Фильм
Время собирать камни.. (1984)

Кинодокумент №8920 3 части, Хронометраж: 0:30:18 в коллекцию Ценовая группа A

Часть 1 оцифровано в HD 0:09:53

Наличие материалов


1, 2, 3;

1 2 3

Показать ссылки для скачивания

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Гелейн И.

Авторы сценария: Кобыш В.

Операторы: Орлов Ю.

Дикторы: Кобыш В.

Аннотация

О политике международного терроризма американской администрации, о необходимости сплочения миролюбивых сил.

Внешняя политика

Политика

Временное описание

1ч. Высказывание Президента США Р. Рейгана об американской внешней политике и полемика с ними. Кадры, показывающие гонки "Формулы-1", демонстрации мод, американских солдат во Вьетнаме. 2-3ч. Кадры, иллюстрирующие жизнь Англии: выступление М. Тетчер о необходимости размещения американских ядерных ракет на острове. Беседа с редактором мелкобуржуазного журнала "Обсервер" о том, как видят мир читатели журнала. Демонстрации в ФРГ против размещения ядерного оружия на территории Западной Германии и др.

Часть (к/п) №1

Автогонки: разбившаяся машина – общ., пнр.

Горит машина – ср. (снято с отъездом).

Говорит политический обозреватель Центрального телевидения Виталий Кобыш (синхронно на русском языке) – ср. (снято с наездом).

Президент США Рональд Рейган в окружении американских избирателей – ср. (снято с отъездом).

Р. Рейган на трибуне – общ.

Рейган бросает каску – ср.

Газеты с выступлениями Р. Рейгана перед избирателями – ср. (снято с отъездом и наездом).

Р. Рейган на лошади в парке – ср.

Р. Рейган беседует с женщиной – ср.

По парку проходит Р. Рейган – ср.

Фото: Р. Рейган – ковбой – ср.

Реклама.

Мультработа: скульптурный портрет молодого Рейгана, портреты с семьей, с бизнесменами - ср.

Рейгана поздравляют в связи с избранием на пост президента – ср., пнр.

Здание Конгресса – общ.

Митинг, посвященный избранию Рейгана президентом – общ., пнр.

Выступает Р. Рейган (синхронно на английском языке) – кр.

Слушает жена Рейгана – кр., пнр.

Аплодирующие – ср.

Сельский пейзаж: речка, скошенные поля, цветы – общ., ср.

Мельницы – общ.

Гнездо птицы – ср., пнр.

Аэродром: стоят военные – ср.

Взлетает самолет – ср.

Идет солдат – ср.

С крейсера взлетает самолет – ср. (снято наездом).

Военный корабль в море – общ., пнр (снято сверху).

Самолет идет на посадку – ср., пнр, общ.

По улице бегут дети – ср., пнр (снято с отъездом и наездом).

Дети собирают с деревьев пасхальные подарки, заготовленные родителями – ср., пнр.

Говорит член женской организации, борющейся за права домашних хозяек и семьи, Елена Заграфос из Греции (синхронно на греческом языке) – ср.

Дети копаются в помойке – ср.

Фото: модели пистолетов – кр. (снято с отъездом).

Юноша с оружием – ср. (снято с наездом), кр., пнр.

Ребенок играет, обливается водой – кр., ср.

Женщины моют детей – ср.

Дети у лачуг – общ.

Ребенок ест скудную пищу – кр.

Стоят ракеты на полигоне – ср.

Рабочие делают ракеты – ср.

Самолет, груженный ракетами – ср.

Военный самолет в воздухе – ср.

Кабина пилота – ср.

Пилот в кабине – ср.

Крылатая ракета в воздухе – ср.

Здание ресторана – ср., пнр.

Землетрясение, наводнение – ср., пнр (снято с отъездом).

При землетрясении рушится часть дома – ср. (снято с отъездом), общ.

Разрушенные дома – общ., пнр (снято с наездом).

Плачет женщина – кр., ср. (снято с отъездом).

Несут на носилках погибших – ср.

Собака во время наводнения – ср.

Мужчина держится за столб во время наводнения – ср.

Лошади в воде – ср. (снято с отъездом).

Играет инструментальный ансамбль – общ.

Танцуют африканец, женщина с ярким гримом на лице – ср., пнр.

Танцует женщина в экзотическом костюме – ср. (снято с отъездом).

На улице разбивается машина – общ., пнр.

Демонстрация экзотических моделей одежды – ср. (снято с отъездом).

Мужчина несет деревянный крест – ср. (снято с отъездом).

Антифашистская демонстрация: мужчина бросает камень в полицейского – ср., пнр.

Арестованного участника демонстрации сажают в полицейскую машину – ср. (снято с отъездом).

Полицейские ведут арестованного по улице – ср.

Разгон демонстрации – ср., пнр.

Полицейские расправляются с демонстрантами – ср., пнр.

Полицейские бегут к жилому дому, поднимаются по лестнице, врываются в квартиру – ср., пнр.

Полицейские арестовывают наркоманов – ср.

Склад наркотиков – ср. (снято с наездом).

Часть (к/п) №2

Гренада: высадка американского воздушного десанта – общ., ср., пнр.

Солдаты стреляют из орудия – ср.

Боевые действия американских десантников – общ. (снято с отъездом).

Летит вертолет; вертолетчики в кабине – ср.

Стреляет американский солдат – ср.

Американский солдат в комнате местных жителей – ср., пнр.

Обложки иностранных журналов, на которых изображены американские солдаты-«победители» - ср. (снято с наездом).

Фото: президент США Р. Рейган улыбается – ср.

Стоят американские солдаты в Ливане – общ., пнр.

Несут раненых американских солдат – ср., пнр.

Американские солдаты разгружают ящики с пивом – ср.

«Шоу-гелс» - ср.

Смотрят солдаты.

Идут американские танки – ср., пнр.

Американский крейсер в ливанских территориальных водах – общ.

Военный самолет взлетает с крейсера – кр., общ.

Разрушенный Бейрут – общ.

Американский солдат стреляет из укрытия – ср., пнр.

Выступление известного американского клоуна Боба Хоула перед американскими солдатами (синхронно на английском языке) – ср.

США: кареты скорой помощи на улицах – ср.

Извещают родственников погибших (синхронно на английском языке) – ср.

Развевается американский флаг на площади, где стоят гробы с телами погибших в Ливане – ср.

Стоят родственники погибших – ср.

Франция: стоят французские солдаты на площади – кр.

Гробы на площади – общ.

Президент Франции Франсуа Миттеран награждает солдат посмертно (синхронно на французском языке) – ср., общ.

Стоят родственники погибших – ср.

Родственники погибших несут гробы – кр., пнр.

Улица Парижа – ср.

Великобритания: пушки, мост – общ., пнр.

Улицы Лондона – общ., пнр.

Прохожие на улицах – ср., пнр.

Памятник Черчиллю – общ., кр.

На памятнике сидит ворон – кр., ср., пнр.

Военный аэродром – ср., пнр.

Взлетает самолет, летит самолет – ср., пнр.

Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер садится в машину – ср., пнр.

Стоят американские солдаты – ср., пнр.

Солдаты бегут к машинам – общ.

Едут машины – общ.

Скульптура льва возле дома на площади – кр.

Говорит главный редактор газеты «Монинг стар» Энтони Чейтер (синхронно на английском языке) – ср.

Полиция разгоняет антивоенную демонстрацию – ср.

Разгон демонстрантов в Гринэн-Коммон – ср., пнр.

Улицы Лондона – ср. (снято с движения).

Шествие демонстрантов с антивоенными лозунгами – ср.

Говорит главный редактор буржуазной лондонской газеты «Обсервер» мистер Трэлфорд (синхронно на английском языке) – ср.

Демонстранты ложатся на дорогу – ср.

По улице проезжают автобусы – ср.

Реклама на зданиях на улице – ср.

Витрины магазинов – ср., пнр.

Кукла в витрине – кр.

Юноша собирает деньги на мосту – ср., общ., пнр.

Прохожие на улицах – ср., пнр.

На улице продают цветы – общ.

Говорит один из руководителей Межцерковного совета мира Голландии Вим Бартель (синхронно на иностранном языке) – ср.

По шоссе едут машины – общ., пнр (снято сверху).

Летит ракета – ср.

Чайки над морем – ср.

Часть (к/п) №3

ФРГ: антиамериканская демонстрация – ср., пнр.

Демонстранты сжигают чучело Рейгана – ср.

Человек в клоунском костюме на ходулях – общ.

Здание на площади – общ.

В кресле сидит инвалид, играет на гармошке – общ., ср., пнр.

На площади сидит девушка – ср.

Здание Кельнского собора - общ., пнр.

На площади девушки с голубями – кр.

Танцуют девушки и юноши в национальных костюмах – ср.

Люди смотрят на танцующих – ср. , пнр.

Говорит западногерманский физик, специалист по ядерным исследованиям Франке (синхронно на нем. языке) – ср.

Залив – общ. , пнр.

Танцует молодежь – ср.

Летит крылатая ракета – ср.

Вращается ракетная установка – кр.

Идут участники демонстрации против размещения американских ракет на территории ФРГ – ср., пнр.

В воздух поднимаются шары с антиамериканскими лозунгами – ср., пнр.

Идет человек в черном с флагом ФРГ – ср., пнр.

Митинг протеста в защиту мира; за освобождение территории от американских ядерных ракет – общ., пнр.

Работают репортеры – ср.

Выступает канцлер ФРГ Вили Брандт (синхронно на немецком языке) – ср.

Слушает мужчина – кр.

Аплодирующие – общ.

Фото: Вили Брандт и федеральный канцлер ФРГ Гельмут Шмидт – ср. (снято с отъездом).

Юноши на площади кормят голубей – ср. (снято с движения).

Мультработа: атомный взрыв – общ.

Япония: жертвы атомной бомбардировки – кр.

В монастыре поют буддийские монахи (синхронно на японском языке) – ср.

Японские крестьяне везут повозку по дороге – ср.

Памятник в Хиросиме – ср.

Разрушенные дома в Хиросиме, разрушенный храм, скульптура – разные планы.

Говорит буддийский монах (синхронно на японском языке) – ср.

Проезжает автобус по улице – ср.

Летит американский самолет – ср.

Самолет сбрасывает бомбы – ср.

Разрушенный город – общ. (снято с самолета).

Жертва атомного взрыва – кр.

Р. Рейган улыбается – ср. (снято с отъездом).

Вращаются радарные установки – ср. (снято с отъездом).

Премьер-министр Японии Накасоне трубит в горн – ср., пнр.

Провозят ракеты – ср.

Встреча президента США Р.Рейгана с премьер-министром Японии Накасоне.

Пролетают военный самолеты – общ.

Маршируют солдаты – ср.

Накасоне сидит в машине – ср.

Маршируют японские девушки – ср.

Беседуют американский и японский военные - ср., пнр.

Летит вертолет, проезжает танк, взлетает ракета «Трайдент» - ср.

Взрыв – общ., кр.

Стоит ракетная установка – общ.

Парашютисты готовятся к прыжку – общ.

Антивоенная демонстрация – общ., пнр.

Полиция разгоняет демонстрантов – общ., ср., пнр.

Полицейские с водометами – ср., пнр.

Лежит окровавленный демонстрант – ср. (снято с отъездом).

Бегут демонстранты – ср., общ., пнр.

США.

Полигон: Р. Рейган проходит перед военными – ср.

Запуск ракеты системы «Шаттл» - общ.

Фото в журнале - Р. Рейган – ср. (снято с отъездом).

Мультработа: космическое пространство – общ.

Спутник в космосе – ср.

Атомный взрыв в космосе – общ.

Астероид в космосе – кр.

Летят ракета, самолет – ср.

Едет поезд – общ.

Р. Рейган смотрит в бинокль – кр.

Автомобильная авария на автогонках – ср. (снято рапидом).

Говорит В. Кобыш (синхронно на русском языке) – ср.

Антимилитаристский митинг – общ., пнр.

Демонстранты идут по шоссе – общ. (снято сверху).