Фильм
СЭВ - четверть века спустя. (1974)

Кинодокумент №7572 6 частей, Хронометраж: 0:57:32 в коллекцию Ценовая группа A
  • Части
  • 1

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:42

Наличие материалов


1;

1

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Легат Е.

Авторы сценария: Драбкин А.

Операторы: Аккуратов Е., Крылов А., Лебедев О., Легат Е.

Авторы текстов: Стуруа М.

Аннотация

Фильм посвящен 25 - летию СЭВ.

Временное описание

Виды г. Москвы, здания СЭВ. Заседание Международной научной конференции, посвященной 25-летию СЭВ. Виды Болгарии. Заседание юбилейной сессии СЭВ в г. Софии. Производственные процессы на Бургасском нефтехимическом комбинате, на электроаппаратном заводе в г. Пловдиве, строительство теплоэлектроцентрали в Бобовом-Доле под г. Софией. Венгрия. Виды г. Будапешта. Производственные процессы на заводе "Икарус" в Секешфекерваре, на заводе "Видеотон" в г. Будапеште, на металлургическом комбинате, на одном из фармакологических предприятий. ГДР. Виды г. г. Берлина, Дрездена. Производственные процессы на Дрезденском трансформаторном заводе. Общий вид атомной электростанции в Рейсберге. Производственные процессы на металлургическом комбинате "ОСТ", на заводе "Кранбау" в Эберсвальде. Куба. Виды г. Гаваны: улицы, памятники, морской порт. Занятия школьников в школе им. Ленина. Уборка сахарного тростника, сбор цитрусовых, производственные процессы на одном из металлургических заводов. Добыча нефти, работа в цехах одного из текстильных предприятий. Пейзажи Монголии. Производственные процессы на цементном заводе в Дархане, занятия в профтехцентре механизаторов, животноводов Монголии. Производственные процессы на биологическом комбинате в г. Улан-Баторе, на авторемонтном заводе. Добыча угля в угольном карьере в Шарингоре. Производство ковров на фабрике в г. Улан-Баторе, пошив дубленок на фабрике шуб в Дархане. Общий вид металлургического комбината в Силезии, нефтехимического комбината в г. Плоцке, завода электронно-вычислительных машин в г. Вроцлав, судостроительного завода им. Цигельского в г. Познани, косметической фирмы "Поллена". Производственные процессы на предприятиях Польши. Производственные процессы на одном из металлургических комбинатов Румынии, в цехах завода "Милана", производящего искусственное волокно, на бумажном комбинате в Браиле, на судоверфи в Галаце. Строительство гидроэлектростанции на реке Дунае в Югославии. Производственные процессы на машиностроительном заводе в Соколово, на химическом комбинате в г. Братиславе. Производственные процессы на Новолипецком металлургическом комбинате, Московской тонкосуконной фабрике, на заводе "Красный пролетарий". Общий вид нефтепровода "Дружба", проходящего по территории Советского Союза и стран Восточной Европы.

Часть (к/п) №1

Общий вид Москвы со зданием СЭВ.

Здание СЭВ – разн.

Монтажные планы: Болгария – улица Софии, девушка за работой, металлурги, колхозники, Венгрия – Будапешт, девушка в платке, работает печатная машина, девушка – сварщица за работой, ГДР – Берлин, рабочие у трансформатора, сварщик за работой, Куба – улица Гаваны, ткачи, нефтевышка, ученый за работой, МНР – молодой рабочий, лаборатория, ткачиха за работой, Польша – Варшава (с движения), рабочие за работой, Румыния – улица Бухареста, дети идут по улице, рабочие у пульта, СССР – Кремль, молодые рабочие, ЧССР – Прага ((с верхней точки)), ученый и рабочий за работой.

Вестибюль и кабинет в здании СЭВ – общ.

Цветок на окне, вид из окна – кр., отъезд.

Монтажные планы: рабочие за работой, строительная площадка, служащие в учреждении, беседуют мужчины, металлургический цех, зал заседаний, выступают представители разных национальностей, слушающие в зале.

Эмблема: «XXV СЭВ. Международная научная конференция» - кр.

XXVIII юбилейная сессия Совета Экономической взаимопомощи в Софии: здание – общ.

Эмблема «XXV СЭВ».

Дети преподносят цветы главам правительств – общ.

А. Н. Косыгин и Т. Живков в президиуме.

Председатель Совета Министров Народной республики Болгария Станко Тодоров.

Выступает Первый секретарь ЦК Болгарской компартии, председатель Государственного Совета Болгарии Тодор Живков (синхронно на болгарском языке).

Присутствующие слушают, аплодирует.

Проходят болгарские рабочие с портретом Ленина, народ, солдаты.

Солдаты с транспарантом Отечественного фронта.

Народ приветствует советских солдат, проезжающих на машине.

Проходят участники XXVII сессии СЭВ.

Играет военный оркестр – ср., кр.

Солдаты несут венок – ср., общ.

Главы правительств, членов СЭВ возлагают венки к Мавзолею Георгия Димитрова.

Виды Болгарии (с движения): пляж, деревья, поля – общ.

Морской курорт, девушки на берегу – кр., ср.

Болгарские крестьяне – кр.

Фото: девушка с виноградом.

Бутылки на конвейере наполняются соком – кр., пнр.

Этикетки соков, сиропов и т.д. – кр.

Химический комбинат в Бургасе – разн.

Производство синтетического волокна - кр., ср.

Эмблемы различных предприятий – кр.

Автокары фирмы «Балкан кар» - общ.

Водитель автокара – кр., общ.

Город Пловдив – общ.

Завод «Электроаппарат» - общ.

Цех завода, девушки за работой – разн.

Директор завода Георги Ташев рассказывает о сотрудничестве с Советским Союзом (синхронно на русском языке) – кр.

Металлурги за работой – кр., общ.

Строительство в Бобовом Доле под Софией ТЭЦ, сооружаемой с помощью СССР и ГДР – общ., пнр (зима).

Лозунги «Дружба и единство» на русском и болгарском языках – ср.

Главный инженер по монтажу Дмитрий Генов рассказывает о строительстве (синхронно на болгарском языке).

Улицы городов разных социалистических стран, пешеходы и транспорт на улицах, витрины магазинов.

Председатель Совета министров Венгрии Ежи Фок выступает на XXVIII сессии СЭВ в Софии (синхронно на венгерском языке).

Слушают участники сессии.

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Венгрия: разрушенный Будапешт – общ.

Горящий город – общ.

Разрушенный Будапешт – общ.

Советские солдаты с гармонью – ср.

Современный Будапешт – общ. (с движения).

Мост – общ. (с движения).

Река Дунай – общ., пнр.

Венгерские девушки – общ., кр.

Автобус в городе – общ.

Часть (к/п) №2

Венгрия, проезд по шоссе – общ.

Автобус «Икарус» на шоссе – кр.

Эмблема завода «Икарус» - кр.

Цех завода «Икарус» (филиал) в Сенешфекерваре – общ.

Сварщики, мужчины и женщина, за работой – ср., кр.

Сборка автобуса – разн.

Готовый автобус выходит из цеха, едет по дороге, по мосту – кр.

Будапешт – общ. (с движения).

Здание завода акустической аппаратуры «Видсотон» в Будапеште – ср., пнр.

Реклама – кр.

Цех завода – общ.

Работают женщины – кр.

Алюминиевый завод в Секлифекерваре – ср., пнр.

Трубы – ср.

Металлургический цех – ср., пнр.

Прокатный цех – разн.

Операторы у пульта – ср.

Прокатный стан по горячей прокатке алюминия, созданный с помощью советских специалистов – общ.

Рулон металла на кране – кр.

Эмблема завода – кр.

Фото: трубы.

Трубы на улице – общ.

Промышленный комбинат – общ. (с движения).

Вращаются чаны с разноцветными массами – кр.

Женщина за работой – ср., кр.

Промышленный пейзаж – общ. (с движения).

Реклама предприятий венгерской легкой промышленности – кр.

Изготовление лекарств на фармацевтическом заводе – ср., пнр.

Банки с краской – кр.

Типография в Будапеште: работает печатный станок – общ., кр., женщина за работой – кр.

Репродукции картин «Шоколадница» Лютера и других – кр.

Девушка у печатного станка – кр.

Контейнеры в будапештском речном порту – общ., пнр.

Венгерский катер – ср.

Грузят контейнеры, прибывшие из других стран СЭВ – общ., кр.

Рабочий с микрофоном командует погрузкой – ср.

Река Дунай, баржа на реке – общ.

Едет машина с контейнером – общ.

Промышленный пейзаж – общ. (с движения).

Здание в Софии и флаги, эмблемы стран СЭВ – общ.

Присутствующие на юбилейной сессии СЭВ аплодируют – общ.

Выступает Председатель Совета министров ГДР Хорст Зиндерман (синхронно на немецком языке) – кр.

Дети переходят шоссе – общ., ср. (с движения).

Берлин – общ. (с движения).

Улицы города – общ.

Осенний лес – общ.

Дорога во время дождя – общ. (с движения).

Старинный замок и канал – общ.

Кинохроника 1941-1945 гг.:

Стоят немецкие солдаты, выбросив руки в фашистском приветствии – общ.

Зима в блокадном Ленинграде, падает человек у решетки Летнего сада – общ.

Люди поднимают женщину – ср.

Падают бомбы – общ.

Взрывы в Ленинграде – общ.

Горит дом – общ.

Ленинград, Нева – общ.

Картины: «Сикстинская мадонна» Рафаэля, «Венера» Джорджоне, «Портрет мужчины» Дюрера, «Портрет мальчика» и др.

Здание Дрезденской галереи – ср., пнр.

Дрезден – общ.

Ленинград: матросы на фоне крейсера «Авроры» - общ.

Здание Адмиралтейства – общ.

Здание института имени Калинина – общ.

Табличка с надписью: «Ленинградский ордена Ленина Политехнический институт имени М. И. Калинина.

Главное здание» - кр.

Трансформатор на Дрезденском трансформаторном заводе «Тур», сборка трансформатора – общ., пнр, ср.

Руководитель сектора высоковольтных аппаратов Бонтер Эльстнер рассказывает о научно-техническом сотрудничестве с советскими специалистами (синхронно на немецком языке) – ср.

Инженеры с чертежами – ср.

Электромагнитные шары – кр.

Атомная электростанция в Рейсберге – общ., пнр.

Осенний пейзаж – общ., наезд.

Эмблема ГДР – кр., наезд, пнр.

Металлургический цех комбината «Ост» в Айзенкуттенштадте, построенного с помощью советских специалистов – общ.

Мастера цеха Ганс Юрген Циммерман и Гюнтер Кристоф рассказывают о сотрудничестве с советскими металлургами (синхронно на немецком языке) – кр.

Плавка в цеху – общ.

Цех завода «Кранбау» в Эберсвальде – ср. (с движения).

Сборка портальных кранов – разн.

Заместитель директора завода «Кранбау» Хайну рассказывает о сотрудничестве с другими странами (синхронно на немецком языке) – ср.

Рабочие у кранов, у станков.

Порт Росток, советское судно «Калининград» в порту – общ.

Краны в порту – общ., пнр, ср.

Флаги ГДР в порту – общ., пнр.

Порт в Гаване – общ.

Памятник Хосе Марти – ср.

Слушают участники юбилейной сессии СЭВ в Софии – общ., пнр.

Заместитель премьер-министра революционного правительства республики Куба Карлос Рафаэль Родригес выступает на сессии (синхронно на испанском языке) - ср.

Кубинский школьник с тетрадкой – кр.

Учитель со школьницей–африканкой – кр.

Кубинский крестьянин – кр., общ.

Лица кубинцев – кр.

Часть (к/п) №3

Куба.

Комбайн убирает сахарный тростник – разн.

Комбайнер в кабине – кр.

Комбайн везет тростник – общ.

Трактор – ср., пнр.

Поле – общ., пнр.

Эмблемы Кубы – кр.

Кубинские школьники на уроке и на практических занятиях – разн.

Городок школы имени Ленина – здание.

Большой портрет В. И. Ленина – кр.

Дети на смотровой площадке – ср.

Гавана – общ.

Улицы города – общ.

Красные листья – кр.

Пальма – кр.

Плоды цитрусовых – кр.

Кубинец рубит тростник, пьет воду – кр.

Металлургический завод – общ.

Плавка – разн.

Металлурги за работой – кр.

Цех завода – общ.

Нефтяная вышка – ср., пнр.

Нефтяники за работой – кр.

Инженеры около атомного реактора (Институт ядерной физики) в Гаване – общ., кр., кр. (с верхней точки).

Лаборантка-африканка за работой – кр.

Руки наливают жидкость в пробирку – кр.

Кубинец у пульта – ср., общ.

Руки и манипуляторы – кр., пнр.

Мужчина у конвейера – ср.

Автомат изготовляет стаканы – кр.

пнр по изделиям из стекла – кр., пнр.

Прядильный цех текстильной фабрики – общ., пнр.

Нитки – кр.

Прядильщицы за работой – ср.

Пейзаж Кубы: океан, растительность на берегу – общ.

Долина – общ.

Аплодируют участники юбилейной сессии СЭВ в Софии – ср.

А. Н. Косыгин и другие на сессии – ср.

Выступает глава правительства Монгольской Народной Республики Батмунха (синхронно на русском языке).

Пейзаж Монголии – общ. (с движения).

Завод в степи – общ.

Индустриальный пейзаж – общ.

Здания заводов – ср., общ.

Цементный завод в Дархане, построенный с помощью чехословацких специалистов – общ., табличка на здании – кр.

Плавка – кр.

Деталь бетономешалки – ср.

Цех завода – общ.

Современные здания в городе – общ.

Завод силикатного кирпича, построенный с помощью польских специалистов: кирпичи на конвейере – кр.

Камера для обжига кирпичей: кирпичи выходят из камеры – ср., общ.

Женщины-монголки – кр.

Дети идут в школу – общ.

Учебное помещение в профтехцентре в Балнчадшене, трактор в помещении – ср.

Преподаватель обучает будущих механизаторов – разн.

Дети изучают сельскохозяйственную машину – общ.

Пейзажи Монголии, степь – общ.

Лаборатория биологического комбината (близ Улан-Батора), созданного по венгерским проектам и оснащенного венгерским оборудованием – ср., общ.

Сотрудники проводят опыты – разн.

Вынимают ящик с яйцами – ср.

Общий вид комбината.

Всадники в степи – общ., пнр.

Юноши у станков на авторемонтном заводе в Улан-Баторе, построенном при помощи Советского Союза – ср., кр.

Открытый угольный карьер в Шарингоре, оснащенный советским оборудованием: экскаватор грузит породу в вагонетки – общ.

Грузовики с породой в карьере – общ.

Крыши старинных зданий в городе – общ., ср., пнр.

Здание ковровой фабрики в Улан-Баторе – ср., отъезд.

Ковровый цех – ср., пнр.

Девушки за работой – кр.

Работают специальные станки с программным управлением, поставленные Германской демократической республикой – кр.

Немецкий специалист у станка – ср., кр.

Ковры на станках – кр.

Фабрика шуб в Дархане, табличка на здании – кр.

Болгарские и монгольские специалисты проверяют продукцию – ср., пнр.

Цех обработки шкур – общ., пнр.

Швеи за работой – кр., ср.

Дети, юноша и девушки демонстрируют дубленки и шубы – ср., общ.

Эмблема Монголии – кр.

София: дети играют во дворе – общ.

Заседание юбилейной сессии СЭВ – разн.

Выступает Председатель Совета министров Польской республики Петр Ярошевич (синхронно на русском языке) – ср.

Кинохроника 40-х гг.:

Бедная польская деревня: мужчина идет по воде – общ., ср.

Строительство – общ. (с верхней точки), рабочие на стройке – общ.

Паровозы – ср., пнр.

Железная дорога, составы с углем – общ., ср.

Работает девушка в телогрейке – кр.

Современный комбинат – общ.

Часть (к/п) №4

Нефтехимический комбинат в Плоцке – общ. (с проезда).

Металлургический цех – общ.

Металлурги за работой – ср.

Льется металл – ср.

Польский город, лежит снег – общ., пнр.

Трактор пашет – ср.

Машина загружается породой – общ., ср.

Едет самосвал – ср., общ.

Машины у здания – общ.

Газопровод «Братство» в Пилавах – общ., ср.

Цех завода электронно-вычислительных машин «Эльвро» во Вроцлаве – общ.

Сборка электронно-вычислительных приборов системы «Одра», девушки за работой – разн.

Эмблема комбината – кр.

Эмблема завода имени Цигельского – кр.

Проезд по шоссе – ср.

Работают корабелы на заводе имени Цигельского в Познани – разн.

Двигатель корабля – кр., пнр.

Порт Гдыня, судно «Калинабад» в порту – общ.

Рекламы космической фирмы «Палена» - кр.

Осенний лес – общ. (с движения).

Машина с грунтом – ср.

Дом и стены со следами пуль – общ., наезд.

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Взрыв – общ.

Разрушенная Варшава – общ.

Проходит оркестр по улице – общ.

Жители Варшавы возвращаются в город – общ.

Варшава – общ. (с проезда).

Прохожие на улице – общ.

София, здание, где проходит XXVIII сессия СЭВ – общ.

Сидят участники заседания, президиум – общ., ср.

Выступает Председатель Совета министров СРР Мамя Менеску (синхронно на румынском языке).

Общий вид Бухареста.

Прохожие на улице – ср.

Покупка газет в киоске – общ., кр.

Кинохроника:

Названия сюжетов киножурналов на разных языках: «Великое содружество» и др.

Здание в Бухаресте, где состоялась XXV сессия СЭВ – общ.

Участники сессии на заседании – общ., пнр.

А. Н. Косыгин и другие члены советской делегации, члены немецкой, монгольской и другие делегации на заседании – разн.

Промышленный комбинат – ср. (с отъезда).

Румынский город – общ.

Рабочие идут на работу – ср.

Прохожие на улицах – ср.

Промышленные предприятия, новые дома – общ. (с движения).

Металлургический комбинат – общ., пнр.

Движутся бруски раскаленного металла – общ., ср.

Реклама – кр.

Сборочный цех – общ. (с движения).

Завод «Милана», производящий искусственное волокно: нити, бобина – кр., намоточный цех – общ., пнр.

Идет готовое волокно – ср., кр.

Ткани – кр.

Бумажный комбинат в Браиле, построенный с помощью ГДР – общ.

Судоверфь в Галице, построенная с помощью польских специалистов: корабль – общ., пнр, корабелы за работой – ср., кр.

Строительство теплоцентрали в Брячле – общ., пнр, ср.

ТЭЦ – общ.

Табличка на приборе с надписью «Электросила» - кр.

Линия электропередач энергосистемы «Мир» - общ.

Лица румынских рабочих – кр.

Джердапская ГЭС, построенная совместно Румынией и Югославией – общ., ср.

Турбинный зал – общ.

Дежурный около щитов – ср.

Работает турбина – кр.

Контейнерная станция в Бухаресте – общ., ср., пнр.

Погрузка контейнеров – ср., кр.

Контейнер проезжает по дороге – общ., пнр.

Здание в Софии – общ., пнр.

Председатель Союзного исполнительного вече Джемал Биедич (Югославия) выступает на XXVIII сессии СЭВ (синхронно).

Новые районы Белграда – общ. (с верхней точки).

Улицы города – общ., пнр.

Цех завода – общ. (с движения).

Выпуск автомобилей – ср.

Пульт управления – общ.

Порт – общ.

Краны в порту – общ., пнр.

Часть (к/п) №5

Судно «Олеко Дундич», построенное на югославской судоверфи по заказу Советского Союза – кр.

Спуск корабля на воду: перерубают канат, присутствующие аплодируют – общ., ср., пнр.

Военачальники на трибуне – кр.

Памятник на горе в парке – ср., общ.

Мужчина у моста – кр.

Играют дети – общ., пнр.

Пейзаж горы, река – общ.

Кинохроника 1939-1945 гг.:

Югославские солдаты несут раненого – общ.

Женщины несут раненого – общ.

Ноги идут по снегу – кр.

Югославские партизаны поднимают раненого, несут его по горе – общ.

Партизаны сбрасывают танк в пропасть – общ.

Проезжают «Белазы» - ср., кр.

Перекрытие Дуная: каменные глыбы падают с машин в реку – разн.

Турбинный зал Джердапской ГЭС – общ.

Внешний вид ГЭС – общ. (с верхней точки).

ГЭС, бурлит вода – ср.

Митинг, железные ворота, люди с плакатами, со знаменами, аплодируют – общ., пнр.

Выступает Президент Югославии Иосип Броз Тито (синхронно на сербском языке).

Общий вид ГЭС, на первом плане цветы – кр.

Линия электропередач – общ.

Зал заседаний юбилейной сессии СЭВ в Софии – общ.

А. Н. Косыгин, Т. Живков и другие в президиуме – ср.

Председатель правительства Чехословакии Любомир Штроугал выступает на заседании (синхронно на чешском языке) – ср.

Площадь в Праге, люди и голуби на площади – общ.

Здание Пражского града – общ.

Проезд по городу – общ.

Прага – общ. (с верхней точки).

Рекламы разных предприятий – кр.

Студенты Пражского института математики работают с электронно-вычислительными машинами – разн.

Лаборатория – общ., пнр.

Цех машиностроительного завода «ЧУД – Соколово» в Праге – общ.

Сварщик и другие рабочие за работой – ср., кр.

пнр с реки на город – общ., пнр.

Деревья вдоль шоссе – общ. (с движения).

Нефтехимический комбинат «Словнефть» в Братиславе – общ., пнр, отъезд.

Здание в Братиславе – общ., пнр.

Брошюры – кр., пнр.

Испытательная установка в Институте леса в Братиславе – ср.

Ученые проводят опыт в лаборатории – кр., ср.

Библиотека – общ., пнр.

Завод «Краловопольский строирни»: сварщик за работой – кр., рабочие у газовой турбины – ср.

Перевозка автопоездом химического реактора весом 209 тонн из Брно в Писторице – разн.

Поздравляют водителей – ср.

Изделия из богемского стекла – кр.

Цветущие деревья – общ. (с движения).

Русский пейзаж: перелесок, березы – ср., общ. (с движения).

Ветка ели – кр.

Березы качаются от ветра – ср.

Цветы – общ.

Листья деревьев – кр.

Кинохроника 1941-1945 гг.:

Летят бомбы, взрыв, лежат убитые дети, разрушения.

Дым, горят дома, летят самолеты, надпись «1941 год Кремль».

В городе разгружают мешки, идут люди в маскировочных халатах и обозы, говорит Берлин, снаряды с надписью «в Рейхстаг».

Бои на улицах города, Бранденбургские ворота, солдаты бегут к Рейхстагу, выходят пленные немецкие солдаты, советское знамя над Рейхстагом.

Советские солдаты раздают хлеб немецкому населению.

Кремль – общ.

Здание в Софии, где проходит сессия СЭВ – общ.

Председатель Совета министров СССР А. Н. Косыгин на трибуне во время заседания – ср.

Часть (к/п) №6

Кинохроника 1941-1945 гг.:

Разрушенная ГЭС – общ.

Разрушенные города – общ. (с самолета).

Немецкий солдат отдает команду – кр.

Рушится дом – общ.

Разрушенный Сталинград, тень самолета на развалинах – общ. (с самолета).

Взрывы в лесу – общ.

А. Н. Косыгин выступает на юбилейной сессии СЭВ в Софии (синхронно) – ср.

Слушающие в зале и в президиуме – разн.

Монтажные планы Софии, Будапешта, Берлина, Гаваны, Улан-Батора, Варшавы, Бухареста, Праги, Белграда.

Новостройки – общ. (с движения).

Цех завода – общ.

Сварщик – кр.

Цинк в формах – кр.

Девушка за работой – ср.

Магнитофон – кр.

Прожекторы – ср.

Причал КАМАЗа, пнр на работающего сварщика – кр.

Сварщики работают на строительстве Камского автомобильного завода – общ., ср.

Мужчина за работой у приборов – кр.

Современное здание в городе, по шоссе проезжают грузовики – общ. (с движения).

Автоматическая система управления на Втором часовом заводе в Москве, смонтированная с помощью ГДР и Болгарии – кр., кр.

Общий вид цеха.

Девушки собирают часы – кр.

Реклама часов – кр.

Новолипецкий металлургический комбинат (внешний вид) – ср., отъезд.

Прокатный цех – общ.

Пульт управления – кр.

Операторы у пульта – ср., общ.

Движется раскаленный лист металла – ср., пнр.

Ткацкий цех Московской тонкосуконной фабрики имени Петра Алексеева – общ.

Девушка за работой – кр., ср.

Контейнеры – кр., пнр., ср.

Цех московского завода «Красный пролетарий» - общ.

Рабочие у станков – ср., кр.

Знак качества на станке – ср.

Уникальный токарный станок – ср., пнр,

Промышленный пейзаж, шоссе – общ.

Грузовики на шоссе – ср.

Летние пейзажи (с движения): перелесок, лес, поле – общ.

Трубы нефтепровода «Дружба» на различных участках – разн.

Нефтехранилище – общ.

Девушки у пульта говорят по телефону – кр.

Трубы газопровода «Братство» - общ., кр.

Центр управления газопроводом – общ., пнр.

Приборы – кр.

Химкомбинат – общ.

Пейзаж: гора, река – общ.

Пульт управления энергетической системы «Мир» - общ.

Директор центрального диспетчерского управления в Праге Минков рассказывает об энергосистемах (синхронно на русском языке) – кр.

Трансформаторы энергосистемы «Мир» - ср. (с проезда).

Работают диспетчеры – ср.

Вращается турбина – кр., ср.

Электростанция – общ., пнр.

Горы и линия электропередач – общ.

Шоссе – общ. (с движения).

Здание в Софии, где проходит сессия СЭВ – общ., пнр.

Выступает А. Н. Косыгин (синхронно) – ср.

Члены югославской, чехословацкой и других делегаций на заседании – разн.

А. Н. Косыгин. К. Ф. Катушев и другие члены советской делегации подписывают документы – общ., пнр.

Город Киев – общ. (с движения).

Прохожие на улицах – ср., общ.