Горизонты дружбы (1969)

Док. фильм №6670, 2 части, хронометраж: 0:19:26, черно-белый, ценовая категория C
Студия: ЦСДФ (РЦСДФ)
По заказу: ДЕФА (ГДР)
Доступность:Кинодокумент не оцифрован
Режиссер:Раменский В.
Авторы сценария:Осьминин В.
Операторы:Крахт Г.
Дикторы:Хмара Л.

Аннотация:

О культурных связях Советского Союза и ГДР.

Временное описание:

Часть I. ГДР. Улицы, здания г. Берлина. Движение транспорта и пешеходов. Книжный магазин. Продажа советских книг, грампластинок с записями русской классики. Афиши советских кинофильмов, русских и советских пьес. Выставка прикладного искусства Эстонии в Берлинской картинной галерее. Министр культуры ГДР К. Гизи встречает на аэродроме советскую делегацию по главе с И. Г. Кэбином. Члены советской делегации посещают Дрезденскую картинную галерею, дом-музей Гете в г. Веймаре. Государственный академический мужской хор Эстонии под руководством Г. Эрнесакс исполняют песню на музыку Гете (синхронно). Дом-музей Ф. Листа в г. Веймаре. Советский пианист П. Серебряков исполняет произведение Листа (синхронно). Закладка памятника В. И. Ленину в г. Берлине, присутствует автор-скульптор Н. Томский, В. Ульбрихт. Гастроли танцевального ансамбля Узбекистана (синхронно). Узбекистан. Встреча членов делегации ГДР на аэродроме в Ташкенте. Часть II. Узбекистан. Ш. Рашидов принимает членов делегации ГДР во главе с Х. Брашем. Выступают артисты танцевального ансамбля ГДР. Встреча членов делегации с артистами ансамбля "Бахор". Посещение г. Самарканда, одного из Узбекских колхозов. Город Москва. Гастроли Берлинер - ансамбля в помещении театра Вахтангова. Фрагмент из спектаклей Б. Брехта. Продажа книг немецких писателей в книжных магазинах Москвы. Певица В. Шнайденбах выступает на заводе "Калибр". Выступление немецкого хора (синхронно).

Часть (к/п) №1

Общ.

Берлина (сверху) и улицы города - общ., ср.

Произведения русских классиков и советских писателей в витрине и на прилавках книжного магазина, книги с портретами Ленина, Горького, Маяковского на обложках - ср.

Афиши советских кинофильмов «Война и мир», «Шестое июля» (на немецком языке) - кр., ср.

Афиши пьес М. Горького «Васса Железнова», «Враги», которые ставятся в берлинских театрах (на немецком языке).

Молодежь на улице - ср.

Покупатели в магазине у прилавка с книгами о творчестве русских и советских композиторов и с пластинками произведений русской музыкальной классики и современных композиторов - ср., кр.

Афиша «Эстонская графика» (на немецком языке) - кр.

Выставка эстонского прикладного искусства в залах новой Берлинской картинной галереи.

Панно «Таллин» - ср., пнр.

Различные национальные светильники и подсвечники, металлические сосуды - ср., пнр.

Посетители на выставке.

Интервью о культурных связях Советского Союза и ГДР дает министр культуры Германской Демократической республики Клаус Гизи (синхронно) - кр.

Встреча на аэродроме советских деятелей культуры и искусства во главе с первым секретарем ЦК Компартии Эстонии И.Г. Кэбином.

И.Г. Кэбин и другие спускаются по трапу, проходят (вечер).

Общ.

Дрездена – с верхней точки.

Улица - ср., пнр.

Купол здания и дворик Дрезденской картинной галереи - ср., пнр.

Советская делегация во главе с И.Г. Кэбином, при бывшая на декаду советской культуры в ГДР, в залах галереи.

НДП на здании, сделанная советскими солдатами: «Музей проверен – мин нет» - ср., пнр.

Мемориальная доска внутри здания (о спасении советским народом дрезденских сокровищ) (на немецком языке) - кр.

Картины - кр.

Смотрит Народный артист Узбекской ССР Галия Измайлова - кр.

Общ. и ср. г. Ваймара, в котором жили Бах, Лист, Шиллер, Гете.

Домик Гете - ср.

Мемориальная доска на доме - кр.

Советские гости в комнатах.

Обстановка, личные вещи, книги - кр., ср.

Бюст Гете - кр.

Фронтон театра им.

Максима Горького в Магдебурге - кр.

На сцене театра Государственный академический мужской хор Эстонии исполняет Походную песню» Гете, музыку к которой написал советский композитор Густав Эрнесакс (синхронно по-эстонски).

Хором дирижирует автор музыки Народный артист СССР Г. Эрнесакс - кр.

Аплодируют зрители.

Домик Листа - общ., ср.

Мемориальная доска на доме - кр.

По просьбе членов советской делегации Народный артист СССР Павел Серебряков исполняет концертный этюд Листа на рояле великого композитора (синхронно) - разн.

Живописный портрет Листа на стене - ср.

Г. Берлин - общ. с верхней точки\

Торжественная закладка на площади памятника В.И. Ленину.

Выступает Вальтер Ульбрихт - ср.

Скульптура Ленина, создаваемая народным художником СССР Николаем Томским.

Н. Томский работает в своей мастерской над памятником Ленину (Москва) - ср.

Момент закладки фундамента памятника - общ.

Аплодируют собравшиеся - ср.

Участники Узбекского танцевального ансамбля проходят по улицам Берлина.

Афиша выступлений ансамбля (на немецком языке) - кр.

Девушка-узбечка приветствует со сцены зрителей (на немецком языке) - ср.

Исполняется узбекский танец (синхронно) - общ., кр.

Встреча на аэродроме в Ташкенте участников декады культуры и искусства ГДР во главе с первым заместителем министра культуры ГДР Хорстом Брашем.

Музыканты играют на карнаях - ср.

Разговаривают и смеются узбекские и немецкие девушки - ср., кр.

Часть (к/п) №2

Общ. и ср.

Ташкента.

Здание театра им.

Навои - общ.

Секретарь ЦК Компартии Узбекистана Шараф Рашидов тепло принимает немецких гостей - общ., ср.

Государственный ансамбль танца ГДР на сцене театра исполняет Пфальцскую сюиту - общ., ср.

Зрители аплодируют - ср., кр.

Встреча на улице немецких артистов с коллегами узбекского ансамбля танца «Бахор».

Немецкие танцоры вручают подарок художественному руководителю ансамбля (женщине).

Немецкие и узбекские артисты танцуют у фонтана, аплодируют друг другу - разн.

Репетиция Большого танцевального оркестра Берлинского радио в зале филармонии.

Дирижер Юрген Герман читает с узбекским музыкантом партитуру пьесы на узбекские мотивы (синхронно) - ср., наезд.

Играет оркестр Берлинского радио, за дирижерским пультом главный дирижер Государственного симфонического оркестра Узбекской ССР Захид Хакназаров.

Посещение немецкими артистами Самарканда.

Купола и стены древних храмов - ср., кр.

Немецкие артисты в гостях у колхозников.

Проспект Калинина в Москве - общ.

Здание театра Вахтангова - общ.

Афиша о гастролях в Москве Берлинер-ансамбля – театра Бертольда Брехта (по-русски).

Сцена из спектакля «Что тот солдат, что этот» в исполнении артистов театра Брехта (на немецком языке).

Ведущая актриса театра Елена Вайгель - кр.

Афиши пьес Брехта «Мамаша Кураж», «Страх и отчаяние в третьей империи», идущих в советских театрах (на русском языке) - кр.

Немецкие гости на улице Горького у гостиницы «Минск».

Проспект Калинина, Дом книги - ср., пнр.

Афиши немецких кинофильмов: «Приключения Вернера Хольта», «Чертово колесо» и другие - кр.

Витрина книжного магазина и пнр по книгам современных авторов и немецких классиков (на немецком языке).

Покупатели выбирают книги - общ., кр.

Грампластинки с записями популярных исполнителей и музыкальных ансамблей - кр., пнр на полки.

Покупатели около прилавка - ср.

Афиша «Берлин приветствует Москву».

Перед рабочими московского завода «Калибр» выступает Вера Шнайденбах, исполняет песню на русском языке «Однозвучно звенит колокольчик..» (синхронно) - ср., кр.

Аплодируют рабочие - кр. (лето).

Общ.

Берлина.

На сцене хор девушек исполняет песню «Пусть всегда будет солнце» (синхронно на русском яз.) - ср., общ.

Аплодируют зрители и немецкие и узбекские артисты.

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.