушка - кр.

Колесо машины - кр.

Машина захватывает ствол дерева - кр.

Олень - ср.

Колесо - кр.

Лесоруб идет по лесу - ср., пнр.

Сова сидит на дереве - ср.

Ствол дерева; дерево падает - кр., ср., пнр.

Птица в гнезде - ср.

Луна - ср.

Рыба в воде - ср.

Деревья - ср.

По небу плывут облака - ср.

Рыба плывет к берегу - ср.

Пена на воде - ср., пнр.

Рыба задыхается на берегу - кр.

Сточные воды - кр., пнр.

Лесоруб идет по лесу - ср., пнр.

Лес - общ.

Старик сидит у дома - ср.

Разрушенные дома - ср., пнр.

Распахнутое окно - ср.

Пейзаж - общ.

Говорит директор мебельно-лыжного комбината в Сартавале (Карельская АССР) Дзюблик (синхронно) - ср.

Труба комбината - ср.

Дерево на конвейере - ср., пнр.

Цех комбината - общ., пнр.

Представители комбината и съемочная группа в кабинете директора - разн.

Говорит Дзюблик (синхронно) - ср., наезд.

Рука пишет - кр.

Инженер комбината - кр.

Говорит Дзюблик (синхронно) - ср.

Финляндия.

Улица Хельсинки - общ., наезд.

Народ на улице города - ср.

Транспорт - ср.

Витрина - ср.

Прохожие - ср.

Дом с цветами - ср., пнр.

Окно - кр.

Мужчина - разн.

Советские и финские представители за столом - общ., наезд.

Руки упаковывают ящик - кр., пнр на рабочего.

Доски на конвейере - ср., пнр.

Ящик - кр.

Эмблема финской фирмы «Макрон» - ср., отъезд.

Прессованные плиты - ср., пнр.

Дом; пнр на окно - ср.

Женщина - кр.

Карельская АССР.

Мебель для кухни - ср., пнр.

Конвейер - ср., пнр.

Руки ставят печать на упакованном ящике - ср.

Мебельно-лыжный комбинат - общ.

Говорит Дзюблик (синхронно) - кр.

Руки - кр.

Рабочие - разн.

Конвейер - ср.

Станок - разн.

Девушка за работой - кр., ср.

Говорит начальник цеха (синхронно) - ср.

Рабочий - ср.

Цех - общ.

В лесу пилят дерево - ср., пнр.

Работает лесоповалочная машина - ср., пнр.

Машина захватывает ствол дерева - разн.

Дерево падает - ср.

Машина вывозит с лесоповала бревна - ср., пнр.

Машина распиливает ствол - ср., пнр.

Олень - ср.

Колеса тягача - кр.

Бревна - кр.

Лес - общ. (сверху), пнр.

Говорит Дзюблик (синхронно) - кр.

Рабочие в цеху - ср., пнр.

Окраска лыж - разн.

Девушка - кр.

Рабочие цеха за работой - общ., пнр.

Полки с лыжами - ср., пнр.

Цех - общ.

Девушка складывает готовые лыжи - ср., пнр.

Говорит рабочий (синхронно) - кр.

Работает девушка - ср., пнр.

Готовые лыжи - кр., пнр.

Работницы цеха пьют чай - общ., пнр.

Девушка - кр.

Журнал мод - ср.

Девушки за столом - общ.

Часть (к/п) №2

Летний пейзаж - общ., ср. (с движения).

Говорит заместитель директора по работе с финскими партнерами Терванен (синхронно) - ср.

Финляндия.

Финн приглашает гостей в дом - ср., пнр.

Хозяева и гости за столом - общ.

Народ на улице г. Хельсинки - общ.

Пароход у причала - общ.

Водитель в кабине машины - ср.

Бревна в кузове - ср.

Мебель, сделанная финнами - ср., наезд.

Народ на улице - ср.

Ананасы - кр.; отъезд на столешницу - кр.

Во дворе завода работают машины - ср.

Мебель, сделанная финнами - общ., наезд.

Погрузка бревен - ср., пнр.

Мебель - общ.

Работает машина - ср., пнр.

Панель - кр.

Доски - ср.

Машина везет панели - ср., пнр.

Машина работает на груде опилок - общ.

Опилки - ср.

пнр на завод - ср.

Карельская АССР.

Груда мусора и опилок - разн.

Труба - ср.

Говорит санитарный врач (синхронно) - разн.

Деревья; сточные воды - ср.

Пейзаж - общ.

Финляндия.

Финн выходит из своего домика - общ.

Дом, озеро и лес - общ.

Финн - ср.

Саженцы деревьев в колбе – ср.

Лаборант с пробирками - ср.

Саженцы деревьев в теплице - общ., пнр.

Девушки грузят саженцы - ср., пнр.

Саженцы - ср., пнр на мужчин.

Пейзаж - общ., пнр.

Встреча советских и финских лесорубов - общ.

Едет трактор по лесу - ср.

Финский рабочий - кр., пнр.

Машина в лесу - ср.

Финский рабочий - кр., пнр.

Машина в лесу - ср.

Рабочие - разн., пнр.

Карельская АССР.

Говорит директор мебельно-лыжного комбината в Сартавале Дзюблик (синхронно) - кр.

Мебель - ср., пнр.

Лес - общ. (сверху).

Комбинат - ср. (с движения).

Машина захватывает бревна из воды - разн.

Бревна - ср.

Рабочие у пульта управления - ср.

Бревна на потоке - ср., общ.

Рулоны бумаги - ср., пнр по цеху.

Лицо рабочего - кр.

Говорит представитель финской фирмы Энца Гунцейта (синхронно на финском зыке) - ср., пнр.

Рука на листе бумаги - кр.

Лес сверху; видны вырубки - общ., пнр.

Лесник проходит по лесу - общ., пнр.

Лесник делает отметку на дереве - ср., пнр.

Пейзаж - ср., пнр.

Солнечный луч - ср.

Олень - ср.

Деревья - ср.

Зверек на дереве - ср.

Березы - ср.

Паутина на ветке - ср.

Ветка рябины - ср.

Ветки деревьев - разн.

Олень идет по лесу - ср.

В воде отражаются деревья - ср.