Фильм
Кому нужен атом.. (1990)

Кинодокумент №9838 6 частей, Хронометраж: 0:56:08 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:40

Наличие материалов


1, 2, 3, 4, 5, 6;

1 2 3 4 5 6

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Григорьев И.

Авторы сценария: Волов Б.

Операторы: Воинов О., Гончаров Л.

Аннотация

Фильм о развитии ядерной энергетики и атомных электростанциях в мире.

Открытия | Физика | Промышленность

Наука | Отрасли экономики

Временное описание

Фильм об использовании атомной энергии в энергетике в США, Великобритании, Швеции, Франции, СССР (здания, территория, машинные залы, энергоблоки, искусственные водоемы). Виды атомных электростанций Швеции, Великобритании, США, Франции. Члены правительства, ученые, сотрудники атомных электростанций рассказывают об АЭС, говорят о захоронении отходов, проблемах ядерной энергетики (синхронно). Франция. Залив Жиронда. Рыбацкие суда в заливе. Лов рыбы. Гостиница и кафе в городе Ройане. Побережье Средиземного моря. Город Париж. Улица Монмартр. Движение пешеходов. Река Сена. Мост через Сену. Прогулочный теплоход. США. Город Сан-Франциско. Последствия землетрясения. Тихоокеанское побережье. Улицы, здания города. Город Нью-Йорк. Театрализованное шествие в День поминовения. Швеция. Город Стокгольм. Уличное кафе. Прохожие на улицах. Набережная. Прогулочный теплоход швартуется к пристани. СССР. Экибастузский угольный бассейн. Газопровод. Обнинская атомная станция. Высоковольтные линии электропередач. Чернобыльская атомная электростанция. Территория, здания, сооружения производственно-технологического цикла. Разрушенный после аварии 4-й блок. Сбор подписей против строительства АЭС в городе Горьком, митинг (синхронно). Курская АЭС. Незавершенное строительство: здания, сооружения. Пульт управления. Интервью министра энергетики Е. И. Петряева, специалистов атомной энергетики (синхронно).

Часть (к/п) №1

Ч/б фото: Академик И.В. Курчатов (в разные годы жизни) – кр., ср.

Роторная установка – ср., отъезд, пнр.

Идут вагоны с углем – ср.

Угольный разрез, проезжает грузовой поезд – общ. пнр (с вертолета).

Экибастузский угольный бассейн, дымят трубы – общ. (с вертолета).

Ч/б газета «Правда» и другие – общ.

Кинохроника Ядерный реактор (снаружи) – ср.

Обнинская АЭС (снаружи и внутри) – ср. пнр, наезд.

Ученые за работой.

Ученые загружают урановые стержни в реактор - ср.

Девушки идут по коридору – ср.

Зал АЭС - ср. пнр

Пульт управления - ср.

Внешний вид АЭС, вышки ЛЭП – общ. пнр (лето).

Заместитель Министра энергетики и электрификации СССР Евгений Иванович Петряев дает интервью в помещении АЭС (синхронно) - ср.

Чернобыльская АЭС – общ. пнр (с вертолета).

Разрушенный блок - ср. пнр.

Ликвидаторы поднимаются по лестнице, бегут, сбрасывают с крыши зараженный грунт -ср. пнр.

Чернобыльская АЭС – общ. (зима).

Мужчина стоит у 4-го блока - ср. пнр.

Белоруссия, Наровлянский район: поселок – общ. (лето).

Растущая тыква - ср.

Рябины – ср.

Проходят жители поселка – ср.

Говорят жители поселка на улице (синхронно) ср., лица – кр.

г. Горький: специалисты устанавливают на улицах плакаты с изображением строящейся атомной станции теплоснабжения, говорят (синхронно) – ср. пнр.

Толпа людей у плакатов – ср.

Часть (к/п) №2

Митинг людей, протестующих против строительства АЭС, в Горьком – общ., ср.

Люди говорят (синхронно) - ср. пнр.

Швеция: скульптуры на улицах города - ср. пнр.

Репортаж по улицам - ср. пнр.

Министр энергетики и окружающей среды Бригита Даль в кабинете дает интервью об атомной энергетике Швеции (синхронно на шведском языке) - ср. пнр.

Шведский город – общ. (с теплохода).

Берега, дома – общ. (с теплохода).

Семья, едущая на теплоходе, говорит об отношении к АЭС (синхронно на шведском языке) - ср. пнр, кр.

Теплоход – общ.

Стокгольм – общ. (с теплохода), отъезд.

Президент шведской инженерной академии Ханс Форберг дает интервью в кабинете (синхронно на английском языке) – ср.

Атомная станция Форсмарк на берегу Балтийского моря – общ. пнр.

Территория АЭС – ср.

Работники станции проходят, открывают дверь – ср., входят в зал – ср.

Диспетчерская - ср. пнр.

Диспетчер Петер Вейдинг рассказывает об АЭС (синхронно на шведском языке) – ср.

Макет АЭС – общ.

Ученые кормят тюленей, живущих в водоеме - ср. пнр.

Семья Стернеров, живущих по соседству с атомной станцией, дома: юноша играет на национальном музыкальном инструменте, девочки рисуют – разн.

Г-н Стернер говорит об АЭС (синхронно на шведском языке) – ср.

АЭС – общ.

Фотография АЭС – общ.

Мультработа: фотографии парохода для перевозки радиоактивных веществ - ср., общ., наплыв.

Взрыв – общ., отъезд.

Специальный пароход в море – ср.

Хранилище для слабо- и среднезагрязненных радиоактивных отходов – ср., отъезд.

Автомобиль для перевозки радиоактивных веществ едет и подъезжает к хранилищу – ср., общ.; едет внутри хранилища – общ. пнр.

Часть (к/п) №3

Подземное хранилище в Швеции – общ., пнр, фото.

Инженер А. Маркгрен рассказывает о хранилище (синхронно на шведском языке) – кр., ср.

Председатель совета коммуны города Эстерхаммер Э. Талберг говорит об АЭС (синхронно на шведском языке, на улице, рядом с подземным хранилищем), слушает член Риксдага Б. Андерсон – ср. пнр.

Специальный автомобиль въезжает в хранилище – общ. (с в/т).

Город – общ.

Здание завода под Красноярском, выпускавшего ядерное топливо – общ. пнр с в/т.

Хранилище радиоактивных отходов - ср. пнр, общ. (с в/т).

Женщина у пульта – ср.

Дозиметристы контролируют уровень радиации – ср., ср. пнр.

Директор строящегося завода по регенерации топлива В. Лебедев на улице рассказывает о заводе (синхронно), пнр на строящееся здание – ср.

Газеты со статьями против строительства АЭС – кр.

«Замороженная стройка», стоят краны – общ. пнр.

Съемки с видео (Англия): облака – общ.

Индустриальные пейзажи – общ. (с вертолета).

Ветряные мельницы – общ. (с вертолета).

Репортаж по улицам города - ср., общ.

Популярный английский комментатор Кейт Хиде ведет репортаж с атомной станции (синхронно на английском языке) – общ., ср., наезд.

Зал АЭС – общ., ср.

К. Хиде беседует с директором АЭС в зале станции (синхронно на английском языке) – кр.

Разн. зала, контейнер, измерительный прибор и т.п. – ср., кр.

Специальная машина с использованным топливом выезжает со станции; ворота АЭС - ср.

Рельсы (снято с поезда) – общ.

Взрывается специальный поезд – общ.

Журналисты осматривают уцелевшие контейнеры – ср.

Разбитые вагоны, стоят люди – общ. пнр.

Специалисты берут пробы воды и воздуха – ср., общ.

Ноги в специальных сапогах, руки в защитных перчатках – кр.

Измерительный прибор – ср.

Специальная машина - ср. пнр.

Банки с растворами – кр.

Прибор – ср., наезд.

Говорит инспектор по наблюдению (синхронно) – кр.

Пейзажи Англии – общ.

Едет машина – общ.

Карта Англии – общ.

Улицы города - ср., общ. пнр (репортаж).

АЭС – общ. (с видео).

Часть (к/п) №4

Курская АЭС – общ. пнр (лето).

Линии ЛЭП – общ.

Пульт управления АЭС – общ. пнр.

Заместитель главного инженера станции Л. Перетогин рассказывает об АЭС в помещении АЭС (синхронно) – ср.

Рыба в пруду – охладителе при АЭС – общ. пнр.

Мужчина вылавливает рыбу из пруда - ср., общ. пнр.

Поле капусты – общ. пнр.

Грядки перца – ср., наезд.

Кабачок на грядке – ср.

Говорит биолог Института растениеводства имени Вавилова С. Кирез (синхронно) – ср.

Роза – кр.

Розы в парнике – общ. пнр.

Парники (внешний вид) – общ.

Фотографии американских городов – общ. пнр, отъезд.

Люди на улице Нью-Йорка – общ. пнр (зима).

Праздник – День Поминовения: проходят костюмированные люди, везут макеты, надувные фигуры и т.п. – разн.

Люди с тротуаров приветствуют демонстрантов – разн.

Фото: диспетчерский пульт – ср.

Менеджер Б. Гослинг рассказывает о работе главного диспетчерского управления штата Нью-Йорк в помещении (синхронно на английском языке) – ср.

Калифорния (съемки с вертолета): горы – общ. пнр.

Геотермальный комплекс – общ. (около Сан-Франциско).

Леса, озеро в горах – общ. пнр.

Ветроустановки на каньоне Аутомен Пес – общ. пнр.

Машина у здания – общ. пнр.

Руководители компании «Дженерал электрик» мистер Мури и мистер Каутанг говорят о развитии энергетики в помещении (синхронно на английском языке) - ср. пнр.

Горит камин – кр.

Сан-Франциско – общ. (с вертолета); улицы – общ., отъезд.

Здание, разрушенное землетрясением – ср., отъезд.

Мост через морской залив – общ. (с вертолета).

Часть (к/п) №5

Берег Тихого океана, пнр на АЭС – общ.

Внешний вид АЭС под Сан-Франциско – общ. пнр.

Директор АЭС Бред Томес дает интервью в помещении и на фоне станции (синхронно на английском языке) - ср. пнр.

ЛЭП – общ. пнр на АЭС.

ЛЭП в горах – общ.

Мультработа: карта США с изображением АЭС – ср.

Праздник Поминовения в Нью-Йорке: проезжают платформы театрализованного шествия, идут участники шествия; зрители машут, приветствуют – общ. пнр.

Мужчина в гриме клоуна делает гримасу – кр.

Крымское побережье – общ. (с самолета).

Схема АЭС - ср. пнр.

Крымэнерго: женщина-диспетчер зачитывает по телефону телеграмму (синхронно), диспетчер-мужчина говорит о дефиците электроэнергии в Крыму в помещении (синхронно) – ср., наезд.

Внешний вид Крымской АЭС – общ.

Строительство первого блока ПЭС – общ., пнр (лето).

Говорит директор станции Владимир Танский на территории строительства (синхронно) – кр., ср. пнр, отъезд.

Строительная площадка - ср. пнр.

Говорят люди, выступающие против строительства Крымской АЭС на улице (синхронно) - ср. пнр.

Отдыхающие на пляже – общ.

Здание гостиницы в Ялте – общ.

Париж, Эйфелева башня – общ.

Улица (с движения) – общ.

Монмартр - общ., пнр.

Устье реки Жиронда - общ., пнр.

АЭС Блайе: диспетчерский пульт - общ., пнр.

Директор АЭС мадам Мартинес Грифон-Фуко дает интервью в помещении (синхронно на французском языке) – общ., пнр.

Внешний вид АЭС – общ., пнр.

Врачи, приехавшие на семинар в Блайе, стоят у здания АЭС - ср. пнр.

Говорят врачи Аннет Плякер и Мари Жирендей (синхронно на французском языке) - ср. пнр.

Фото водного резервуара - общ., пнр.

Рыбы в аквариуме на АЭС – ср.

Часть (к/п) №6

Залив Жиронда, плывет шхуна – ср.

Рыбак Ж. Пеншан на шхуне, выбирает сеть, говорит (синхронно на французском языке) – ср., общ., пнр.

Рыба в ведре – ср., кр.

Девушка фотографирует со шхуны – ср. пнр.

Причал – общ.

Люди идут по причалу – ср.

Говорит хозяин гостиницы (г. Руайан) в уличном кафе (синхронно на французском языке) - ср., общ., пнр.

Здание гостиницы – общ.

Пляж – общ.

Теннисный корт – общ.

Улицы Парижа, молодежь на Монмартре – общ.

АЭС в Ножоне (80 км от Парижа) – общ.

Начальник станции Б. Перо дает интервью в машине (синхронно на французском языке) - ср.

Макет АЭС – общ.

Школьники идут по улице, осматривают АЭС - ср. пнр.

Дети в классе, девочка рассказывает об АЭС (синхронно на французском языке) – ср.

Учительница в классе – ср.

Школьники рисуют – ср. пнр.

Девушка, стоя у здания АЭС, объявляет о наградах за лучший рисунок АЭС (синхронно на французском языке), показывает макеты – общ., ср. пнр.

Учительница в классе объявляет итоги конкурса (синхронно), дети радуются – общ. пнр.

Б. Перо и фермеры проходят по полю, разговаривают в помещении – общ., ср.

Руки с приборами – кр.

Фермер М. Дюбуа говорит об АЭС на улице (синхронно на французском языке) – ср. пнр.

Карта атомных станций Франции – ср.

Фотографии АЭС – разн.

Ч/б рисунки города – ср.

Строительная площадка АЭС Сиво – ср. пнр.

Рабочие за работой – ср. пнр, наезд.

Говорит Генеральный советник департамента и мэр города Шовиньи А. Фуше в уличном кафе (синхронно на французском языке) – общ. пнр

Ч/б фото А. Фуше в газете – ср.

Улица города – общ.

Председатель комиссии по энергетике Совета Франции г-н Пента дает интервью в кабинете (синхронно на французском языке) – ср.

Карта АЭС мира – ср.

Люди плывут на теплоходе – общ.

Теплоходы на реке, берега – общ.

Здания по берегам Сены в Париже – общ. пнр.

Париж ночью – общ. пнр.

Мультработа: фотографии вечернего Парижа – ср., общ., пнр.