Война 1914-15 гг. (1915)

Сюжеты №67374, 1 часть, хронометраж: 0:07:24, черно-белый, ценовая категория G

Часть (к/п) №1

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Титр: La vie “sous terre” de nos poilus.

Титр: Les lignes de feu sont inondees. пнр: берег реки, кустарник, проволочные заграждения на затопленной местности. пнр: пейзаж – река, кустарники, вид берега. пнр: берег реки, деревья, вид затопленной местности. пнр: ветер, качающиеся деревья, разрушенные кирпичные укрепления.

Развалины кирпичной постройки, французские солдаты готовят еду.

Вид разрушенного кирпичного дома. пнр: французские позиции – землянки.

Титр: Mais sous cette terre devastee s’ecoule une vie intense: le chef donne ses ordres.

Французские позиции: вход в землянку, укреплённую кирпичом.

Французский офицер сидит за столом, курит трубку, входит французский офицер, отдаёт лист бумаги (приказ) на подпись, уходит.

Титр: Les orders sont aussitot enregistres, a quelques metres de l’ennemi, par un poste telephonique. пнр: землянка – телефонный пост, укреплённая кирпичом, вход.

Французские телефонисты за столом перед телефонным оборудованием, передают сообщения по телефону.

Титр: Le soldat, comme a la caserne, veille au bon entretien de son equipement.

Французские солдаты в землянке приводят в порядок личные вещи: французский солдат вырезает что-то перочинным ножом, чистит сигнальный горн, производит осмотр нательного белья.

Титр: Le cuistot a ingenieusement amenage ses fourneaux.

Землянка-кухня, вход. пнр: полки с кухонной утварью, солдат-повар готовит еду.

Солдат чистит картошку.

Титр: Et le poilu son refectoire.

Французские солдаты сидят за столом, едят.

Титр: Les heures de repos s’ecoulent a l’abri du froid et des “marmites”. пнр: стена укреплённой кирпичом землянки, французские солдаты у входа в землянку. пнр: внутренний вид землянки, французские солдаты спят, играют в настольную игру; двойная экспозиция: дымка –образ сна или проникших в помещение отравляющих газов.

Титр: Le poste de secours ne chome pas; des boissons chaudes sont distribuees a toute heure.

Французские солдаты с металлическими кружками стоят в очереди перед пунктом выдачи горячих напитков, из окошка рука разливает по кружкам кипяток, солдаты расходятся.

Титр: Les postes de commandement installes par les poilus, sont oevres de veritable architectes. пнр: французские позиции на склоне холма, общий вид деревянных построек, рядом стоят легковой и грузовые автомобили, французские солдаты благоустраивают территорию.

Титр: Les abris sont garnis de meubles sauves du bombardement et conserves pour etre remis ulterieurement a leurs proprietaires. пнр: комната, у стены стоят кресло, пианино, около железной печки (буржуйки) в кресле сидит французский офицер, другой французский офицер подаёт ему папку с бумагами, офицер просматривает бумаги, в комнату входят французские офицеры, отдают честь, присаживаются.

Титр: C’est ainsi que le “colonel” voit son couvert dresse comme en temps de paix.

Французские офицеры сидят за столом, накрытом белой скатертью, при свете керосиновой лампы, пьют вино, беседуют.

Титр: Pour celui qui conduisit leur regiment a la victoire de Champagne.

Французские солдаты изготавливают надгробный памятник, надгробная плита с надписью: «здесь покоится полковник Прево, 2-й пехотный полк, павший в схватке с врагом 25.9.15».

Титр: Sorti de terre, le regiment retrouve son pas martial au son des tambours.

По улице города проходят строем французские солдаты, впереди идёт военный оркестр: барабанщики, трубачи.

Титр: Au Drapeau. пнр: французские солдаты в строю, полковое знамя, командир полка принимает рапорт.

Ключевые слова

Франция, война Первая мировая, 1915, сухопутные войска, связь, военный быт, пейзаж, фортификация, автомобильный транспорт, военный оркестр, музыка, военные захоронения

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.