Фильм
Доказательство очевидного.. (1990)

Кинодокумент №9906 6 частей, Хронометраж: 0:59:38 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:50

Наличие материалов


1, 2, 4, 5, 6;

3

5 2 3 4 6 1

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)
При участии ЦК ВЛКСМ

Режиссер: Соловьева А.

Авторы сценария: Хинчагашвили В.

Операторы: Головня В., Ловков В., Першин О., Симаков С., Сосницкий Ю., Ступин В., Сысоев В.

Аннотация

О 21-м съезде ВЛКСМ , о современных проблемах комсомола и молодёжи.

Временное описание

Фильм о 21 съезде ВЛКСМ. Город Москва. Заседание съезда в Концертном зале гостиницы "Россия". Делегаты съезда в зале заседаний, президиуме, кулуарах, дают интервью (синхронно). Выступает В. И. Мироненко (синхронно). Выступления делегатов и участников съезда синхронно и за кадром. Среди присутствующих и выступающих: М. С. Горбачев, Н. И. Рыжков, А. Мусаев, О. В. Смолин, Л. Н. Зайков, С. Ярин, В. Е. Семичастный, А. Н. Шелепин, А. Бек, В. Ульянов, А. Фомин, А. В. Шаронов, В. Чирков, Д. Кудлаш, О. Ганин, Ю. Шакиров, А. Матвиенко, В. Кушников, С. Трякин, В. Свинаренко, И. Никитин, А. Федута, Ю. Баусов, А. Баленко, Е. К. Лигачев, И. Т. Фролов, В. Лысенко, В. А. Медведев, А. Потехин и другие.

Часть (к/п) №1

пнр с дерева на демонстрацию – ср., пнр.

Демонстрация у телебашни – ср., пнр.

Снимают репортеры, пнр на оператора у микрофона и на слушающих – ср.

Продажа газет, пнр на лицо юноши – кр.

Стоят участники демонстрации – ср.

Продажа фотографий царской семьи – кр., отъезд.

Продажа газеты «Свободное слово» – кр.

Женщина пишет лозунги на парапете подземного перехода – ср., пнр.

Здание музея В.И. Ленина, пнр на участника демонстрации с Андреевским флагом – ср.

Милиционер с рацией – кр.

Группа пионеров, проходит милицейский строй – ср., пнр.

Милиционеры разбирают и несут заградительные решетки – общ.

Стоят участники демонстрации с транспарантами – кр.

Священнослужитель с транспарантом на демонстрации – кр., пнр.

Мимо демонстрантов проходят пионеры – ср.

У гостиницы «Москва» стоят демонстранты – ср.

На митинге выступает оратор, участники выкрикивают лозунги – ср., кр.

На стене висят лозунги, проходят демонстранты и прохожие – кр., пнр.

Транспаранты с объявлениями о голодовках в руках участников демонстрации – кр., пнр.

Смотрит группа пионеров – кр., пнр.

Надпись на здании «Концертный зал» – ср.

Лепнина на здании – разн.

Вдоль здания проходит группа молодых людей – ср.

Вход в здание – кр.

Концертный зал «Россия» с приветственным лозунгом участникам и гостям XXI съезда ВЛКСМ – кр.

Участники съезда идут к входу в концертный зал «Россия» – ср., пнр.

Делегат съезда, первый секретарь ЦК ВЛКСМ, В. Мироненко объявляет открытие съезда (синхронно), начинает аплодировать – кр.

Зал аплодирует – общ.

Слушают участники съезда – ср.

Участник просит слова у микрофона – ср.

Два делегата изучают материалы, стоя у микрофона – ср.

Мандат съезда в руке делегата – кр.

Очередь у микрофона – кр.

Делегат съезда просит слова – кр., пнр.

У другого микрофона выступает делегат из Дагестана М. Мусаев (синхронно) – ср., наезд.

Слушают делегаты съезда – кр.

Слушают девушки-делегаты съезда, потом начинают аплодировать – ср., пнр.

М.С. Горбачев и Н.И. Рыжков в правительственной ложе во время заседания съезда – кр.

Аплодируют участники съезда – кр.

Участник съезда слушает, стоя у микрофона – кр.

Члены литовской делегации в зале во время заседания – ср.

Участник съезда читает газету, делегаты в зале – кр.

Слушает делегат из Литвы, В. Мироненко и другие члены президиума, слушают участники съезда – разн.; аплодируют – общ.

Слушает и говорит представитель Литвы (синхронно) – ср.

У микрофона выступает делегат съезда О. Смолин (синхронно) – кр., наезд.

Участники съезда что-то обсуждают, слушают – ср.

Делегат съезда выступает у микрофона (синхронно) – кр., отъезд.

Слушающие в зале – ср., пнр, кр.

Участники съезда во время заседания – кр.

М.С. Горбачев и Н.И. Рыжков и другие гости в правительственной ложе во время заседания съезда – ср.

Участники съезда в зале во время заседания – кр.

Два участника съезда ожидают и встают у микрофона – кр.

У микрофона выступает делегат съезда С. Ярин (синхронно) – кр.

Делегаты съезда у микрофона – кр.

Участники съезда в зале во время заседания – кр., общ.

Члены президиума во время заседания – кр., отъезд.

Делегат Кошелев выступает у микрофона (синхронно) – кр.; выступает представитель города Салехард (синхронно) – ср., пнр.

Слушают участники съезда – кр.

Представитель ленинградской делегации выступает у микрофона (синхронно) – ср., наезд.

Участники съезда в зале во время заседания, в кулуарах во время перерыва – кр., общ.

Говорят представители Чечено-ингушской и кемеровской делегаций, представительница города Мурманска (синхронно) – разн.

Делегаты съезда в кулуарах у входа в зал – общ., наезд.

Часть (к/п) №2

Слушающие в зале – ср., пнр.

С отчетным докладом выступает В. Мироненко (синхронно) – отъезд, наезд

Слушают делегаты – разн.

Рука на блокноте с визитной карточкой комсомола Латвии – кр., пнр.

В кулуарах съезда говорят девушка и юноша из Литвы (синхронно) – кр., ср.

Зал во время заседания XXI съезда ВЛКСМ – общ.

Слушают делегаты съезда, сидит девушка в национальном костюме – кр.

Слушают делегаты и гости съезда – ср., кр., пнр.

Выступает В. Мироненко (синхронно) – кр.

Говорит юноша – участник демонстрации (синхронно), участники демонстрации с флагом – кр.

Говорят другие участники демонстрации (синхронно) – ср., кр., пнр, наезд, отъезд.

Делегаты съезда в зале во время заседания – кр.

Выступает В. Мироненко – кр.

Зал съезда комсомольских организаций РСФСР – ср., пнр.

В кулуарах съезда говорит делегат от Ярославля А. Бек (синхронно) – ср., наезд.

Выступает В. Мироненко (синхронно), сидят члены президиума – кр.

В кулуарах съезда дает интервью В. Ульянова (синхронно) – ср.

Слушают делегаты съезда – ср.

Выступает В. Мироненко (синхронно) – кр.

Руки печатают на электрической машинке, лицо машинистки – кр.

Лист с текстом в машинке – кр.

В кулуарах съезда дает интервью делегат Фомин (синхронно) – кр., отъезд.

Девушка-журналистка берет интервью у мужчины в кулуарах съезда – ср.

Выступает В. Мироненко (синхронно) – кр.

Делегаты аплодируют – ср., пнр.

Часть (к/п) №3

Делегаты съезда в кулуарах во время перерыва – ср.; пнр на делегатов, стоящих у рояля – ср.

Девушка в кулуарах во время перерыва – ср., пнр.

Группа аплодирующих делегатов в кулуарах, пнр на танцующих в центре группы – кр.

Делегаты беседуют в кулуарах съезда – кр., ср.

Зал во время заседания – общ.

В. Мироненко слушает доклад ревизионной комиссии – общ.

Выступает докладчик ревизионной комиссии (синхронно) – кр.

Слушающие в зале – кр.

Девушка пробегает по коридору и подбегает к киоску – общ., пнр.

Юноша у киоска рассматривает журнал мод – кр., пнр.

Депутат Верховного Совета СССР А. Шаронов в зале во время заседания – кр.

Докладчик выступает с отчетом ревизионной комиссии (синхронно) – кр.

Делегаты слушают, улыбаются – кр.

Выступает депутат Верховного Совета СССР А. Шаронов (синхронно) – кр.

Слушают делегаты – кр.

Слушает президиум – общ., наезд.

Выступают делегаты В. Чирков, Кудлаш (синхронно) – кр.

Юноша с плакатом стоит перед входом в здание гостиницы «Россия», беседует с журналистами – кр.

Выступают делегаты Келпш, Ганин (синхронно) – ср., кр.

Делегаты и президиум слушают – кр., ср.; смеются – кр.

Выступает делегат Ю. Шакиров (синхронно) – ср.

В кулуарах съезда школьница дает интервью (синхронно) – кр.

Делегаты с лозунгом в зале – кр.

Выступает первый секретарь ЦК комсомола Украины А. Матвиенко (синхронно) – кр.

Делегаты съезда с лозунгами на украинском языке стоят на балконе зала – общ.

Выступает делегат В. Кушников (синхронно) – кр.

Делегаты слушают – кр.; поднимают мандаты – кр., отъезд.

Выступает В. Кушников, председательствующий вставляет реплику (синхронно) – общ.

Часть (к/п) №4

Делегаты держат в руках поднятые мандаты – кр., пнр.

Делегат С. Трякин выступает у микрофона в зале (синхронно) – ср.

На стене зала висит девиз съезда, пнр на членов президиума – ср.

Слушающие делегаты в зале – кр.

Выступает школьница из Ростовской области В. Свинаренко (синхронно) – кр.

Участники съезда слушают, смеются, аплодируют – ср., пнр.

Выступает председатель пионерской организации И. Никитин (синхронно) – ср., наезд.

Транспарант на балконе зала, слушают участники съезда – ср.

Выступает делегат из города Сургут А. Федута (синхронно) – кр., отъезд, общ.

О проблемах инвалидов говорит делегат Ю. Баусов (синхронно) – ср., наезд.

Журналисты у телефонов и за работой в пресс-центре съезда – кр., ср., пнр (с движения).

Делегат Ю. Баусов покидает сцену в инвалидной коляске – ср., пнр.

Плакат-просьба о пожертвованиях в фонд помощи детям-инвалидам в кулуарах съезда – кр., отъезд.

Копилка для пожертвований – кр., пнр.

Военный афганец в кулуарах съезда – ср.

Пионер играет на гитаре и поет, поет группа пионеров (синхронно) - кр.

Инвалид на костылях – общ., пнр.

Делегаты опускают деньги в копилку для пожертвований – ср., пнр.

Группа делегатов-школьников в кулуарах съезда – общ., пнр.

Выступает народный депутат А. Баленко (синхронно) – кр.

Зал съезда во время заседания, опустевшая правительственная ложа – общ.

Делегат Бондаренко выступает у микрофона в зале (синхронно) – ср.

У микрофона выступает делегат-коммунист (синхронно) - ср., наезд.

Делегаты в зале, транспарант в руках делегатов – ср.

На заседании съезда выступает член Политбюро ЦК КПСС Е.К. Лигачев (синхронно) – кр.

Зал аплодирует – общ., пнр.

Часть (к/п) №5

Делегаты в зале, на сцене, в президиуме – разн., пнр.

У микрофона выступает И.Т. Фролов – секретарь ЦК КПСС, главный редактор газеты «Правда» (синхронно) – ср.

Выступают делегаты Логинов, Барлюк (синхронно) – ср., кр.

Плакат в руках делегатов в зале – кр., отъезд.

От ЦК КПСС выступает Рыжов (синхронно) – кр.

Выступают делегаты Кошелев, Яшин (синхронно) – кр.

Слушает Е. Лигачев – кр.

Делегат в зале читает газету – кр.

Слушающие в зале – ср., пнр.

На заседании выступают делегат А. Бек, представитель демократической платформы В. Лысенко (синхронно) – кр., ср.

Делегаты у микрофона слушают – ср.

Брошюра с материалами съезда в руках делегата, рука держит поднятый мандат – кр.

Делегат идет к микрофону в зале, другой делегат выступает у микрофона (синхронно) – кр., ср.

Поднятые мандаты в руках делегатов съезда – кр.

В. Мироненко ставит на голосование вопрос о предоставлении слова представителю от ЦК КПСС В. Медведеву – общ.

В. Медведев на сцене – общ.

Делегаты с поднятыми мандатами в зале – кр., пнр.

В. Медведев уходит за кулисы на сцене – ср.

В. Мироненко объявляет о предоставлении слова В. Медведеву (синхронно) – ср.

Выступает В. Медведев (синхронно) – кр.

Делегат в зале зевает, другой читает газету – кр.

Делегаты с поднятыми мандатами в зале – ср.

На парапете перед гостиницей «Россия» сидит мужчина с газетой – общ.

Перед зданием гостиницы дает интервью военный – делегат съезда А. Потехин (синхронно) – ср., наезд, пнр.

Мужчина стоит у окна в гостинице – ср.

Перед входом в гостиницу стоят участники съезда – ср.

Стоят стеллажи, пнр на работающих в информационном отделе ЦК ВЛКСМ женщин – кр.

На съезде выступает делегат В. Зюкин (синхронно) – кр.

Участники съезда в зале во время заседания – ср., пнр.

У микрофона в зале выступает делегат (синхронно) – ср., пнр.

Часть (к/п) №6

Слушают участники съезда – кр.

Выступает представитель Казахстана (синхронно) – кр.

На спинке кресла в зале стоит флажок – кр.

Выступает делегат Бунаков (синхронно) – кр.

Зал во время заседания – общ., пнр.

Слушают делегаты, президиум – ср., общ.

Надпись на сцене – общ.

Руки делегата, делающего запись в блокноте – кр.

Значок на лацкане пиджака делегата – кр., пнр.

Выступает делегат из Грузии (синхронно) – ср.

Материалы съезда в руках делегата – кр.

У микрофона в зале стоит делегат, у другого микрофона выступает делегат Байков (синхронно) – ср.

Выступают делегаты В. Мироненко, Ковшов, Левчук (синхронно) – кр.

Слушают члены президиума – кр.

Делегаты аплодируют, слушают – общ., кр., пнр.

Выступают делегаты Важко и Ткач, военный и матрос – разн.

Делегаты в зале во время заседания – общ.

Выступает председатель счетной комиссии (синхронно) – ср., наезд; отъезд на президиум – ср.

А. Шаронов и В. Зюкин среди делегатов в зале – ср., пнр.

Делегаты в зале пускают бумажных голубей – ср., отъезд, наезд, пнр.

Девушка в информационном центре за работой – ср., пнр.

Юноша и девушка стоят у информационного стенда – кр., пнр.

Бумажный голубь летает по залу – кр.

Изображение комсомольского значка на трибуне съезда – кр.

Делегаты в зале поют песню (синхронно) – кр., пнр; аплодируют члены президиума – кр.

Председатель счетной комиссии объявляет результаты голосования (синхронно) – кр.

А. Шаронов среди делегатов зале – кр., отъезд.

В. Зюкин стоит в президиуме, потом садится – ср.

Зал аплодирует, слушает – ср.

Выступает девушка (синхронно) – кр.

Участники съезда на сцене преподносят цветы В. Мироненко – кр., отъезд, наезд.

В кулуарах съезда А. Шаронов дает интервью (синхронно) – кр.

Стоит группа делегатов – общ.

В. Зюкин дает интервью (синхронно) – кр., ср., наезд.

Пустые кресла президиума – ср., пнр; делегаты в зале обсуждают результаты съезда – ср., пнр.